Аласдер Грей «Бедные-несчастные»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Сатирическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
«Бедные-несчастные» — прихотливо построенный любовный роман с элементами фантастики, готики и социальной сатиры. В нем сталкиваются различные версии весьма увлекательных событий, происходящих в Шотландии в конце XIX века.
Первая публикация перевода: журнал «Иностранная литература», 1995 год, номер 12.
Экранизация Йоргоса Лантимоса «Бедные-несчастные» в 2023 году получила «Золотого льва» на 80-м Венецианском кинофестивале.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Гардиан / Guardian Award, 1992 // Лучшая книга года | |
лауреат |
Премия Коста / Costa Book Awards, 1992 // Уитбредовская премия за Роман |
Экранизации:
— «Бедные-несчастные» / «Poor Things» 2023, США, Ирландия, Великобритания, реж. Йоргос Лантимос
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Дочь Самурая, 1 марта 2024 г.
Прочитала книгу, сильно впечатлившись фильмом. Он, конечно, очень сильно по мотивам. И если сама книга даёт несколько версий от разных персонажей, то фильм добавляет ещё одну в каком-то другом, паралельном измерении. Автор лихо закручивает сюжет,смешивая разные вероятност, вовсю использует ненадежных рассказчиков, когда читателю самому приходится выбирать, во что верить. Мифы сплетаются социальной сатирой, идеями переустройства мира, феминизмом. Героиня яркая и сильная, и когда написан роман это все же ещё не было мейнстримом. Постмодернизм дан в такой лайтовой, ненапряжной версии.
roypchel, 10 января 2017 г.
Еще одна интерпретация истории про Франкенштейна (ну почти) познающего мир заново после «смерти». В первую очередь книга о врачах. 19 век, смелые эксперименты по пересадке органов мертвой девушке дают положительный результат. Книга про человечность, про тягу к знаниям, стилизованная под дневник эскулапа. Лейтмотивом, на мой взгляд, является важность свежего, незамыленного взгляда на мир. «Воскресив» девушку с мозгом ребенка, эта девушка-ребенок заново познает окружающий мир, его несправедливость, или наоборот видит добрые, важные детали и вещи, которые люди перестают с возрастом замечать.
adjort, 10 декабря 2012 г.
Ух ты, как ошеломительно.
Прежде всего хочу сказать, что мне нравятся те романы, которые описывают происходящую в них действительность с позиции сразу нескольких героев.
Книги -- это не жизнь, в них обычно настолько точно и веско подается одна точка зрения, что ты или переживаешь главному герою, или осуждаешь его, видя все действия исключительно из глазниц его слов.
Товарищ Аласдер Грей (которого я все пытаюсь прочитать, как Алистера Кроули) дает нам интерроман, в котором ситуация рассматривается с двух точек, причем в самом начале книги он дает ненавязчиво дать понять нам это.
Завязка удивляет нас событием, которое с одной стороны чудовищно -- напоминает о вивисекции, клонировании, некромантии и еще о чем похуже, с другой же стороны — чудодейственно -- к жизни возвращается человек, который стремительно взрослеет мозгом. Мне очень нравится единение этих двух слов, они прямо как любовь и ненависть, но звучат куда как более похоже.
По сути, тут три с половиной героя, которые взаимодействуют друг с другом на самом деле, как молекулы -- хаотично сталкиваясь в воздухе с разной периодичностью. Что дает такое столкновение? Ох, не только вербальность и новые позы для страниц, не только...
Мне нравится вся эта неправдоподобность, которую окунули в вымысел и человеческие чувства.
С.Соболев, 3 февраля 2009 г.
Если прав Борхес (а не доверять нобелированному книгочею у меня, недоучки, оснований никаких нет), что все сюжеты неоднократно повторяются и лишь слегка варьируются, то перед нами – любопытный коктейль из «Галатеи» и «Франкенштейна».
На волне интереса к клонированию живых организмов возросло любопытство читающей публики ко всякого рода искусственным созданиям в человеческом облике.
Издатели принялись переиздавать классического «Франкештейна» М.Шелли, перевели «Освобожденного Франкештейна» Б.Олдисса. Книга «Бедные-несчастные» — история жизни искусственно оживленной красавицы Беллы Бакстер с пересаженным мозгом младенца. Роман стилизован под дневник шотландского врача конца XIX века, напичкан всевозможными историческими комментариями и нашпигован иллюстративным материалом. Портреты персонажей, виды природы, схемы Глазго и т.п. приятные мелочи украшают книжку, оживляя фантастическую историю гениального хирурга, уже в девятнадцатом веке пересаживающего живые органы. Уэллс и Беляев неплохо проэксплуатировали выдумки о врачах-кудесниках, шотландец Аласдер Грей продолжает плодить слухи о мастерах в белы халатах.
Однако задача автора — отнюдь не выдумать новый сорт разумных животных или заставить человека плавать аки рыба. А.Грей создает условия (для отдельно взятого человека), при которых взрослый человек смог бы взглянуть на окружающий бардак, называемый цивилизацией, незашоренным взглядом: «Вновь познавать мир в возрасте достаточно зрелом, чтобы сразу осмысливать познаваемое, чего люди, всю жизнь находящиеся во власти детских впечатлений, обычно не делают».
Путешествуя по миру, повидав высший свет и изнанку общества, научившись презирать богатство и славу, наша героиня становится крайне циничной особой а, как писал еще Диоген Лаэртский, «цинизм — кратчайшая дорога к добродетели».
Медики — самый циничный народ, поэтому и роман — о врачах. Главные герои — студенты-эскулапы, искусственная женщина, созданная одним из них, хочет посвятить свою жизнь спасению бедных от эпидемий и болезней, а для этого ей надо всенепременно стать медиком и получить соответствующее образование. Которого нет у читателя, и поэтому основная масса авторских комментариев как раз и направлена на просвещение в этой области знания, — то есть, опять же, преследуя цель сделать читателя — хотя бы на время — циничным медиком.
Ведь выводы, скрытые под шуточным покрывалом сатирической повести, очень даже нешуточные: например, за пацифистские настроения в Англии времен Мировой войны можно было надолго попасть за решетку. Аласдер Грей протаскивает гипотезу, согласно которой войны начинаются и не прекращаются только из-за жестокого и неумелого воспитания детей, из-за подавления подростковой сексуальной энергии, каковая непременно вырвется в извращенной — милитаристской — форме. Неоднократно автор устами персонажей озвучивает мысль, что «война — болезнь человеческого рода», и «важнее заниматься профилактикой, нежели лечить запущенные болячки». Лечить болезнь под названием «жестокость» бесполезно, куда как важнее для пациента — профилактика заболевания. Методы профилактики, нарисованные А.Греем, могут показаться странными (вытеснить один инстинкт — другим), но недаром ведь хиппи предпочитали заниматься любовью, а не войной.