Кэн Асамацу «The Living Wind»
Странствующего монаха Икку догнала молодая девушка по имени Тисато и попросила помощи. За ней гнались странные люди из деревни Кадзаиси, которых называют Братьями Ветра. Монах пообещал помочь, но скоро преследователи уже почти нагнали беглянку. Тогда Икку приказал девушке спрятаться в кустах, но среди жителей Кадзаиси был жрец, который сумел каким-то образом вселиться в тело Тисато и её устами выдал местоположение беглянки и Икку.
Через некоторое время монах очнулся в какой-то хижине — связанный. Тисато была неизвестно где, но зато рядом оказалась девочка Цубаки. Едва она только рассказала ему немного о какой-то странной церемонии, готовящейся в деревне, когда явились жители, и тело девочки, как они признались, тоже захватил жрец. Затем Икку вытащили наружу, и он стал свидетелем крайне странного обряда в крайне странной деревне, которую лучше было бы назвать не жилым селением, а руинами...
Оригинальное название — ?
Перевод на английский: Edward Lipsett.
Входит в:
— цикл «一休シリーズ»
— антологию «The Mighty Warriors», 2018 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва