fantlab ru

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Песнь кецаля»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.80
Оценок:
15
Моя оценка:
-

подробнее

Аннотация:

Кто сказал, что «черный археолог» – сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» – легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с «рыжей бестией» Бетси МакДугал! С девушкой, которая теперь – в сомнительной компании обаятельного авантюриста и его легкомысленного «блудного кузена» – отправляется в Мексику на поиски уникального аигекского артефакта. И вроде бы все пока что путем… Но!

Почему преследуют Бетси странные видения о кровавых жертвоприношениях?

Кто убил предыдущего владельца индейского сокровища – и почему его новый владелец утверждает, что и в глаза не видел покупки?

И наконец, что же за страшная Сила скрыта в обычном на первый взгляд золотом амулете, в котором, согласно легенде, заключено могущество самого Кецалькоатля?! В амулете, над которым снова и снова звучит таинственная, смертоносная Песнь Кецаля?!

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 256

Активный словарный запас: высокий (3199 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 36%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>



Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)

Песнь кецаля
2003 г.
Зов времен: Песнь кецаля. Уакерос. Врата дракона
2007 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Ветвь ауэуете»

Рецензия на «Песнь кецаля» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Несмотря на то, что один из авторов назвал «Песнь кецаля» женским романом, я твёрдо решил прочитать весь цикл о приключениях Бетси МакДугал от начала до конца. К тому же определение, данное Игорем Чёрным их с соавтором роману, на мой взгляд, сомнительно. Слишком много живых мертвецов, драк и прочих атрибутов обычного приключенческого произведения.

Начинается всё как обычно. Почта, Перт. Вот только появление родственников и последующее предложение путешествия от нового героя вносят приятный диссонанс в повествование. И с этого момента начинается уже описание мезоамериканского приключения.

Разумеется, не обошлось без второй экспедиции по тому же адресу. Вот тут я расстроился: авторы отказались от использования образов русской парочки и семейки Енски… Вместо них они вводят немцев Адама фон Крюгера и Фрица Думкопфа. Что ж, в целом, достойная замена Миши Гурфинкеля и Андрея Покровского. Новые персонажи оказались похожи на означенных предшественников и гармонично вписались в общую картину цикла. Жаль только, что Бетси Гора и Алекса вспомнила, а про друзей-коллег — ни разу.

Ещё один новый герой, точнее, героиня — баронесса Регентруда фон Айзенштайн. Бесстыдная шестнадцатилетняя девчонка, ведущая себя едва ли не как puta! С одной стороны, она разбавляла нередко мрачное повествование об отражении ацтекских ритуалов в современной жизни, с другой же вызывала праведное негодование. Особенно в конце книги! Чтобы на это сказала тётка?!

Кстати, последней достался полюбившийся по первым двум книгам цикла Арчибальд МакДугал. Его отсутствие в «Оскале Анубиса» огорчило меня примерно так же, как великолепной четвёрки — в этой. Приятно, что Андрей с Валентином не забыли дядюшку Арчи! Да.

Так как рецензия касается в этот раз по большей части действующих лиц «Песни кецаля», следует замолвить слово за центрального персонажа всего «Зова времён». Элизабет практически не изменилась. Она по-прежнему ищет приключения на свою… карьеру, заводит шашни с богами и совершенно не задумывается о замужестве. Даже интересно, остепенится — если это слово вообще применимо к женщинам — ли «Индиана Джонс в юбке» когда-нибудь или нет?

В самом начале я сказал, что не наблюдаю в «Песни кецаля» той женственности, которую можно ожидать от всяких там розовых историй. Если не считать повышенной любвеобильности Труди и геройства мужской половины героев, до самого конца ничего такого действительно не наблюдалось. Но вот раскрытие сущности одного мексиканского полицейского (выразился, словно та немка-брюнетка!) привело к неприятной параллели с сагой «Сумерки» Стефани Майер, книги которой я не читал, но наслышан… Знаю, сравнивать произведение с вышедшими после него неправильно, но уж как получилось.

В остальном соавторы постарались на славу. Использование ацтекской темы вкупе с описанием мексиканских реалий является явным преимуществом «Песни кецаля». Живые герои тоже помогают насладиться чтением книги, а головокружительные приключения не дают заскучать. Правда, элемент сказочности, на мой взгляд, здесь несколько высок. Хотя после «летающей тарелки» в дебютном произведении Игоря Чёрного я вряд ли чему удивлюсь…

Пора подводить итог «Песни кецаля». Что мы имеем? Прекрасный сюжет, грамотно воплощённая на бумагу идея, богатый на метафоры и термины язык обоих авторов против той самой женственности, отсутствия многих полюбившихся персонажей и фигурирования одного бесстыдного чада останавливают меня в принятии однозначного решения. Так что самым лучшим станет продолжение чтения сего цикла. Будем надеяться, оставшиеся «Уакерос» и «Врата дракона» понравятся мне больше, чем «Песнь кецаля».

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх