Валентин Леженда «Античные хроники»
В 2024 году автор выложил переработанную версию.
Входит в:
— цикл «Сказки старушки Клио»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 226
Активный словарный запас: средний (2920 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 63 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Dobkachleo, 2 июля 2013 г.
«Древние приключения»
Рецензия на «Античные хроники» Валентина Леженды
На данный момент в литературе существует огромное количество разновидностей продолжений, самые обыденные из которых — приквел, сиквел и спин-офф. В своё время пытался разобраться во всех хитросплетениях этих самых продолжений, но, видимо, не преуспел. В семейном древе олимпийских богов проще разобраться! К чему это я, спросите вы? А вот как бы вы научным языком охарактеризовали роман, одна часть которого является приквелом, а другая — сиквелом предыдущего романа («Разборок олимпийского уровня»)?!
Итак, давайте по порядку. Первая часть «Античных хроник», как я уже заметил, является предысторией первого романа цикла «Сказки старушки Клио» и, соответственно, повествует о совершенно иных приключениях. Относительно «Разборок…» — более древних, нежели Троянская возня и квест Одиссея. На этот раз главными героями становятся Ясон и аргонавты. Сразу замечу: избитый прикол аргонавты-алконавты здесь находит литературное отражение. Насколько он забавен на бумаге — решает каждый для себя. Мне, например, такое решение одновременно и понравилось, и не понравилось. Понравилось, потому что, закономерно, забавно. Не понравилось, потому что, логично, избито. Пускай и не в рамках фантастики (хотя не факт).
На этот раз повествование практически линейное. Есть тридцать героев-раздолбаев, трюм вина и дурацкая цель (как минимум, именно такой её изобразил Валентин). Ответвления происходят только тогда, когда надо сменить точку зрения. Скажем, с Ясона на Геракла или с Геракла на Тесея. Кстати, все действующие лица и в «Античных хрониках» продолжают усиленно квасить. Причём сын Зевса показан, как человек, способный вылакать всё вино на корабле, но при этом воздержаться в каком-то левом дворце в каком-то левом царстве.
Впрочем, надо отдать автору должное, вся эта история, как правило, сводившаяся к поиску вина и приключений на одно место (которое ещё Аполлону подпалили), достойна уважения. Здесь древнегреческие мифы пострадали лишь отчасти, в той мере, которую требует жанр (то бишь переиначивание имён и названий, ужасные нравы греков, технологические изобретения не своего времени).
Теперь о второй части романа. Это вообще отдельная песня!.. Умопомрачительные приключения Агамемнона и Аякса, сына Оилея, не раз заставляли меня громко смеяться (я ж говорю — умопомрачительные!). Вообще гениален по своей сути ход «возьмём самых колоритных личностей и пустим их по миру». Он абсолютно беспроигрышный! Хорошее настроение обеспечивает зараз.
Однако есть в жизни огорчения. Периодически возникало ощущение, что автору уже надоедала вся эта история, и он кое-как выкручивался, добавляя новые события. Кстати, вторую часть можно было бы, наплевав на несоразмерность оных, спокойно разделить на две части. Одну посвятить одиссее двух героев, а вторую, собственно, страстям по Эдипу.
Естественно, я никак не мог пройти мимо третьей сюжетной линии! Алкидий и Фемистоклюс появляются в романе всего четыре раза (пролог, интерлюдии — две штуки, эпилог), но эти четыре раза, на мой скромный взгляд, являются лучшими моментами во всём тексте! И не мудрено: в довольно маленькие фрагменты Валентин умещал довольно динамичные события. Правда, не хватило всяких там не имеющих к сюжету подробностей, вроде названий планет и расы, к которой относятся боги…
Хочу обратить внимание, что весь вышенаписанный позитив — не без моего фирменного ворчания — распространяется ещё на одну часть романа, которая никак не выделяется. Разве что скобками да постскриптумом. Речь идёт о всяческих забавных примечаниях автора, его жены, редактора, неизвестного и внимательного читателей, известного критика и ещё кого-то, если не ошибаюсь. Есть в Интернете такое понятие: «комменты доставили». Вот именно так можно сказать и о весёлых сносках внутри основного текста. Зачастую они оказывались гораздо смешнее, нежели «окружающие» их события…
В общем, «Античные хроники» оставили, несмотря на ряд проходных убийств, даже более приятное впечатление, чем «Разборки олимпийского уровня». А ещё говорят, продолжения получаются хуже…