Дэвид Массон «Шоу должно продолжаться»
Слипстримная зарисовка из жизни заполоненного мигрантами дистопийного города Британии после анархистского переворота.
В антологии «The Disappearing Future: A Symposium of Speculation» 1970 года, редактор George Hay
Входит в:
— антологию «The Disappearing Future: A Symposium of Speculation», 1970 г.
— сборник «Баррикады времени», 2012 г.
- /языки:
- русский (2), английский (2)
- /тип:
- книги (2), самиздат (2)
- /перевод:
- К. Сташевски (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 20 октября 2020 г.
Перевод названия — «Шоу должно продолжаться». Написан рассказ в 1970 году. А в 1991 году написана знаменитая песня группы «Куин» «The Show Must Go On» (с англ. — «Шоу должно продолжаться») — песня британской рок-группы Queen из альбома Innuendo. Вошла в сборник группы Greatest Hits II.
Названия одни и те же. Кто у кого позаимствовал? Ответ очевиден. Но какая большая разница между сюжетами этих произведений. Последнее произведение наполнено отчаянным оптимизмом. А Массон свёл своё отчаяние до гротеска на эволюцию общества. Вот часто задаю писателям вопрос — как вы можете прогнозировать развитие общества , его эволюцию , исходя из катастрофического финала его развития? На чем основывается ваше видение? На каких цифрах и массах фактов?
В рассказе — полный беспредел со стороны всех. Как можно докатиться до такого состояния, что происходит организованное массовое сумасшествие людей? Поставил сначала 5, а затем помыслил о послечтении- заставляет думать — всё-таки =10!.