Все отзывы посетителя Oneless
Отзывы (всего: 5 шт.)
Рейтинг отзыва
Макс Далин «Лестница из терновника»
Oneless, 31 декабря 2012 г. 00:24
Честно говоря, очень долго не могла себя заставить прочитать это произведение, слишком неоднозначные, а иногда и довольно негативные отзывы настораживали. Но так как другие работы автора впечатлили, решила все-таки ознакомиться.
И почти не пожалела:))
С первых же строк читатель буквально ныряет в необычный, непривычный мир Нги-Унг-Лян. Автор по полочкам сразу объясняет особенности мира. И вот наивный читатель, уверенный, что примерно знает как пойдут события (прогрессорство, ассимиляция и пр. про попаданцев) вместе с Ником отправляется исследовать новый мир.
В чем талант автора — так это обламывать ожидания, в хорошем смысле. Преподнести этот чуждый мир, сделать его понятным и все же принять его «философию», вот такую необычную — от которой «нормальных землян тошнит».
Я сопереживала героям, хотя немного и коробила роль зрителя ГГ, но он исправляется. Они действительно живые персонажи. Им веришь, что да- вот так тоже может быть. И ведь они счастливее нас, потому что не боятся одиночества. Всегда смогут найти того/ту вторую. Половинку, самодостаточную. А люди (земляне) — нет, и невольно завидуешь...
Живой язык и живые персонажи, казалось бы идеальное произведение. Первые две книги пролетели чарующе-приятным облаком пряностей. Но вот третья книга подкачала, честно говоря дочитала только из-за упрямства и любопытства- чем же все закончится? к счастью, самый главный облом не описан.
Спасибо, автор:)) потерять Ар-Нель было бы слишком больно.
Самым пожалуй нелюбимым (это мягко сказано) персонажем стал Господин Анна. На мой взгляд, он описан очень поверхностно. О его положительных чертах характера (доблести, честности и т.д.) читатель узнает от других персонажей, что отнюдь не играет ему на пользу. Сам же Анну представляется нам как настороженный человек, который «слишком много думает». Он много болтает с подначки Ар-Нейта, много раз одно и тоже. И его волчата повторяют за ним. Эти моменты можно было бы обыграть как-то по другому. в конце концов надоедает читать как он пытается убедить остальных в своей правоте, хотя и сам особо не верит в успех. Другие Львята вызывают больше чувств — ненависть, смех, жалость и гнев — целую гамму, но сам же Анну так и остался для меня нераскрытым.
Варвар с юга по уши влюбляется во всеобщего любимца Ар-Неля.
эх, жизнь не всегда справедлива. вот не будь Анну, вообще, даже не упоминался бы кто-то похожий. тогда это стало бы одним из любимейших произведений. все же конец подкачал.
Елена Жаринова «Охотник на Санги»
Oneless, 21 мая 2012 г. 23:08
странная книга. после прочтения остается непривычный привкус — кажется вот она,тема которую не раз уже поднимали довольно удачно, и в «Создателях» Эдуарда Катласа, и в сериале «Небесный суд»- жизнь на Той стороне и влияние из неё на живых... впрочем, кажется, это один из первых образцов пробы пера в этой зыбкой сфере.
Мы видим жизнь-после-смерти главного героя, который «не герой вовсе, а просто хороший парень». На протяжении всего повествования меня не покидало чувство странной антипатии к ГГ. Тот же Бэзил или сэр Перси, на мой взгляд, более колоритные и положительные персонажи. ГГ мечется, совершает ошибки и,
он часто обращается к Сурку- эта несчатная женщина, умудрившаяся любить даже после 10 лет разлуки и кончины любимого. такую любовь восхваляют поэты,а богиня Любви счасливо упиваться слезами:)
Предчувствие меня не обмануло, и, если в начале у меня было просто нейтральной отношение к герою, то в последствие ГГ я возненавидела...
будь он более идеализирован, может оценка и была бы повыше, но все же Человек, слишком поздно понявший своё счатье- это слишком часто происходит в настоящей жизни и слишком больно осознавать, что уже ничего не вернуть-ты же мертв...
Патрик Ротфусс «Страхи мудреца»
Oneless, 6 февраля 2012 г. 11:43
долгожданное продолжение, выпущенное на русском языке. огромное спасибо переводчикам:))
вторая часть понравилась больше: в страхе мудреца сюжет динамичнее, а персонаже раскрыты более детально, как впрочем и сам мир.
мы узнаем в чем отличие между Амир и Адем.
Наверняка многие думали, читая первую книгу, что Эдем Руэ не многим отличаются от цыган и бродячих артистов, и не осознавали, почему Квоут так гордиться своим народом (согласитесь, это же так). читатели (я, так точно) были уверены, что он многое приукрашивает. Но во второй части мы узнаем о законах и обычаях этого бродячего народа: они путешествуют по отнють не безопасных дорогах (кажется за все время повествования в 2 книгах было убито как минимум три труппы Эдем Руэ), зарабатывают на жизнь Только своими выступелниями, и при этом остаются всеми презираемыми. Грустно господа, ведь Квоут отнють не самый выдающийся представитель своего народа, а какими они все должны быть на самом деле? романтики дороги... это красиво и опасно:)) не удивительно, что три девчонки (в том числе и сестра Локнесс) так хотели прикоснуться к миру Эдем Руэ.
Что касается действующих лиц, окружиющих Квоута, то они наконец-то получили индивидуальность и повествование перестало быть «игрой одного актера». Друзей Квоута, Сима и Вила, можно теперь различать,а магистр Элодин — однин из моих любимых персонажей:)))
Дена перестала так раздражать, как было в первой книге, теперь она вызывает только сочувствие, девочка не может принять руку помощи Квоута, так как привыкла не доверять окружиющим.
Вывод, если понравилась первая книга, то вторая тоже для вас:))) все же, не смотря на корявенький перевод (извините, работа титаническая, но позвольте немного критики:), талант Ротфусса ярко сияет в этой книге: мир, показанный нам, таинственнен и жесток, но в нем еще осталось место для искренних чувств, завораживающей музыки и свободы, которую олицетворяют Эдем Руэ и имя ветра.
это прекрасно:))
P.S. согластна с комментарием Perunos, Квоут к концу книги перестает вызывать симпатию, и возможно, это происходит потому, что после того как
Сьюзен Коллинз «Сойка-пересмешница»
Oneless, 4 декабря 2011 г. 22:19
одна из самых «жутких» произведений подросткового жанра когда-либо прочитанного мною, вроде Хаппи енд, но вся книга кажется жуткой пародией на реалити шоу...раздражали постоянные попытки мятежников выставить гл героиню как звезду телешоу...в конце концов ни к чему хорошему это не приводит...я почти рыдала, когда умирал один из Победителей
Анастасия Парфёнова «Ярко-алое»
Oneless, 23 июня 2011 г. 21:12
история любви? яркие краски? где это???:eek: самым ярким персонаж-Тимур, он и мир Сахалина наиболее детально описаны. Другие действующие лица получились какими-то плоскими, нереальными (они конечно живут в виртуальной реальности, но живость от этого зачем терять:insane:?).
О-Кими действительно кукла. Чуть-чуть хотя бы намеков на её мотивы, её чувства,эмоции...она все делает только для своего ребенка-мы это узнаем в конце. до этого же довольно неконфликтный и ненастоящий человек, плывущий по течению событий... на мой взгляд, довольно слабоватое произведение для Парфеновой.