Кир Булычев «Журавль в руках»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь ) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Обычный советский парень в середине жаркого лета приезжает в обычный советский райцентр, навестить свою состарившуюся тётушку. Но в спокойные, расслабляющие дни отдыха вклиниваются странности, не совместимые с привычной обыденной жизнью...
Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» №№3-6 1976г.
Входит в:
— сборник «Летнее утро», 1979 г.
— антологию «Der Traumsender», 1986 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 68
Активный словарный запас: низкий (2593 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 51 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 30%, что немного ниже среднего (37%)
- /языки:
- русский (9), немецкий (1), польский (3)
- /тип:
- книги (13)
- /перевод:
- Т. Госк (3)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Groucho Marx, 7 июля 2022 г.
Лучшее, что есть в этой повести — описание лета в маленьком русском райцентре, в каком-нибудь Голутвине или Ревякино. Это почти поэзия, воздух сладостного замирания в неком «застое», когда десятилетиями ничего не меняется и все к этому привыкли. Стареющая учительница всё так же читает «Анну Каренину», ночные мотыльки всё так же стучат об оконное стекло, на рынке всё так же дороги арбузы и дешевы садовые яблоки... А герой-рассказчик делает шаг в сторону и оказывается в другой реальности, рядом с калиткой в иной мир. Вроде бы, всё должно измениться. Но ничего не происходит. Этот «другой мир» так и остаётся «другим», и соваться туда, по мнению Кира Булычева, бессмысленно.
«Параллельный мир» описан нарочито скучно, отстранённо, он не для людей из русской глубинки, хоть и населён их двойниками.
Меланхолия этой красивой повести удивительно созвучна настроениям того времени, когда была написана. Если хотите узнать, что чувствовали, как жили и о чём думали простые советские люди в 1975 году — прочтите «Журавль в руках» Кира Булычева. Это воздух времени. Это аура эпохи.
amak2508, 30 июля 2021 г.
Читая фантастику мы уже давно привыкли к тому, что главный герой, неожиданно попадая в чужой мир, мигом становится там своим и притом очень суперменистым — сначала начинает помогать аборигенам в их борьбе с кем-нибудь, потом обязательно спасает кого-нибудь, а ближе к финалу уже и карать начинает :). Кир Булычев решил отступить от канона, представив на суд читателей вариант гораздо более реалистичный, а потому и гораздо более грустный.
Наш соотечественник, самый что ни на есть обыкновенный человек, неожиданно оказывается в чужом мире. В мире, где есть очень похожие на людей разумные существа, но есть и своя жизнь, свои законы, свои взгляды и традиции, своя философия. Подумайте, что он может там сделать (и должен ли это делать), даже видя творящуюся на его взгляд явную несправедливость....
Идея повести очевидна, понятна и причина, по которой автор решил написать своё произведение. И, даже понятно, что значительная часть читателей отнесётся к такому варианту развития событий довольно негативно :). К сожалению, у автора в этот раз не очень получился текст произведения — не очень динамичный и скучноватый. Мы давно уже привыкли к тому, что всё написанное Булычевым читается очень легко, как бы «влёт». Здесь же этого к сожалению нет — повествование в первой половине повести достаточно медленное и нудноватое, а когда действие наконец начинает разворачиваться, оно вдруг оказывается каким-то нелепым и очень наивным. Сомнение вызывает многое — начиная с того, что же будут жрать/чем же будут питаться эти самые сукры, если согнали абсолютно всех крестьян добывать руду, и кончая тем, как можно устроить засаду у точки выхода, если по эту точку никто вообще ничего не знает :).
lammik, 18 марта 2018 г.
Николай Тихонов, учёный из Москвы, приехал в гости к своей тётке Алёне в небольшой южный городок. В один из дней Николай отправился на местный рынок и встретил там необычную женщину, торговавшую необычным товаром. Почувствовав загадку, настоящий учёный не пройдёт мимо. И вот уже Николай оказывается в чужом мире, полном несправедливости и страданий. Но можно ли вмешаться или стоит оставить всё как есть? Или же обратиться куда следует и там разберутся?
Повесть о том, что два человека столкнулись с неизведанным, но подходы у них радикально отличаются. Лесник Сергей — человек действия и поэтому немедля начал вмешиваться в дела чужого мира, пусть по мелочи, но регулярно. Николай понимает, что всё не так просто. И если бы люди воевали с гигантскими муравьями, то это одно — к чёрту муравьёв. А вот, очертя голову, влезать в чужой конфликт не стоит — можно скорее навредить, такая вот дилемма прогрессора. Булычев не даёт окончательного ответа, как же надо действовать, но мыслит тонко, показывает проблему на мелком масштабе. Какой-нибудь современный молодой и талантливый быстро бы расписал уничтожение гарнизона горы партизанами с кустарно изготовленными в лесу автоматами Калашникова. Причём материалы для производства в этой же горе бы и добывались. А там, глядишь, пала бы и столица сукров после многодневных бомбардировок партизанскими аэропланами эскадрильи имени лесника Сергея.
Podebrad, 1 декабря 2016 г.
О параллельных мирах в советские времена писали редко. Антинаучно как-то это. «Журавль в руке», кажется, единственная повесть Кира Булычёва на данную тему, и то он намекает на возможность альтернативного толкования.
В целом вещь удалась. Особенно хороша первая половина. Прекрасно получилась атмосфера маленького городка и его окрестностей. Убедителен и очень не прост главный герой, да и другие тоже. Интерес к происходящему постоянно нарастает — вплоть до появления прохода между мирами. А вот параллельный мир получился бледным. Конечно, за день тут ничего толком и не увидишь, но дело не в этом. Похоже, автору самому не очень важно, как выглядит созданный им мир и как он устроен. Всё внимание с середины повести сосредоточено на теме «микропрогрессорства». И это действительно интересно.
Есть проверенная закономерность. Если представители одной цивилизации начинают правильно воспитывать представителей другой цивилизации, это дорого обойдётся и тем, и другим. Почти всегда. Кир Булычёв как историк это хорошо знал. А если обыкновенный человек, одинокий, не располагающий особыми возможностями, видит, как мучаются другие люди, конкретные люди, с которыми он к тому же успел познакомиться? Причём они не требуют помощи и даже не просят, а просто погибают. Тут два варианта. Или отвернуться, всё забыть и больше в ту сторону не смотреть, или постараться как-то помочь. Это уже не прогрессорство, а нормальный человеческий поступок. Хотя граница тут очень зыбкая, и плохо всё-таки приходится всем.
тессилуч, 29 октября 2013 г.
Прочитав в журнале «Химия и жизнь» понравившуюся мне повесть, в очередной раз оценил талант Кира Булычева. В этом произведении он элегантно вплел чудестное в обычную жизнь провинции. Возможно неоднозначное описание разных частей произведения несколько портит общее впечатление от повести, но ожидание необычного в повседневной жизни городка приближает её к рассказам А Грина.
Nitta, 17 января 2012 г.
На мой вкус повесть довольно неровная — мне очень понравилась начало (вернее первая треть, или даже половина) и не очень — вторая половина. Колоритный другой мир сначала описывается остро, живо, а потом «повисает» — то ли не хватило места, то ли наоборот, лаконичнее надо было. Многие «боевки» откровенно слабые — лишь бы сюжет дальше протянуть и героев раньше времени не угробить. Атмосфера повести — очень понравилась, концовка — не очень. Лирическая линия сделана достаточно изящно.
Так что для меня эта вещь осталась «антуражной» — когда сама атмосфера повести запоминается гораздо лучше, чем сюжет и идеи. Что, впрочем не помешало получить при чтении удовольствие, а после него — пищу для размышлений.
AlisterOrm, 5 января 2012 г.
Прогрессорство? Может быть. Мы не знаем, что конкретно сделал Сергей для угнетаемого общества — мы всё видим со стороны. Собственно, мы и о самом народе почти ниего не ведаем. Рассказ с началом, но без конца — интрига вроде есть, но она совершенно не раскрыта. А жаль — люопытная была бы тема.
Yazewa, 12 ноября 2010 г.
Простейший сюжетный ход с параллельным миром, но это абсолютно неважно. Не нужно здесь никаких «наворотов», потому что это история — о людях. И, собственно, не имеет никакого значения, на каком языке они говорят и как выглядит их пища или, к примеру, домашние животные. Перед нами просто отсталое, несчастное, угнетаемое общество. И проблема в том, насколько можно вмешаться в его судьбу.
Я поймала себя на том, что торопливо пробегала глазами приключения ГГ. Мне были не интересны сцены боевика. Хотелось каких-то интересных особенностей местной жизни... но их практически не было. А то, что один в поле не воин, — известно каждому. С точки зрения высокой логики — и лесник, и Николай поступали абсолютно неправильно. Даже преступно неправильно. Но — по-человечески...
god54, 15 октября 2009 г.
Очень интересное начало, совсем необычный подход к прогрессорству. Только жаль, что всё оборвалось на вздохе... Конечно теперь каждый вправе сфантазировать за автора концовку, раставить все точки в этике героев, что можно делать, а что нельзя... Но мне то хотелось узнать точку зрения автора, я ведь для этого читаю, чтобы понять, а как автор думает... А он меня бросил в самом начале дороги... Я не люблю сериалов, но здесь не помешало бы авторское продолжение.
nata109, 10 января 2008 г.
Как говорил Экзюпери «Мы в ответе за тех, кого приручили» и был прав.
Лесник хотел пойти против системы, скинув заботу о Маше на практически незнакомого человека. Он считал, что один сможет что-то изменить, привнести в чужой мир справедливость. Соглашусь с Николаем, который считал эти мечты утопическими...
Очень надеюсь, что Сергей все-таки выжил, хотя бы потому что это нужно любящей его Маше.
duke, 17 сентября 2007 г.
Очень романтическая повесть (на мой взгляд). Из нее можно было бы «отгрохать» большой-большой роман.
Но ...«если я убью сукра, придет другой сукр».
»-А мы ждем...И нас все меньше. А сукры все сильнее.»
Прогрессорство во всей своей красе. Правильно ли это? Не знаю...