Сергей Котов «Счастливчик»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Мировой океан, моря )
- Время действия: 21 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Молодой лейтенант Северного флота, попавший в шторм на небольшом катере, встречает странного гостя — пожилой офицер, непонятно как попавший на находящийся в открытом море кораблик, дарит ему свои часы... и исчезает. И после этого лейтенанту постоянно сопутствует удача на службе. Вот только любые часы когда-то должны остановиться...
Входит в:
— антологию «Наше дело правое», 2008 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vesnyshka, 11 февраля 2017 г.
Что мне понравилось в этом рассказе — это море. Настоящее, живое, со штормами и штилями — море. Оно автору удалось. А остальное для меня было скучно и так, будто я читаю не художественное произведение, а расширенную заметку в газете. Мой интерес проснулся, когда герой рассказа повстречал невесть откуда взявшегося среди моря человека, подарившего ему необычные часы, на которые я возлагала надежды — дескать, вот сейчас начнётся захватывающее нечто. Но нет. Либо мне не близка военно-морская тема, либо автор совсем не мой. А ещё это пафосное последнее предложение рассказа: «...моя жизнь принадлежит не мне, но всем людям, говорящим со мной на одном языке, думающим, как я. Пускай это я плачу за то, чтобы у них были семьи и дети. Это правильно. Потому, что я русский морской офицер». Хотелось ответить — неси дневник, пять, молодец.
Гуларян Артем, 21 января 2012 г.
Сергей Котов в рассказе «Счастливчик» описывает военно-политическое противостояние по типу Карибского кризиса, которое должно начаться в недалеком будущем в Баренцевом море вокруг незаконно установленной норвежцами платформы. И хотя конфликт разрешается с помощью магического амулета, полученного главным героем при мистических обстоятельствах на грани жизни и смерти, для окружающих все выглядит естественно: самопроизвольный разгон реактора на авианосце «Рональд Рейган» с вытекающими последствиями. Только это не позволяет войне «холодной» вылиться в «горячую». Вот только за подобную удачливость герою нужно заплатить свою цену.
Alexandre, 9 декабря 2009 г.
Любовь к морю — конечно есть. И выполнение долга — тоже. Вместе с тем многое непонятно. Зачем люди с авианосца прыгали в воду именно в том месте, где страшно фонил перегретый реактор? Ведь по палубе огромного корабля можно было убежать далеко, и спрыгнуть в стороне от реактора. Нет, надо было представить дело так, что нехорошие американцы своих бросили погибать. Не верю. На самом авианосце, что не было спасательных средств? Всё спасение осуществляли только советские моряки, на крохотном катере? Тоже не верю.
Теперь про волшебные часы — как-то сей атрибут ни к селу, ни к городу. Не почувствовал я в нём никакого особого смысла. И неужели со времён царской России, которой служил, судя по антуражу, волшебный моряк, не попалось ему ни одного достойного моряка? Не верю...
В общем я не понял рассказа, а то, что я понял — мне совсем не понравилось. Может дело в том, что я вовсе не конкретный пацан, да к тому же и сухопутная крыса?:frown:
kkk72, 6 ноября 2008 г.
Отличный рассказ, почти реалистичный, если бы не странный предмет, очутившийся у главного героя. Во-первых, подкупает любовь и знание дела, с которым автор рассказывает о жизни современного военного моряка. Видимо, знает он об этом не понаслышке. Во-вторых, очень понравился стиль изложения, внешне неторопливый, но весьма емкий. В-третьих, сам рассказ написан душевно, да и идея автора хороша. Так что рассказ зацепил. Рекомендую!
Egorro, 2 сентября 2008 г.
Успешно избегая излишней детализации автору удается передать подлинную любовь героя к морю. Легкими штрихами создать живого человека которому хочется сопереживать. Благодаря этому в момент «принятия решения» это выбор не только героя, но и читателя.
LAN, 29 ноября 2008 г.
Действительно хороший рассказ на современную военно-морскую тематику. Но вот фантастический элемент выглядит в нем абсолютно чуждым, ненужным. Соответственно и вторая часть рассказа («близкое будущее») смотрится значительно слабее первой. Может быть автору и не имеет смысла писать фантастику — реализм у него получается гораздо лучше.