fantlab ru

Рина Росснер «Сёстры Зимнего леса»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.08
Оценок:
13
Моя оценка:
-

подробнее

Сёстры Зимнего леса

The Sisters of the Winter Wood

Роман, год

Аннотация:

В каждой семье свои секреты...

Две сестры.

Семья, хранящая самые мрачные секреты.

Еврейская община в небольшом городке Дубоссары.

И наблюдающий за всеми темный и мрачный зимний лес...

Когда местные жители начинают пропадать, а в лесу обнаруживают мертвые тела, население городка винит евреев. А ведь есть еще приезжие торговцы, которые взимают самую подозрительную плату и вообще, похоже, не являются людьми. Так кто же на самом деле несет ответственность за происходящее?

А тем временем две сестры – Лайя и Либа – стремительно меняются: неутолимый голод у одной и желание летать у другой заставляют совершать самые странные поступки.

Завораживающе красивое и до боли страшное повествование о двух сестрах, которые вынуждены быстро взрослеть, чтобы спасти друг друга, семью и свой народ.

Для поклонников таких мрачных и сказочных по атмосфере книг как «Чаща» Наоми Новик, «Медведь и Соловей» Кэтрин Арден и «Орехового леса» Мелиссы Алберт.

Номинации на премии:


номинант
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook Memorial Award, 2019 // Дебютный роман

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)

Сестры Зимнего леса
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Sisters of the Winter Wood
2018 г.
(английский)
The Sisters of the Winter Wood
2018 г.
(английский)




 



Рецензии




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман о взрослении, о выборе, о поиске своего пути и предназначения, о любви, о любви разной и любви сложной — к партнеру, к родине, к своим корням, к народу, к семье. Лайя и Либа — две сестры, инь и ян, две противоположности, такие разные во взглядах и стремлениях, но такие одинаковые в своей преданности заветам отца. А вокруг них лес, интриги, еврейская община, друзья и враги и снова лес. Им предстоит сделать нелегкий выбор и пойти по тому пути, который они сочтут единственно верным. В самый важный момент, когда в девочках просыпается их собственное «я», родители оставляют их наедине с недосказанными тайнами.

Роман вызывает неоднозначные впечатления. Основанный на богатой народной традиции — тут и русские сказки, и былины, и европейские поэмы, и еврейский фольклор, и история избранного народа, — он, тем не менее, не дает ощущения полноты и законченности. Вобрав в себя разнородные элементы, переплетя всевозможные темы, сюжет выдает нам какофонию мотивов и образов. Здесь всё чрезмерно, всего много, словно автор, начитавшись разных сказок и поэм, захотела воплотить всё это в одном произведении. Эта мешанина не даёт полностью погрузиться в сюжет, понять героев. Либа всё время суетится, куда-то бежит, кого-то спасает, но получается это у неё из рук вон плохо, зато отлично получается наводить сумятицу. За ней тенью носится её возлюбленный Довид, совершенно не понимающий устремлений своей подруги, но почему-то упорно желающий следовать за её хаотичными метаниями. Эгоистичная Лайя, поддавшаяся чарам первого же симпатичного парня чуть родители за порог, наплевала на все семейные устои и пошла, как говорится, вразнос. И родители девочек поступают постоянно абсолютно нелогично и безответственно. Они резко срываются с места, чтобы навестить умирающего ребе, который — на минуточку! — изгнал их много лет назад из клана, не приняв выбор сына. Они скрывают от дочерей — заметим, уже не маленьких — свою и их истинную природу, тем самым подвергая их и всю деревню опасности; уезжают неведомо куда, ничего толком не объяснив и не сказав, когда вернутся. Все герои носятся по лесу в поисках чего-либо, постоянно слышат шёпот, шорох, голоса и хлопанье крыльев. Это всё образный ряд, довольно выразительный — да. Но есть одно существенное «но»: это описывается едва ли не на каждой странице, перемежаясь сумбурными мыслями Либы.

Отдельного внимания заслуживает язык произведения. Он очень колоритный, пестрит словами на идише и иврите. Однако не все они поясняются, и читателю приходится лезть в словарь, чтобы узнать их значение. Словесные переплетения напоминают лес, в котором и живут герои: читатель путается, спотыкается, продирается через дебри. Интересна композиция романа: главы от лица Либы перемежаются главами от лица Лайи, причём Либа говорит прозой, а Лайя — стихами. Интересный приём и способ характеризовать героинь через речь.

Если вы ждёте закрученной интриги и эффектного финала, то вас постигнет разочарование. Вся эта беготня по лесу в итоге оказывается... беготнёй по лесу. Финал рассыпается лебедиными перьями, оставляя после себя неприятное послевкусие разочарования. Он свёл всех причастных в одной избе, но хочется спросить: «А что же дальше?» Финал оборван и скомкан, как, собственно, и вся интрига. Создаётся впечатление, что книга написана ради того, чтобы напомнить миру об угнетении евреев, ибо эта мысль лейтмотивом скользит по страницам произведения. Антагонисты выглядят вяло и шаблонно — так, для проформы вставленные в текст, дабы было, чем занять сестёр, пока родители в отъезде. Интрига надумана и высосана из пальца. Плюс ко всему сюжетных линий тут несколько, но они никак не объединяются и обрываются в конечном итоге, как будто автор не знал, как закончить роман, и оставил это на откуп читателю — авось, сам разберётся.

В итоге мы имеем произведение в жанре фэнтези, пронизанное мотивами русских народных сказок, еврейской символикой и культурой, традиционными сказочными образами и мотивами. Основная тема — готовность пожертвовать собой ради близкого человека. И раскрыта эта тема в романе довольно однобоко: я спасу сестру, чего бы мне это ни стоило, но при этом мне нет дела, кого и как это затронет, гори весь мир огнём. Сомнительная мотивация, не так ли? Основное впечатление от прочтения — сумбурное, рваное, путаное повествование, нелогичные поступки героев. Использование иврита для создания атмосферы и придания колорита себя не оправдало в полной мере — продираться через эти языковые дебри довольно сложно.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающая сказка для поклонников Наоми Новик, которые понимают толк в хорошем тексте!

Заранее скажу: все отрицательные рецензии явно написаны людьми, которые не понимают ничего в по-настоящему великолепном слоге (белый стих полкниги — это же подарок) и куче зашифрованных тонких аллюзий и отсылок. Ну да, не массовый продукт, но большинство просто расписались в своей необразованности и некомпетентности (да, меня разозлили низкие оценки!)

Стоило мне прочитать и полюбить выше упомянутого автора, как вуаля! мне в руки попадается книга в мегашикарной золотой, просто волшебной обложке, где как раз было указано, что это — подарок для всех поклонников автора Чащи и Зимнего серебра.

Каково же было мое удивление, когда Сестры зимнего леса мне понравились даже больше!

Редкий случай, когда под красивой обложкой скрывается еще более красивая история.

Это завораживающая страшноватая и мрачная сказка напомнила мне Лабиринт фавна, и да, сразу обе книги Наоми Новик.

Действие там тоже основано на еврейских и русских сказаниях, и в то же время, были гораздо серьезнее, самобытнее, глубже, поэтичнее. .. Кстати, про поэтичность: половина книги, ведущая повествование от лица одной из двух сестер, идет белым стихом! Это ни капельки не утяжеляет восприятие, лишь добавляет колорита. Не припомню еще такой же великолепной речевой характеристики!

Эта по-настоящему зимняя сказка рассказывает о двух сестрах, живущих в еврейской общине, и о том, что значит взрослеть, особенно когда взрослые хранят не меньше секретов от детей, чем те от них...

Волшебно! Сказочно! Правдиво! Поэтично!

Instagram @Olga.bookaddicted

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложный внежанровый роман, случайно всплывший в потоке коммерческих изданий. Текст, ошибочно оформленный издательством как фэнтези, требует неторопливого вдумчивого чтения. Содержание многослойно, многовекторно, смыслы множатся, пересекаются, дробятся, прорастают друг в друге. Насыщенный, точный, исправляющий огрехи автора, сохранивший едва намеченные нюансы идей и ощущений язык перевода, равно уверенный в поэтической и прозаической линиях текста, позволяет предпочесть русскую версию оригиналу.

Действие происходит в самом начале ХХ века в еврейском местечке затерянном в лесах Буковины, на юго-западной окраине Российской империи. Автор не задавалась целью написать исторический роман. Читая его, словно заглядываешь в глубокий и, оттого, мрачный колодец. Не в пыльный колодец документальной истории, а в колодец родовой памяти, маленького семейного мифа. Живые, пропитанные духом места и времени картины: домашнее застолье, рынок, синагога, катание по льду замерзшей реки, перебираешь, вместе с автором, как выцветшие фотографии в старом альбоме. Ты тянешься к ним, вновь вспоминая свои детские книжки, сказки, ночные страхи, бабушкино бормотанье... Минуя собственное рождение, юность и детство родителей, глубже, глубже... И оказываешься в незнакомом но привычном, как навязчивый сон мире. Что-то здесь куда ярче, отчетливее так называемой «объективной реальности», другого вовсе нет, — оглянешься ненароком, а там — пустота, серый туман.

Огромный таинственный лес, на краю его — хата (или дом, как кому нравится) в хате — две девушки, почти подростки, говорящие на непонятном (ну, почти непонятном) языке. Кажется, одна из них приходится прабабушкой писательнице (или всё-таки тебе самому?) А еще там есть зло, прячущееся в глубоких тенях и в глазах чужих людей, может быть — лесных троллей? Зло отчетливое, грубое, острое, как ночной погром.

В душе одной из сестер живёт белый лебедь: легкий, радостный, холодный, поэтичный, общительный, стремящийся в небо. В душе другой — бурый медведь: умный, неуклюжий, добрый, сильный, приземленный и рефлектирующий. Очень разные звери, добрые и злые обитают в душах окружающих их людей. Но только ли в душах? Что если они обернутся?

Лежащая на поверхности мысль романа: преодолев глупые страхи, нерешительность и лень ты обретешь свою истинную сущность, а уж какой она окажется, лебединой или медвежьей, там будет видно. О прочем — умолчим.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх