fantlab ru

Кирилл Еськов «Чиста английское убийство: Кто и зачем убил Кита Марло - экстравагантного гения, "поэта и шпиона"?»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.46
Оценок:
24
Моя оценка:
-

подробнее

Чиста английское убийство: Кто и зачем убил Кита Марло — экстравагантного гения, «поэта и шпиона»?

Повесть, год

Примечание:

«Чиста» — это не орфографическая ошибка в названии, а часть авторского замысла. Текст произведения размещен автором в Сети http://fan.lib.ru/e/eskov/marlowe.shtml


Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Новые горизонты, 2019 // (повесть)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Показания гражданки Клио
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тёмные переулки, взмах плаща, металла звон о металл

Шляпа катится по брусчатке, на что ты идешь, ты знал...

Совсем недавно по поводу совершенно другой книги совершенно другого автора обсуждала я в Фэйсбуке чумовой метод фигуры умолчания. Автор вещает с деловитым видом что-то совершенно одно, читатель с умным видом подозревает нечто совершенно второе, но после прочтения в памяти остается вовсе третье, и со временем именно это третье нарастает, становится все сильнее, и открываешь потом книгу — так вот же оно, с первой строчки.

«Чиста английское убийство» состоит из двух частей — весьма развесисто, хотя почти бессюжетно, изложенной матчасти по вопросу конкретного события в конкретной стране в конкретную эпоху; и демонстративно понарошкового сценария подоплеки этого события. Иначе говоря, сначала перечисляются и цитируются документы, имеющие отношение к делу об однозначно криминальной и вопиюще нелепой смерти молодого красивого поэта в дошекспировской Англии. В документах — что замечено уже лет двести как и обсуждается до сих пор — полно нестыковок. Некоторые нестыковки разные исследователи пытались увязать (цитата цитата цитата) так и так, а другие — так и так, а вот еще было в конце 18 века вот такое мненьице, но с тех пор нашли еще вот такой документец, который конкретно эту версию закопал еще глубже, чем самого потерпевшего, зато дал основания для версии №17, которая гласит, что...

Несмотря на то, что все это автор излагает живо и с огоньком, стерильный относительно всей движухи человек находится в некотором недоумении. Зачем все это? О чем все это? Кто все эти (несомненно, обаятельные) люди?

Так проходит 3\4 текста, матчасть заканчивается, начинается кратенький пересказ несуществующего кина «что ж там на самом деле произошло, по предположению автора» в очень залихватском джеймсбондовском духе.

Пересказ огонь, кино посмотреть никто бы не отказался, но елки же палки...

Книжка закрывается... Смотришь на нее... И в полном недоумении понимаешь, что судьба поэта, хулигана, оперативника разведки и истинного джентльмена Кристофера Марло сама собой встает над строчками, повествующими _абсолютно_не_об_этом_, и чувство юмора человека, который умудрился так запутать собственную погибель, создав столько головной боли всем спецслужбам Родины и вероятного противника, тоже само собой оказывается очевидным даже для тех, кто раньше и слыхом не слыхивал ни о каком Ките Марло. С недоумением заглядываешь внутрь — никакого романа плаща и шпаги, никаких подвигов в Лондоне и на Континенте, ни тебе прыжков с балконов, ни тебе соблазненных красавиц и тоскующих герцогинь, черных улиц, по которым летит погоня, — ничего нет!

Закрываешь книжку — есть. Всё есть.

Огромный, страстный, чарующий приключенческий роман, который конденсируется только у читателя в голове и более нигде. Дачтобвас, автор. Никогда раньше не встречала такого, чтобы под детективным, историческим и шпионским расследованием скрывалось такое отчаянное пожелание монетке судьбы повернуться светлой стороной, чтобы таинственный Главный Герой исчез во тьме времен — живым. Хотя бы еще три шага, три дня, три месяца, но живым.

А вот с чем я встречалась уже и узнаю в лицо — это то, что такая отчаянная романтика нынче выходит в люди только и исключительно задрапировавшись по уши в стеб. Обычно это выходит довольно попсово, но не в этом случае.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любимые Еськовым шпионские игры, на этот раз в елизаветинском антураже.

Мы уже читали Еськова про шпионов в Средиземье, библейской Иудее, в Русской Америке времён её освоения и в средневековой Московии и Европе.

Теперь Англия времён Шекспира.

Отличный экскурс в период создания первой современной разведслужбы, которая помогла Англии противостоять и победить превосходящую по ресурсам Испанию.

Автор, не скрываясь, делает реверансы в сторону предшественников — Агата Кристи, Ле Карре, Суворов, «Семнадцать мгновений весны».

Полкниги тщательно, но с шутками и прибаутками расставляются фигуры. Подробно рассказывается про военную и политическую ситуацию на Континенте и Острове. Кто с кем и по какой причине воюет, кто за кем и с каким успехом шпионит. Интриги соперничающих партий при Дворе, тонкости дело- и судопроизводства, многое другое.

В середине нам говорят, что всё для ответа уже готово, догадывайтесь уже, что же произошло в пансионе с человеком, которому некоторые приписывают авторство пьес Шекспира!

Во всём этом замешано такое количество лиц, что я с трудом удерживаюсь от создания роскошного майндмэпа с разного рода стрелочками: кто чей подчинённый, кто кого кинул, кто на кого работает, кто кому должен. Уверен, составь я его, нашёл бы правильный ответ. Но составлять не стал, просто читал и наслаждался стилем автора и погружением в эпоху.

Разгадка облечена в форму остроумного сценария, объясняющего сразу вся и всё.

Как всегда у Кирилла Еськова — захватывающе и остроумно!

Автор, пиши ещё!

9(ОТЛИЧНО)

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чиста конкретна шпионская литература. Евангелие от Афрания, но про Кристофера Марлоу, при этом проблема читателя в том, что все же про времена Нового Завета мы осведомлены плохо, но чуть лучше чем про золотой век Елизаветинской Англии. Читается легко, но со всеми этими шпионскими играми патриотов — «за деревьями леса точно не увидишь» и смысл этой возни потихоньку ускользает... И опять же если бы не Шекспир — помнил бы кто про Марлоу, или наоборот: если бы Шекспира не было, занял бы Марлоу его место? Вопросы возникают, часть ответов в книге вроде бы есть, но порекомендовать можно только истинным любителям пересечения исторического и шпионского детективов (Спойлер — литературного детектива там нет, но это и не было задачей автора). Да, я наверное прочитаю теперь еще что-то о Марлоу, но скорее, как персонажа в истории литературы — авантюрно-шпионская часть предмета меня немного подутомила.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх