Василий Масютин «Царевна Нефрет»
Немецкий египтолог Роберт Райт молод, талантлив и подает большие надежды. Его учитель, директор Берлинского музея профессор Стакен пытается охладить пыл Райта, дабы его фантазии не подменили собой науку. В шутку Стакен показывает Райту папирус с романтическими стихами некоей Нефрет, в которых не видит практической пользы для науки. Однако Райт увлекается личностью древней поэтессы и желает во что бы то ни стало разыскать ее могилу... Странным образом судьбы Роберта Райта и Нефрет оказываются связаны воедино — сквозь время и пространство.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
stax, 24 июня 2018 г.
Издательство «Арктида» после романа «Синее золото» снова приятно удивило, вернув из небытия два фантастических романа знаменитого графика Василия Николаевича МАСЮТИНА (1884-1955), о которых ходили библиографические легенды: то ли были эти романы, то ли нет. Оказывается, были. Причем публиковались они не только на немецком языке, но и на украинском, что существенно облегчило работу переводчице Л. Панаевой (кстати, перевод выполнен замечательно). Основная тема, связующая оба романа – воссоздание живого из неживого…
Роман «Царевна Нефрет» написан на модную в 20-е годы в Европе «египетскую» тему. Напомню, что как раз в это время известный египтолог и собиратель древностей граф Карнарвон вместе с археологом Говардом Картером открыли гробницу Тутанхамона. А через год Джордж Карнарвон скончался от воспаления лёгких в Каире. Обстоятельства его кончины породили множество слухов о проклятии фараонов. Василий Масютин, несомненно, следил за всеми этими событиями. И неслучайно лорда Карнарвона он делает одним из персонажей своего романа.
Главный герой книги – молодой и талантливый египтолог Роберт Райт, ближайший помощник директора Берлинского музея Стакена. В отличие от своего учителя, он воспринимает древнеегипетскую цивилизацию не как нечто навсегда исчезнувшее и превратившееся в груду осколков, черепков и сухих свитков, а как вечно обновляющуюся юность мира. Он одержим идеей найти место захоронения царевны Нефрет, которая была дочерью Эхнатона и жила при дворе Тутанхамона, мужа ее сестры. Поэтому Райт отправляется вместе с женой в Каир, чтобы присоединиться к экспедиции лорда Карнарвона. Уже первые находки убеждают его, что встреча с Нефрет близка: на одной из фресок он видит изображение жреца, как две капли воды похожего на него самого. Переход из настоящего в прошлое происходит тогда, когда Райт проникает в усыпальницу царевны и вход позади него обваливается, преграждая дорогу назад...
Роберт Райт удивительным образом перевоплощается в жреца Сатми, чтобы вновь пережить все события, связанные с загадочной гибелью его возлюбленной Нефрет… Потом его находят и спасают. И он везет найденную мумию Нефрет в Берлин, чтобы с удвоенной одержимостью, с помощью всех новейших достижений науки, невзирая на сплетни, интриги и розыгрыши, – оживить прекрасную царевну…
Несмотря на свою основную профессию художника, Масютин избегает в романе пространных описаний. Его слог тороплив, как учащенное дыхание, но точен в передаче деталей. Это подлинный роман в духе немецкого экспрессионизма. Это история невероятной любви сквозь века. История одержимости и одновременно история болезни. И неслучайно по этому поводу вспоминается знаменитое изречение Абу Симбела: « Когда человек узнает, что движет звездами, — Сфинкс засмеется и жизнь на Земле иссякнет»…