Г. К. Честертон «Три всадника из Апокалипсиса»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Восточная Европа ))
- Время действия: 20 век | Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Прусскими войсками, сосредоточенными для захвата Познани, командовал маршал фон Грок. Солдаты боготворили своего маршала и готовы были выполнить любой его приказ. Парадоксально, но именно их исполнительность и преданность послужили причиной того, что приказ маршала оказался невыполненным.
«The Story-Teller», Jul 1935
Входит в:
— цикл «Мистер Понд» > сборник «Парадоксы мистера Понда», 1936 г.
— антологию «Антология детективного рассказа», 1943 г.
— журнал «Ellery Queen Mystère Magazine no71», 1953 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine (Australia), November 1953, No. 77», 1953 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, September 1953 (Vol. 22, No. 118)», 1953 г.
— антологию «English short stories of the 20th century, 1900-1950», 1988 г.
— антологию «Следствие продолжается», 1990 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— «Острый сюжет», 2006 г.
— антологию «Глубина. Погружение 7-е», 2018 г.
- /языки:
- русский (13), английский (6), французский (1)
- /тип:
- книги (16), периодика (3), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Ливергант (5), А. Яковлев (7)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vanishrap, 19 августа 2024 г.
Мне не понравилась вложенность этого рассказа и показалась излишней. Я понимаю что это просто чать цикла о Мистере Понде, но вне контекста это сммотрелось странно.
Однако внутренняя история сама по себе интересна. Она рассказывает о казни знаменитого культурного деятеля в Польше. Это история про конфликтующие приказы и то, как они могут повлиять на выполнение задачи.
Это история о конфликтах и о том, как такие конфликты могут привести к недопониманию, путанице и хаосу, даже если в армии должен царить абсолютный порядок. В рассказе показано, что даже если все правила соблюдены, даже если все приказы поняты и выполнены беспрекословно, сложностей и хаоса всё равно не избежать.
Сюжет вращается вокруг трёх “всадников апокалипсиса”, которые должны были исполнить казнь политического и культурного деятеля. Сначала в соседний город отправили письмо о том, что казнь нужно провести немедленно, затем отправили другое письмо, которое требовало отмены казни, а после этого отправили ещё одного человека, чтобы он убедился, что второе письмо не будет доставлено. Из этого вышла путаница, которая нарушила весь порядок, несмотря на старания всех участников.
bubnov1959, 22 июня 2017 г.
Замечательная притча о человекоугодничестве. А сколько подобных преступлений было в наши бандитские 90е когда директор или генерал намекает подчиненному на устранение...и тот скачет задрав штаны на убийство! А то, что непонятный для британца унтер-офицер назван сержантом, сути не меняет и делает притчу более понятной, тем более историю рассказывает мистер Понд, не претендующий на формальности в дружеской беседе. Тоже можно отнести и к сокращению фельдмаршала до просто маршала. И опять поражает лаконичная математика Честертона: из пункта А в пункт В по геометрической линии...
Rovdyr, 17 марта 2017 г.
Прежде всего надо отметить, что рассказ написан в 1935 году, когда известные политические обстоятельства в Германии придали теме немецкой экспансии в Польше новую, пока еще потенциальную актуальность. Отсюда явно выраженная резкая анти-прусская направленность сюжета. Что, однако, вовсе не является оправданием художественной слабости рассказа. Я не думаю, что имеет смысл придавать большое значение таким деталям, как отсутствие в прусской армии таких званий, как маршал и сержант (это аберрация английского происхождения). Гораздо важнее то, что Честертон создал такую картину нравов в прусских войсках, что только диву даешься. «Маршал» отдает приказ «сержанту» тайно убить посланного в другой город офицера из своей же части — так, словно босс мафии отдает распоряжение своему подручному киллеру. Но на самом деле этого офицера уже убил другой офицер (той же части) — убил из-за совершенно несуразного соображения, и притом без всякого приказа. Все это выглядит нелепо и неправдоподобно.
Пожалуй, это один из худших детективных рассказов Честертона, что мне довелось прочесть.