Иван Франко «Як пан собі біди шукав»
Сказ о том как пан, который сызмальства беды не знал, в беду не верил и думал про беду, как о досужих вымыслах ленивых мужиков, поменялся телами с одним из своих самых захудалых крепостных, и что из этого вышло.
Впервые — на польском языке в журн. «Ruch», 1887 г., № 1, с. 6 – 11; № 2, с. 40 – 45, под названием «W pogoni za biedą. Zimowa baśń».
На эту же тему у автора есть поэма «Про багача, що їздив біду купувати».
Входит в:
— сборник «Місія. Чума. Казки і сатири», 1906 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Mishel5014, 21 апреля 2020 г.
Трагедийно-мистическая притчевая сказка. Есть некоторое подобие народной сказки «О том, как пан конем был» — но гораздо сумрачнее и тяжелее. Читал в оригинале, язык бесподобен (не вполне украинский, это галицкая гвара 19 века) — надеюсь, что в русском переводе она звучит не хуже.
Полезно было бы прочесть любителям деления людей на быдло и элиту — и прочим сторонникам социального дарвинизма.
Oreon, 16 мая 2019 г.
Достаточно пронзительный рассказ, хоть и по далеко не новому сюжету, но рассказаный весьма свежо. И вроде сказка и в то же время совсем не сказочно выходит. Можно разделить на две части: глазами пана и всё тот же пан, но уже в шкуре мужика. Из прозы автора рассказ пока произвёл самое сильное впечатление.