Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Айрена на форуме (всего: 3 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2017 г. 18:46
Во втором томе бондов и не было, только трели.
На самом деле, есть в новом издании пара несоответствий, все же не всех блох выловили, но они достаточно мелкие.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 июня 2017 г. 16:48

цитата gooodvin

По тексту я не видел пока что никакого разбора отличий (что там отредактировали)


Это, конечно, не разбор, но все же.
Вскользь просмотрела:
- Логен и Девять Смертей не перепутаны;
- мысли Глокты оформлены в кавычки, в отличие от мыслей остальных;
- сведены имена/названия (и с этой точки зрения хотя бы трилогия будет нормальной);
- короли и иже с ними стали все же верховными;
- северная присказка by the dead осталась-таки присказкой, то есть приведена к одному варианту. То же самое касается "Зачем я делаю это?" у Глокты;
- исправлены косяки перевода типа Императора, который ну совсем НЕ смотрит в сторону Дагоски или Кхалюля, сражавшегося с Делателем.


Это если быстро просматривать. Так-то еще множество мелких нюансов должно быть, но это уже надо брать оригинал и сверять.

Ну и этот же вариант сведения должен использоваться дальше во всей серии, так что имеем огромный шанс наконец-то получить весь Земной круг с одинаковыми названиями.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 июня 2017 г. 15:54

цитата Mister Dobriy

Кто уже приобрел переиздание, гляньте в главу "Девять Смертей", исправлен ли момент, где старый переводчик (редактор ли) продолжает называть Блудинайна Логеном (после отступа, его превращение, там с самого начала будет видно в двух-трех маленьких обзацах)?


С этим моментом все правильно в переиздании, Логен только там, где нужно. После превращения — Девять Смертей.
⇑ Наверх