fantlab ru

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа. Том 1»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.22
Оценок:
78
Моя оценка:
-

подробнее

Магистр дьявольского культа. Том 1

Mo Dao Zu Shi 1

Роман, год; роман-эпопея «Магистр дьявольского культа»

Аннотация:

Старейшина Илин, Вэй Усянь, погиб во время осады горы Луаньцзан, и смерть его принесла бесконечную радость и ликование... Однако минуло тринадцать лет, и кто-то решил призвать дух Вэй Усяня, позволив ему возродиться в этом мире! Страшная гибель должна была поставить точку в его истории. Но после неожиданного возвращения Вэй Усянь вновь сталкивается с кланами заклинателей, которые когда-то пошли на него войной. И что совсем невероятно: всегда серьёзный и невозмутимый Лань Ванцзи из Ордена Гусу Лань оставляет Вэй Усяня при себе, терпит дерзкие выходки и даже позволяет забираться в свою постель! Какие же цели преследует один из прославленных заклинателей, Ханьгуан-цзюнь, Лань Ванцзи? И что теперь с этим делать самому Вэй Усяню?

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Магистр дьявольского культа. Том 1
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Итак, перед нами сянься — китайское фентези, посвящённое не боевым искусствам, но магам-даосам, или, как их тут называют, заклинателям. Перевод неточный; точный — «совершенствующийся». Китайцы полагают, что посредством духовных практик можно усовершенствовать дух, а вместе с ним и тело, получив мало того что магические способности, так ещё и серьёзно замедлив старение, вплоть до бессмертия. Действие происходит условном средневековом Китае, в какой-то из провинций, по-видимому, достаточно отдалённой от императора и независимой, чтобы там о Сыне Неба и не вспоминали; правят там землями кланы заклинателей, они же охотятся на всякую нечисть, которой там тоже немало.

Но это только присказка. Сказка начинается со смерти страшного и ужасного последователя тёмного пути, Вэй Усяня (или Вэй Ина). Все ликуют: некромант бал разорван армией своих же мертвецов, а его тёмный артефакт — Стигийская тигриная печать — уничтожен его же руками!...

Если бы это было европейское фентези, то нам рассказали бы, как жуткий некромант возродился, а команда отважных героев загнала его обратно в ад. Но это китайцы, а потом главным героем станет сам возродившийся некромант. И первый же его ПОВ заставит задуматься, отчего этот жизнерадостный и сообразительный молодой человек с характеров вечного ребёнка прослыл чуть ли не Сауроном? Что за грехи он совершил, что его все так ненавидят? Сейчас у него вроде бы есть шанс начать всё с чистого листа — в чужом теле, уничтоживший все следы ритуала, который вернул его в мир живых — но, как быстро станет понятно, Вэй Усянь и осторожность не очень-то совместимы.

Новые приключения Вэй Усяня будут перемежать с флешбеками, которые расскажут, как он дошёл до жизни такой некромантской. И здесь автор мастерски выдерживает эмоциональный накал: начинается книга довольно-таки жизнерадостно и с юмором, но по мере развития действия напряжение будет нарастать как в настоящем, так во флешбеках. Вместе с Вэй Усянем вы пройдёте ад — и, что ценно, найдёте путь наружу. Собственно, вся книга об этом — о вторых шансах, о карме, от которой не уйти, о расплате за ошибки и твёрдости собственных принципой.

И о любви. Предупреждение: да, тут любовь двух мужчин. И отнюдь не целомудренная, но сцены секса только в четвёртом томе, их только две и лично я их пролистала — не люблю описания, кто кому куда что засунул, знаете ли, отдаёт кабинетом гинеколога. Советую придушить внутреннего гомофоба и прочитать книгу несмотря ни на что: ведь в ней один из лучших образов доброго некроманта, более того, активного борца за справедливость. Помните мем «...и твой брат»? — так вот, Вэй Усянь — некромант с этого мема. А его молчаливый товарищ по приключениям, Лань Ванцзи (Лань Чжань) — паладин, типичный и нетипичный одновременно. То, как складывалась парочка из паладина и некроманта, абсолютно противоположных по характеру — история, которая местами заставляет рассмеяться, а местами — всплакнуть.

Другое предупреждение: это Китай. Не декоративный, как в «Опиумной войне», написанной американкой, а настоящий, ядрёный Китай. У каждого персонажа по несколько имён, причём Цзинь Цзисюнь и Цзинь Цзисюань — совершенно разные персонажи, а у некоторых ещё и прозвища есть. Стиль повествования тоже по-китайски размеренный, особенно поначалу: два чиновника, ой, пардон, заклинателя, бредут от селения к селению, пытаясь собрать по кускам душу опасного призрака, и в каждом поселении натыкаются на приключение. Чем дальше, тем больше будет раскачиваться маятник, действие становится всё напряжённее, и складываться мозаика — что же произошло два десятка лет назад и какое это отношение имеет к призраку.

Ведикт: если в европейском фентези вам всё пресно, смело читайте эту книгу. Если вам нравится размеренное повествование и ненавязчивые, но серьёзные моральные дилеммы — тоже непременно читайте эту книгу. Для меня она стала настоящим открытием, и я буду рада, если эта рецензия откроет её и для вас.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Китайские графоманки ни чем не отличаются отнаших отечественных. Но большим минусом ломает голову наличие китайских имён на страницу Цини,Вэни, Лини, И , Не хун и т. д. Из 1620 страниц осилил 200. Особого китайского антуража не чувствуется. Если поменять имена на английские Гарри Поттер не получится.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх