Иван Франко «Ради семейного очага»
Повесть написана И. Франко в ноябре 1892 на польском языке под названием «Dla ogniska domowego». Впервые полностью напечатано в серии «Літературно-наукова бібліотека», кн. 11. Львов, 1897, с. 149, тиражом журнал. «Житє і слово».
Экранизации:
— «Для домашнего очага» / «Для домашнього вогнища» 1970, СССР, реж. Юрий Суярко
— «Ради семейного очага» / «Для домашнього огнища» 1992, Украина, реж. Борис Савченко
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Антропоид, 20 ноября 2024 г.
Заглянул на эту страницу, что бы подыскать обложку для файла с этой повестью. Обложку 2011-года счел... как бы это... повежливее — безвкусной.
Заодно прочел представленное био Ивана Франко, составленное на основе статья Лидии Громовенко из «100 найвідоміших українців».
С веселым недоумение прочел следующий пассаж:
«В течение 1976-1986 гг. было издано собрание сочинений И. Франко в 50-ти томах. Эти пятьдесят томов — только треть написанного, в советское время количество томов любого деятеля не должно было превышать наработку «вождя мирового пролетариата».»
Сразу вспомнилось ПСС Льва Толстого в 90 томах, издававшееся с 1928 по 1964 год.
А учитывая, что в СССР было издано 5 СС Ленина в объемах от 20 до 55 томов, думаю несложно найти еще примеры нарушения «Правила Громовенко».
Некое чувство дежа-вю вызвало упоминание в повести возвращения героя с «пацификации Боснии»: «Що? Знову»... пардон... «I тодi?»
Кстати, упоминаний о попытках издания ПСС И. Франко в постсоветское время — не нашел.