Джон Диксон Карр «The Invisible Murderer»
Солидный великовозрастный господин, задыхаясь и спеша, прибывает в Скотланд-Ярд и заявляет о том, что на его глазах в доме напротив было совершено убийство. Мало того, орудие преступления – револьвер – сжимала рука в перчатке, словно бы существующая сама по себе, отдельно от своего невидимого хозяина. Помимо прочего, следующая выпущенная пуля пробила окно комнаты, из которой свидетель-заявитель наблюдал за происходящим…
Входит в:
— цикл «Полковник Марч»
— журнал «The Saint Detective Magazine, July 1956», 1956 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, December 1967 (Vol. 50, No. 6. Whole No. 289)», 1967 г.
— журнал «Ellery Queen Mystère Magazine no244», 1968 г.
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 2 июня 2023 г.
Причудливый каприз судьбы: рассказ, положивший начало 9-«серийному» авторскому циклу о расследованиях, предпринятых полковником Марчем из крошечного структурного подразделения Скотланд-Ярда, т. н. «Департамента странных дел», попал в руки и был «освоен» самым последним.
Как и ожидалось, он оказался дюже забавным и увлекательным. А как могло быть иначе?! Если бы британская публика конца 30-х годов прошлого века сочла его малоинтересным, ДДК вряд ли сподобился бы на написание аж ВОСЬМИ продолжений (хе-хе)!..
Завязка сюжета: солидный великовозрастный господин, задыхаясь и спеша, прибывает в Скотланд-Ярд и заявляет о том, что на его глазах в доме напротив было совершено убийство. Мало того, орудие преступления – револьвер – сжимала рука в перчатке, словно бы существующая сама по себе, отдельно от своего невидимого хозяина. Помимо прочего, следующая выпущенная пуля пробила окно комнаты, из которой свидетель-заявитель наблюдал за происходящим…
Данная история получилась в равной степени необъяснимо-загадочной (в первой своей половине) и остроумно-комедийной (во второй, финальной). Как и в последующих частях «сериала», события протекают динамично, без посторонних ответвлений, хотя небольшой полу-приквел всё-таки содержат…Последний, как понимаю, должен был отвлечь внимание вдумчивого потенциального читателя, указав на гипотетически бОльшую вовлечённость вышеупомянутого свидетеля-заявителя в расследуемое дело.
Приятно было встретить на страницах рассказа инспектора Робертса, помощника-заместителя главного героя. Этот вполне себе симпатичный второразрядный персонаж засветился тут, потом куда-то запропал, уступив свою роль своеобразного альтер-эго доктора Уотсона при Шерлоке Холмсе (полковнике Марче в данном случае!) другим сотрудникам полиции, возник снова лишь в шестой и девятой «сериях».
В целом же, имеем столь привычную для поклонников творчества Карра загадку невозможного преступления, хоть и не в запертой комнате (хе-хе!), но пОданную в пародийно-юмористическом ключе (что стало впоследствии чуть ли не главной «фишкой» для нескольких других историй нанологии)