Дмитрий Костюкевич «Мир, скрытый в тени»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор | Современный психологический хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Восточная Европа ) | Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Сновидения, формы изменения сознания | Культы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Вадим предпринимает путешествие в небольшой городок в Восточной Европе на поезде. Постепенно он замечает странности в поведении и разговорах проводницы, попутчиков и самого поезда в целом.
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Зов Лавкрафта», 2019 г.
— журнал «Пламенник Инобытия, №1, 2022», 2022 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Isha Bhikshu, 5 октября 2021 г.
Рассказ мне совершенно не понравился. Какой-то сюрреализм и поток слов в духе сборников «Чёрные крылья Ктулху». Переполнение ненужной детализацией разных объектов вокруг главного героя. Невнятный сюжет. Некий парень едет куда-то в поезде с подозрительными попутчиками, и оказывается, что он сам бог Ноденс. Ничего Лавкрафтовского я тут не вижу.
amiller, 10 января 2020 г.
«Знаете это ощущение, когда сидишь в поезде, напротив стоит другой состав, твой трогается — и не сразу понятно, это он поехал или соседний? Так вот, с кукухой то же самое» (с)
Итак, главный герой садится в поезд, где с самого начала что-то смутно не так, да и его собственные цели загадочны. Ну а далее состав едет прямо в концентрированное безумие. Пытаться пересказать события и поток образов после завязки бесполезно, я даже не стану пытаться. Скажу лучше о другом.
Если привередливому читателю типа меня не хватило Лавкрафта у Чубукова, то тут уж отвалят его с избытком. Если «Битва, которой не было» для вас слишком лёгкое чтиво, а «Ужас в Кау-Лите» какой-то слишком понятный, то таки уже снова поздравляю: по адресу.
Читать «Мир, скрытый в тени» слегка тяжеловато, зато он прямо физически передаёт нам ощущения героя, а сам опыт от рассказа близок к лично моим ощущениям от Лавкрафта почти предельно. Возможно, если «Тень моего брата» — самый страшный рассказ антологии, то этот — самый «лавкрафтовский» на уровне впечатления от самого по себе текста. Так сказать, в техническом плане.
При этом Дима, конечно, не копирует язык Лавкрафта, что по меньшей мере странной идеей было бы. Пишет он вполне в своём стиле, а точнее в одном из стилей, которыми владеет: напомнило его недавнюю миниатюру в КЛНК, скажем. Даже очень похожее выражение про «подарок» замечено.
Проблема, наверное — та же, что у Романова: рассказ не очень-то лицом к массовому читателю. Опять из серии «или зайдёт, или нет». Впрочем, хотя я сам не фанат подобного стиля и такого рода рассказов вообще, мне это никак не помешало оценить литературный уровень — он ожидаемо высок. Ну, давайте я вам не буду объяснять, что за автор Костюкевич? Вы все прекрасно это знаете и всё понимаете.
Не могу поручиться, что в конце этого путешествия вы останетесь довольны (на мой взгляд, в сборнике есть рассказы, куда эффективнее «бьющие по площадям», которые наверняка понравятся всем или почти всем). Но что впечатлений вынесете массу — это точно. Да и представить себе лавкрафтовскую антологию без чего-то подобного...
Не-не-не. Без такого рассказа сборник был ли БОГОХУЛЬНЫМ в плохом смысле лавкрафтовского слова.
aiva79, 10 июля 2021 г.
Питаю слабость к книгам, в сюжете которых присутствует дорога и все что с ней связано, а также истории о снах и видениях, да и ко всевозможным проявлениям лавкрафтовского, я тоже отношусь очень уважительно. Поэтому автор с этой историей попал в самое яблочко моих вкусовых пристрастий.
Вся история происходит в движении из точки А в точку В — безымянный город где-то в Восточной Европе.
Главный герой едет в обычном поезде, в душном купе со странными соседями и колоритными проводницами в вагоне, и параллельно, мучаясь от жары, вспоминает трагедию произошедшую с ним несколько лет назад. Вся обстановка конечно странноватая, но если отбросить мистику, то с подобным легко можно столкнуться, следуя каким-нибудь поездом, например, из Екатеринбурга в сторону Печоры, Усинска и далее, да и много какими иными маршрутами далекими от Москвы. Автор нагнетает обстановку разными мелкими деталями, типа книги на столе проводницы с названием «Материалы, подтверждающие существование Дьявола», нехарактерными для програнслужбы разговорами, мрачными полустанками и неоткрываемыми с первого раза дверями купе, от этого становится, с одной стороны, жутко, а с другой — автор подогревает интерес к истории самого героя и к тому, что же сподвигло его на поездку к неизвестному и как ранее случившееся с ним с этим связано. Действительно в этой истории много лавкрафтовского, как и заметил предыдущий рецензент. Это проявляется и в атмосфере, и в образах персонажей, и в мыслях героя, однако автор сумел все так закрутить и осовременить, что как я не пыталась вспомнить на какую именно каноническую историю Лавкрафта похож этот рассказ, до тех пор пока не было озвучено имя Ноденс, у меня это так и не получилось. В итоге была сохранена интрига до самого конца.
На данный момент прочла восемь из тринадцати историй сборника «Зов Лавкрафта» и эта показалась самой интересной и непредсказуемой. Автору спасибо.