Екатерина Каблукова «Любовь дракона»
Эмбер Доусон – дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Ее жизнь скучна и размеренна, а все надежды отец и мачеха возлагают на младшую, красавицу Люси.
Герцог Амстел – высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн.
Одна роковая ночь, один проигрыш в карты, – и участь Люси решена, а договор, согласно древним обычаям, подписан кровью. Сможет ли Эмбер обыграть дракона и спасти свою сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?
Входит в:
— цикл «Сага о драконах»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 190
Активный словарный запас: низкий (2523 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 55 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 43%, что немного выше среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zdraste, 2 марта 2019 г.
Читала я множество исторических любовных романов англоязычных писательниц, и скажу, что «Любовь Дракона» написана под копирку одного из них.
Впечатление создается, что Каблукова даже не удосужилась что-то внести от себя, местами было слово в слово скопировано, все ужимки и телодвижения главной героини, брезгливость и чванство главного героя, его отношение к черни, быт и мир средневековой Англии в самом худшем своем проявлении.
Неужели фантазии не хватает? или матушка-лень одолела, и автор ничего не смог придумать, как сплагиатить роман?
Если бы эту книжонку перевели на английский язык, сто пудов подали бы в суд на Каблукову Екатерину за плагиат.