Джек Ритчи «Монстр семейства Деверо»
Молодой английский помещик середины прошлого века помолвлен с дочерью соседа, полковника в отставке. В ту же девушку влюблён друг детства главного героя, также проживающий по соседству. В конкурентной борьбе за руку и сердце красавицы этот самый друг-сосед к месту и не к месту поднимает вопрос о семейном предании молодого помещика, гласящим о том, что среди них иногда появляются оборотни…
Входит в:
— журнал «Manhunt, February 1962», 1962 г.
— антологию «Tricks and treats. An Anthology of Mystery Stories by the Mystery Writers of America», 1976 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, December 1991 (Vol. 98, No. 7. Whole No. 591)», 1991 г.
- /языки:
- русский (1), английский (2)
- /тип:
- периодика (2), самиздат (1)
- /перевод:
- В. Краснов (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 21 июня 2024 г.
Сюжет этого произведения недаром напоминает «Собаку Баскервиллей» Конан-Дойля, ибо автор хочет немного «подправить» классика английской детективной литературы, утверждавшего, что злодеями могут быть и гениальные личности. Герой рассказа Ритчи, правда, далеко не гений, но определенно талантливый человек: он умудряется за одно и то же время прожить сразу две разные жизни, поддерживая семейную легенду о «дедушке-монстре». В 19-м веке без подобной легенды ни один дворянин не мог считать себя настоящим джентельменом. Но на дворе — век ХХ-й, где подобные «проклятия» уже не столь гламурны и обязательны. Особенно, если соседи начинают приписывать «монстру Деверо» самые жуткие преступления, происходящие в округе. Следствия не заставляют себя ждать: невеста главгероя теряет к нему интерес и фактически разрывает объявленную ранее помолвку. Так немудрено и вовсе стать самым настоящим изгоем общества! Так что герой решает «завязать» со своей легендой, пока его рейтинг не упал ниже плинтуса. И тут совершенно неожиданно для себя узнает, что этой легендой пользовался не только он один...
Понятное дело, что автор большой любитель неожиданных концовок, так что следовало ожидать от рассказа «финального разворота» на 180 градусов. Поскольку угадать его почти что невозможно, свои авансы он вполне может отработать. Герой в финале проявляет себя как человек, в отличие от аналогичного персонажа Конан-Дойля, а все функции монстра берет на себя другой, на кого даже сам потомок «проклятого» рода подумать не мог. Это одно из главных различий двух произведений. А второе заключается в том, что если один джентельмен придумывает легенду, чтобы соблюсти имидж и прославиться, то другой тут же пользуется ею, чтобы скрыть свои темные делишки. Выходит, что монстры всё же существуют! Только прячутся они не на болотах и пустырях, а в непроглядных глубинах человеческой души.
------------
РЕЗЮМЕ: история-двойник «Собаки Баскервиллей», показывающая нам истинное лицо «монстра Деверо». Странные мы всё же люди: вместо того, чтобы творить Добро, стращаем друг друга Злом, придумывая разнообразных монстров и чудовищ, совершенно не задумываясь о том, что эти «творения разума» очень скоро могут зажить собственной жизнью...
igor14, 6 декабря 2019 г.
«Вкусный» детективно-«нуарный» рассказ, базирующийся на неявно-мистическом фундаменте. Но из-за сугубо личных приоритетов считаю его прежде всего – юмористическим.
Завязка сюжета: молодой английский помещик середины прошлого века помолвлен с дочерью соседа, полковника в отставке. В ту же девушку влюблён друг детства главного героя, также проживающий по соседству. В конкурентной борьбе за руку и сердце красавицы этот самый друг-сосед к месту и не к месту поднимает вопрос о семейном предании молодого помещика, гласящим о том, что среди них иногда появляются оборотни…
Не смотря на тот факт, что в ходе повествования появляется парочка свежих трупов, комедийная «закваска» сюжетной интриги не ослабевает до самого финала, а в конце достигает своеобразного крещендо. Субъективный вывод: и автор – молодец, и драгоман Виктор Краснов заслуживает аплодисментов (изредка, но всё-таки периодически, слежу за его переводческой «карьерой» — прогресс налицо!).