Дуглас Коупленд «Похитители жвачки»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ) | Европа )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Вложенный
- Возраст читателя: Любой
Магазин канцелярских товаров «Скрепки» — кладбище загубленных надежд и тихая гавань непризнанных талантов?
Похоже, что так.
Иначе зачем бы писателю-неудачнику Роджеру с обреченным видом перекладывать с полки на полку пачки гербовой бумаги, а готической девушке Бетани — надменно сортировать красные и синие шариковые ручки?
Они ненавидят окружающий мир, вожделенно мечтают о грядущем конце света и... с наслаждением портят жизнь друг другу.
Но однажды недавние недруги решают стать друзьями и союзниками...
В конце концов, вдвоем противостоять гнусностям и опасностям бытия проще!
Так начинается новый роман Дугласа Коупленда, который сам он назвал «Историей о любви и Апокалипсисе», а критики окрестили элегантной пародией на фильм «Клерки» и пьесу «Кто боится Вирджинии Вульф».
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
jansson, 15 апреля 2015 г.
За что я так люблю рулетку – так это за возможность познакомиться с теми книгами, о которых я даже не слышала, а даже если и слышала, то вряд ли взяла бы в руки. Как оно обычно бывает: всегда найдутся книги заманчивее и интереснее, чем какой-то доселе неизвестный автор. Несколько лет назад Коупленд пролился на меня дождем несколькостраничного рассуждалова под названием «Жизнь после Бога», и после очередного впадения в сонную кому он был отставлен в сторону до лучших времен. Был у меня такой диковатый период знакомства с книгами под кричаще-вызывающими вывесками (в ту же копилку «Как я стал идиотом», «Любовь живет три года»), и если кратко описать их идею я могу, то Коупленд начисто стерся из памяти – словно и не было его там никогда.
И внезапно – восхитительные «Похитители жвачки». Книга не обещает открытий, но черт побери, доморощенные философские выкладки – просто глоток свежего воздуха после высокоморальных проблем, которыми я сыта по горло после непомерной дозы сай-фая. Отнюдь не вечное колесо жизни накручивает на себя километры бытовухи, а на пороге кризис среднего возраста, подпитываемый объективной никчемностью жизни. Канцелярский рай становится эпицентром тихо надвигающегося апокалипсиса, ярко высвечивая измельчавших, увязших в своей пустой трепотне и сплетнях людишек. Неудачники, для которых бунт 99 уровня – это украсть чертову жвачку. И я нежно люблю этих неудачников, у одного из которых еще все впереди (и взлеты и падения), а второй среди привычного и обрыдлого существования породил «Шелковый пруд», дотошно повторяющий заезженные ходы жизни, но отдающий откровенным абсурдом. Без намека на гипертрофированность было бы так грустно и черно, что впору было бы реветь над романом горькими слезами. И весь Коупленд со своими «Похитителями» именно такой – рутина сменяется безысходностью, прореженной абсурдом.
И еще (что странно и прекрасно) от него становится чуть легче смириться с тем, что в особенно нудные дни добровольной офисной кабалы нельзя просто открыть окошко и выпорхнуть навстречу этому огромному и удивительному миру.
Lena_Ka, 2 марта 2013 г.
«Понимаешь, жанны д'арк и супермены встречаются нечасто. Мир населен простыми людьми вроде меня, которые плетутся себе вперед. Мы только и делаем, что плетемся, плетемся, плетемся. И хоть меня убивает мысль, что я ничем не отличаюсь от остальных, эту боль смягчает другая: я – представитель человеческой расы».
Замечательная книга, впечатления от которой остались до сих пор самые яркие.
Она о самых заурядных людях, которых жизнь выбросила на обочину — в супермаркет «Шкряпки» («Скрепки»). У них разный жизненный опыт: Роджер — «пухлый сорокатрехлетний мужик с желтой кожей», Бетани — «та самая мертвая девочка, на чей школьный шкафчик вы плевали на большой перемене». Что же их объединяет? Никчемная, скучная, конвейерная работа в огромном супермаркете канцтоваров? Мечтты, которые никогда не сбываются? «В отделе записных книжек вижу стикеры по 79 центов. На них нарисованы радуги и единороги, которые радостно кричат: «Мечты сбываются!» От этой надписи мне хочется плакать... Мечты не сбываются. Мечты умирают. Мечты теряют смысл. Мечты скупают денатурат у торговца в дальнем конце парка. Мечты задыхаются. Мечты заболевают раком селезёнки.» То, что они классические неудачники, маленькие люди? Причем настолько маленькие, что единственный их протест в том, чтобы украсть дешевую жвачку: бунт на коленях! И все же они бунтуют! Роджер пишет роман «Шелковый пруд», в котором каждый из героев, да и читателей тоже видит своё (кто-то сравнивает его с «Кто боится Вирджинии Вулф?»). Роман безумный и абсурдный. Совсем немного шансов, что он когда-нибудь будет напечатан. Это и есть его протест жизни, сделавшей его таким обычным.
Произведение Коупленда — это роман в записках, письмах, емейлах. Это роман в романе. Это непонятно, если честно, даже где спрятанная реальность. «Мы живём в двух мирах — в настоящем и том, которому вот-вот придёт конец.» Это и есть такой настоящий посмодерн. Перемешанные между собой чужие тексты, неразрывно связанные между собой.
Недовольные жизнью герои постоянно брюзжат, они чувствуют себя уставшими от этой жизни, злыми на нее, не находящими выхода. Ведь это же очень грустно — всю жизнь провести вот так в супермаркете, раскладывая бесконечные канцтовары, отвечая на бесконечные одинаковые вопросы покупателей, не зная, чем себя занять в свободное время. Но все же они очень симпатичные, эти Грег, Роджер, Бетани. В каждом из них почему-то узнаешь какие-то свои черты. Этакие недотепы, которым не повезло, а ведь они хорошие люди и достойны лучшей жизни! Достойны хотя бы потому, что понимают: «Мир — не самое приятное место, но есть в нём и славные мелочи. «
tencheg, 8 августа 2011 г.
Завернутый сам в себя камерный сюжет и состав героев.
Абсолютно постмодернистская композиция с переключающимися точками зрения.
Книга, в которой ворохом свалены все человеческие мысли и переживания — как юношеские, так и времен кризиса среднего возраста.
Очень много фраз так и тянет поймать за хвостик — ведь это мессидж из моей собственной головы, не так ли?
Одним словом, кайф :)
Hell-lie, 22 июля 2011 г.
Мне понравилось, полкниги можно на цитаты растащить. Ничего такого сверхгениального в этой истории нет, но у нее свой шарм. И герои обаятельные. И с юмором. Плюс мне понравилось само построение ПЖ: в виде писем и главок из романа.
Правда с сюжетом автор иногда лажал: может, и переводчик еще постарался и выражался клише порою, но частенько и сюжетные ходы были штампованными.
Концовка..(я о ней догадалась уже главе на третьей) я бы сделала точно такую же, а хотелось, конечно, чего-то неожиданного для меня.