Все отзывы посетителя vasex
Отзывы (всего: 14 шт.)
Рейтинг отзыва
vasex, 3 июля 2018 г. 01:59
Чрезвычайно слабые персонажи и диалоговая часть — это как в позднем «Семиевие» Стивенсона, только персонажи ещё раза в три тупее и непроработаннее (всё это немного можно списать на то, что умственные способности поздних поколений в таком корабле намного хуже предыдущих, это многократно упоминается у Робинсона), но чисто в теории отличная, подробная и редчайшая попытка в тематику кораблей поколений — кошмарно тяжёлый и долгий перелёт к одной из самых ближайших звёзд без всяких сказочных теорий о сворачивании пространства, червоточинах и гипердвигателях (хотя кое-какое магическое авторское спасение всё же появляется, изрядно упрощая всем жизнь во второй половине книги; только странно, что про него потом забывают во время дебатов на тему «покорять космос или это неправильно?»).
Ещё автор сильно и нехорошо хитрит, выставляя довольно очевидно возможные проблемы в виде граблей, которые типа не предусмотрели с самого начала и на которые обязательно наступят каким-нибудь громким сюжетным твистом. Хардкорным любителям космофантастики такое будет заметно и неприятно (ну это почти как забыть взять с собой скафандры или достаточное количество ресурсов), но вообще в целом получилось очень хорошее так сказать вступительное пособие о том, что может пойти не так при реально осуществимых межзвёздных перелётах (и даже самым заинтересованным в этой подноготной будет приятно иметь под рукой свод всех аспектов, чтобы ничего не упустить из внимания).
Вообще довольно неожиданно пессимистичное произведение о перспективах по крайней мере краткосрочной колонизации, тем более это заметно в момент описания Марса — и это ведь от автора самых громких книг о покорении четвёртой планеты (однако там же проскакивает, пожалуй, основной посыл — типа «не важно, сколько это займёт. надо. и сделаем.»). Оценку завысил исключительно за на редкость удачные поднимаемые тематики. Слабых мест в произведении примерно так же много, как и мест, какие прямо хочется цитировать. Но такие места в основном — роковые спойлеры.
Наверное, будут разочарованы от книги в основном только те, кто ждёт от неё большой художественной ценности, высокой литературы. Во многом это скорее полусухой отчет о всех событиях, как корабельный журнал. Однако здесь хоть и изредка, но нашлось место жемчужинам мысли, удачным метафорам, сравнениям, уместным цитатам, атмосферной (в т.ч. ироничной) подаче материала и т.д.
vasex, 22 октября 2017 г. 14:48
Аннотация очень спойлерная (будто так необходимо было писать дополнительный абзац про концовку книги!), а отзывы в интернете (включая фантлаб, например) – ещё более спойлерные. Рекомендую не читать их. Они спойлерят буквально все общие ситуации глобального сюжета.
Жители Земли нашего времени сначала пытаются покинуть планету в кратчайшие сроки с расчётом на очень долгосрочную перспективу выживания в космосе; вторую треть книги таки с горем пополам пытаются выживать. А потом… суп с котом)
«Семиевие» — феноменальная книга, поскольку аналогов подобных сюжетов в фантастике нет. Уничтожение Земли обычно показывают в виде какого-нибудь краткого пролога или флэшбэком в далёкое прошлое, всё это подаётся очень вскользь в общих чертах, и после этого фантасты сосредотачиваются на постапокалиптическом сюжете на руинах или возле руин Земли или рассказывают про такое далёкое будущее (или настоящее с множеством космических колоний), где гибель Земли уже мало кого волнует.
И всё же Стивенсон сосредоточился на самом главном. На психологии человека перед лицом грядущего апокалипсиса и на изобретательном использовании современных (!) технологий, чтобы пережить подобный апокалипсис. Если эта книга не самый лучший инструктаж (всё-таки вольных допущений всё же немало), то всё равно аналогов в литературе попросту нет. Рассуждение на тему проблем, с которыми сегодня человек может столкнуться в космосе в долгосрочном выживании, всё-таки раскрыто если не на сто, то на девяносто пять процентов, как минимум.
Книга написана лёгким позитивным языком, как и прочие книги Стивенсона (например, «Криптономикон» — при всех ужасах войны история подавалась шутливым, «плутовским» стилем даже в момент самых мрачных и напряжённых ситуаций). Учитывая, что основные герои – это асы науки и космонавты, лёгкий чёрный юмор удачно вписывается в рамки их образов (ведь известно, что чёрный юмор свойственен наиболее умным людям, достаточно почитать блоги или посмотреть документалки учёных, например, про коллайдер). В целом, с учётом обилия технических подробностей, твистов «вдруг что-то пошло не так», изобретательных решений и чёрного юмора всё это напоминает «Марсианина» Энди Вейра, только остаётся спроецировать проблему одного человека на огромное количество людей. А по сути всё тот же ранее необитаемый островок в пугающем опасном космосе, где неоткуда ждать помощи, нужно исхитряться выживать с теми ограниченными инструментами, какие есть в наличии.
И хотя совершенно незаезженная тематика и серьёзная работа с научным материалом по определению уже подразумевает шедевр научной фантастики, недостатков у книги имеется немало – какой только темы не коснись. Например, вторая по счёту обыгровка «Семи Ев» — это уже очень большое отступление от «твёрдой» научной фантастики в сторону практически необоснованного воссоздания динозавров (я завуалировал, но это не великий Крайтон, а какая-та ретрофантастика, где о возможностях генетики судят будто бы по желтушным новостным заголовкам), практически фэнтези. Финальная треть сюжета сильно уступает предыдущим, поскольку накал страстей сильно спадает, всё кардинальным образом меняется. В целом, из-за большого количества персонажей страдает прорисовка некоторых образов, даже некоторых судеб, многие имена не запоминаются совсем.
Этакие злодейские мотивации у Стивенсона в этот раз не удались: в теории он пытался сделать реалистичные противоречивые образы и ситуации, которые обоснованным образом разделяли бы людей на группировки, но в итоге все сюжетные ходы в стиле «политики переманили на свою сторону учёных ради нового безумного плана» подаются с очень вялой мотивацией, и в итоге персонажи выставляются слишком карикатурно. Понятно, что учёные и творцы ненавидят политиков, но у учёного-творца Стивенсона это слишком уж выпячивает, отчего политиканы-злодеи становятся слишком сказочными, а все учёные, которые их поддерживают, почему-то становятся полными идиотами ради подобных допущений (например, включают глупейшую наивность, с ужасом верят примитивным лозунгам в диалогах, верят простецким вбросам в соцсетях). Хочется добавить в подобные ситуации большего реализма, чтобы читатель сам сомневался, кто из героев больше прав, а не видеть развешанные автором ярлыки – умняши против злодеев и идиотов.
Есть ещё кое-что разочаровывающее в книге. Например, один из первых книжных диалогов – когда Док Дюбуа впервые обращается к президенту с тревожной информацией, та моментально верит в сказанное, и диалог становится каким-то нереалистичным, в плохом смысле комичным. Грубо говоря: «нам грозит опасность», «о, нет, что же делать» и т.д. Подобного, конечно, от Стивенсона никак не ждёшь. И так повторяется несколько раз за книгу – в каждом диалоге, затрагивающем максимально глобальные события. Максимум подобного недостатка наблюдается на важнейшем, ключевом собрании а-ля братство кольца у Элронда в конце второй трети книги. Там диалог полон неадекватного пафоса и наивности, поверхностных идей по поводу судеб мира, а вместе с озвученными там псевдонаучными допущениями из области биологии – вообще превращается в балаган, подобный тому, который творился во второй сюжетной линии «Ртути» Стивенсона в диалогах Шафто с принцесской. А всё это вероятно потому, что объём книги сильно ограничен для подобных по размаху идей, и автору приходилось всю информацию сильно спрессовывать (и не растягивать генерацию идей на дни, а пихать всё в один диалог), поэтому некоторые важнейшие диалоги приобретали такой наивный и поверхностный пафос. Однако мне кажется, можно было сгладить подобные углы, если подавать информацию в привычной Стивенсону плутовской манере авторским текстом, а не через речи персонажей, руиня тем самым образы и общую реалистичность.
Сомнений по поводу технической начинки и удач человечества также добавляет неизученность многих вопросов по поводу космоса. Например, в наше время – никто ещё не проводил столько времени при низкой гравитации, сколько персонажи книги, никто ещё не рожал и не растил детей вне Земли. И низкая гравитация, и радиация, и прочие многочисленные аспекты (включая антисанитарию, гигиенические салфетки-то в какой-то момент должны были закончиться, хех) спровоцировали бы такое множество смертей (выкидышей) на первоначальных стадиях адаптации к космическим условиям, что не уложились бы в такое количество персонажей и такой сюжет.
И всё же книга безумно хороша, оригинальна (повторюсь, ничего подобного в фантастике нет – чтобы при современном уровне подготовленности к освоению космоса человечество было вынуждено его таки осваивать в кратчайшие сроки, чтобы попросту выжить, уцелеть, как вид). Многие сцены, диалоги, даже мелкие ситуации, независимо от уровня остросюжетности, западут в память, пробьют на смех или заставят плакать особо ранимых личностей (подобной драмы очень много, хотя Стивенсон очень ловко показывает адекватность умнейших людей на подобные ситуации; особенно показателен момент «икс», когда Земли минуту назад не стало; а потом этих закалённых потерями личностей уже вообще ничем не пронять). Есть психологические трансформации образов, есть много самопожертвований от тех, от кого сперва подобного не ожидаешь, адекватной противоречивости всего и вся очень много. Прямым или косвенным образом поднимаются философские, социологические, психологические вопросы. Вплоть до того, какие безумные с рациональной точки зрения поступки, делают нас цивилизованными людьми. Огромные описания технологических аспектов подаются достаточно лёгким научно-популярным языком, автор часто козыряет общечеловеческой изобретательностью в самых неприятных сложившихся ситуациях.
p.s. ждал подобную книгу очень сильно, поскольку сам несколько лет пишу подобный сюжет. Тоже внезапная угроза человечеству в виде осколков кометы, которую притащили на орбиту планеты; тоже тяжёлое выживание в консервных банках большую часть сюжета. В очередной раз буду переписывать.
p.p.s. планируют экранизацию
vasex, 22 декабря 2015 г. 09:46
— Нужно ли покупать издание от АСТ?
- Все помнят хреновый перевод «Ложной слепоты», но теперь и её переиздали, и продолжение выпустили достаточно качественным, на мой взгляд. Хотя иногда встречаются опечатки, неправильные окончания и т.д. Но это случается значительно реже (по моим прикидкам – раз на страниц семьдесят). И, в принципе, научные термины и вся высокая художественность Уоттса соблюдены в переводе на должном уровне.
ВНИМАНИЕ! Реплики героини Сенгупты практически полностью лишены запятых – как в оригинале, так и в переводе. Обосновано тем, что она — с «машинным мозгом», очень быстро тараторит, не соблюдая знаки препинания. Стиль спорный, а поначалу неприятно бросается в глаза. Возможно, его стоило как-то оформлять иначе, как речь в виртуальности у Симмонса и т.д. Но, в целом, идея неплохая. В издательстве говорят, что даже оригинал ещё будет переиздаваться, речь героини будет как-то изменена, скорее всего, уберут оставшиеся запятые. Возможно, что-то сделают с точками.
~~~~~
- Это прямое продолжение «Ложной слепоты»? Сначала нужно читать «Ложную слепоту»?
- И да, и нет. По событиям и по времени – продолжение. Но можно считать полноценным вбоквелом: события происходят с другими персонажами, в другом месте, а с той старой командой практически никакой связи (тут спрятался небольшой спойлер). Читать цикл (дилогию?) можно начинать как с одной книги, так и с другой. Ситуация почти как у дуэта — «Пламя над бездной» и «Глубина в небе» Винджа.
Возможно, будет третья часть цикла, в которой сюжетные линии «Ложной слепоты» и «Эхопраксии» будут соединены в одно целое.
Возможно, третьей книги не будет. Или она окажется ещё одной отдельной историей с другими персонажами в том же печальном мире, зависшем на границе первого контакта с инопланетным разумом. С такой же мрачной, но неопределённой концовкой…
Наверное, глупо рекомендовать кому-то читать цикл с «Эхопраксии», а потом возвращаться к «Ложной слепоте», как к приквелу, события которого в «Эхопраксии» просто вспоминают, да и мало что известно о произошедшем на «Тезее».
Однако у «Эхопраксии» есть одно важное преимущество перед «Ложной слепотой»: здесь куда более простой порог вхождения – и по художественному стилю (Уоттс стал писать ещё лучше), и по малому объёму научной терминологии, и по облегчённой экспозиции – на героя вместе с читателем не сваливают всё и сразу, а вводят в курс дела постепенно, к тому же гг – персонаж без имплантатов, на фоне остальных сверхлюдей (человеков-оркестров), мягко говоря, не самый умный, ему всё объясняют, как ребёнку.
При этом Уоттс пошёл навстречу слабым личностям и – в кои-то веки – сделал главного героя произведения не бесчувственной рациональной сволочью, а обыкновенным моралфагом, полным сильных чувств и нескрываемых эмоций. Тем самым, на первый взгляд, Уоттс сделал «Эхопраксию» своим наиболее научно-популярным текстом, с одинаковым упором на «научно» и на «поп». Но это, повторюсь, на первый взгляд. Потому что вскоре, когда завладеет читательским вниманием окончательно, начнёт в своём фирменном стиле вываливать на рельсы сюжета огромные пласты научной информации, волшебным образом увязывая это всё с художественной частью.
Так что, возможно, кому-то будет проще начать знакомство с циклом со второй книги. Например, тем многим, кто не может осилить порог вхождения в «Ложную слепоту».
Кстати,
~~~~~~
- Какие темы поднимаются в «Эхопраксии»?
- Как и в «Ложной слепоте» и «Рифтерах», их тут целое множество, которое почти ни в одном фантастическом романе не сыщешь. Практически каждый абзац содержит такие идеи, которых хватило бы на отдельный фантастический роман для какого-нибудь другого писателя.
Если в «слепоте» основной упор был на природе сознания – у человека и инопланетного разума, то здесь одной большой темы во главе нет, их тут сразу несколько, отчего возникает ощущение некоторой непродуманности и поналепленности, мол, автор просто смешал всё в кучу, вывалил несколько разрозненных идей. Полагаю, это не так. Возможно, просто кто-то не до конца понимает, как эти концепции связаны. Да и автор явно оставляет немало загадок, которые, вероятно, раскроются в продолжении. В общем, приоткрывается лишь часть тайн, но её вполне достаточно, чтобы сложить всю картину в общих чертах.
Если говорить без значительных спойлеров, то в «Эхопраксии» рассматриваются проблемы иллюзии/отсутствия свободы воли (как и в «Ложной слепоте», и тут стоит привести идеально поясняющую цитату из примечания: ««Echopraxia is to autonomy as blindsight is to consciousness»» / «неврологическое состояние эхопраксии для автономности является тем же, что и ложная слепота для сознания»), проблемы трансгуманизма, места человека, как устаревшего звена в эволюционной цепочке или даже как отдельного вида в животном мире на фоне куда более продвинутых сверхлюдей, а также немало внимания уделяется адаптивным свойствам религии в вопросах эволюции (при чём акцент делается во многом именно на необходимой пользе религии, что довольно любопытно слышать со стороны атеиста Уоттса), значении страха как для выживания, так и для развития вида и даже индивидуума, проблематике неприятия рационального мышления в обществе, скованном моралью. Вишенка на торте – экзотическое разумное вещество, которое познаёт людей, вступает с ними в контакт, но, как и в «Слепоте», отнюдь не так, как ожидают люди. И всё это приправлено ворохом самых разных идей, обосновывающих удивительные свойства или способности с научной точки зрения.
Если же говорить со спойлерами (далее спойлеры!), то в «Эхопраксии» к уже знакомым по «слепоте» вампирам добавятся зомби, причём сразу нескольких видов. Да и у вампиров откроется несколько дополнительных особенностей. Стоит упомянуть, что у Уоттса особый, уникальный подход к нежити – это существа будущего, максимально обоснованные, как со стороны науки, так и их полезностью для социума (например, вампиры – воплощение кантовской неуживчивости, «человек нуждается в господине» — всё это для развития, апгрейд и для индивидуумов, и для социума в целом).
Конечно, у Уоттса всегда остаётся место недоговоркам и загадкам – то ли для продолжения, то ли ради иллюзии, что сверхразумным персонажам известно намного большее, чем может уместиться в мозгу у читателя-обывателя.
В целом, как всегда ударная вещь у Уоттса, которую должен прочитать каждый уважающий себя любитель фантастики. Такие жемчужины – большая редкость как в космофантастике, как в твёрдой научной фантастике, так и в литературе и искусстве вообще.
vasex, 31 июля 2015 г. 18:33
«Бытие» Дэвида Брина. Плюсы и минусы произведения:
+ Качественная серьёзная «твёрдая» научная фантастика. Редкая и очень ценная рыба в наших водах.
+ Продуманный и реалистичный мир не очень далёкого будущего: новый «раб» человека — искусственный разум во всех проявлениях — например, очки с множеством уже привычных слоёв вирт-реальности, обеспечивающие моментальный доступ к любой информации, этакий внешний удалённый общий мозг-компьютер для каждого, «костыль», без которого на улицу стыдно выходить; добровольное объединение людей посредством компьютеров в «Умную толпу» — как буквальная трактовка терминов философии и психоанализа — коллективно-бессознательное или даже коллективно-сознательное — и применение этого во благо человечества, для быстрого решения критических задач; при этом человек в этом недалёком будущем всё ещё не способен нормально выбраться за пределы Солнечной системы, не заселяет бесполезные пустынные планеты вокруг Земли, и т.д.
+ Пара в меру крупномасштабных ярких динамичных напряжённых экшен-сцен, не выходящих явно за рамки реализма.
+/- Сценарий первого контакта с инопланетяным разумом. Описывается достаточно подробно, со всеми реалистичными человеческими осторожностями, взвешиванием «за» и «против», непонятными мотивами и целями чужаков. Но при этом сценарий первого контакта по сравнению с какой-нибудь «Ложной слепотой» Питера Уоттса — сильно оказуален, упрощён; понятный язык с пришельцами устанавливается сразу же; сами же они — небольшой спойлер — ничего особенно оригинального из себя не представляют.
+/- Множество других мелких сюжетных линий, поднимающих совсем иные немаловажные вопросы, часто более приземлённые (вплоть до загрязнения планеты людскими отходами; террористических организаций и прочих грешков); при этом часто они очень утомительны, мелочны, скучны, а ведь на них постоянно отвлекается внимание читателя с куда более важных, интересных и грандиозных событий, связанных с инопланетным разумом.
+/- Поднимается множество самых разных философских вопросов, в основном о значении человечества во Вселенной. К сожалению, большинство из них подаются слишком «в лоб», задаются буквально и прямолинейно (как вставки между главами, иногда под видом журналистских заметок, иногда прямо в диалогах или мыслях персонажей), а часто вовсе наивно: персонажам — в большинстве своём передовым учёным будущего — с запозданием приходят в голову не самые сложные банальные общеизвестные (даже сегодня) идеи и возможности, а подаётся это так, будто высказывается гениальнейшая свежая мысль. И когда одни персонажи захваливают за это других в диалогах/монологах, складывается впечатление, что автор держит читателей за дурачков и... сам себя хвалит. И не раз такое случается, что немного коробит читателя.
- Скачущий стиль подачи сюжета. Не успеваешь насытиться одним сюжетом, вжиться в обстановку, поверить героям, сопереживать им... Как линия обрывается и приходится читать про других, а к предыдущим автор может уже не вернуться НИКОГДА. Или только через много-много глав. Первую треть текста мечтаешь о том, чтобы больше говорилось о том, как общаются с инопланетянами, а не о каких-то сторонних маловажных событиях, а потом гадаешь куда делась линия про дельфинов и некоторые другие. К тому же иногда между смежными главами проходят целые годы, десятилетия, это нигде прямо не указывается и приходится догадываться. К последним частям книги от такого повествования уже начинаешь уставать.
- Действительно, много «воды». Книгу без особых потерь можно было значительно сократить. И если какой-нибудь Уоттс даже научно-фантастическую «воду» умеет подавать интересно, так, что захочешь даже из самого ненужного абзаца выдернуть одну-другую цитату на вес золота, то Брин просто пускается в перемалывание простых истин или погружается в рефлексию персонажей. Грузит множеством сторонних комментариев и мнений выдуманных персонажей, которые вместе с читателем гадают, что же, чёрт возьми, происходит. И большинство этих нитей ведут в никуда. Об этих нитях даже есть символичный момент в конце книги (во время задумчивости одного из персонажей). Кстати, в этом, возможно, выражается суть всей книги — поднять множество фундаментальных и не очень вопросов, расписать множество возможностей/опасностей/вещей, над которыми надо думать, никогда не забывать, и не важно, если почти все они останутся без ответа... Пока, по крайней мере.
- Намеренно скомканный неясный размытый чрезмерно открытый финал, запоровший главную интригу.
Пожалуй, главная цитата и основная мысль романа: «Попытка найти ясный и безопасный путь через Минное поле Бытия.»
Брендон Сандерсон «Стальное Сердце»
vasex, 30 июля 2015 г. 19:19
Хорошая книга, лёгкая, динамичная, хоть и изрядно подростковая, простая смыслами и сюжетно. Хотя, если копнуть, то при желании и тут можно найти немало интересного: например, то как по-кантовски неограниченная власть развращает монархов-супергероев.
Ни в какое сравнение с тяжеловесным (во всех смыслах) фолиантом «Обречённое королевство» того же автора.
Но всегда мастерски прорабатывает свои миры.
Поскольку готовится экранизация, то если не подкачает съёмочная группа и актёры, может получиться новый культовый гиковский блокбастер, ибо гиковству здесь прям таки гимн поётся: люди фанатеют от супергероев, изучают их и в то же время ненавидят; люди сражаются против зазнавшихся супергероев-злодеев; люди иногда побеждают.
К сожалению, есть моменты, к которым нельзя не придраться: иногда хромота в логике и поступках персонажей, их мотивации, ну и чертовское везение. А также не все неожиданные финальные открытия (who is who, например) могут прийтись по вкусу.
vasex, 26 июля 2015 г. 02:25
«Криптономикон» прекрасен стилем; Стивенсон поражает эрудицией и подкованностью в самых разных технических вопросах и при этом яркой высокохудожественной формой, в которую все завернуто. Отличный технотриллер, военная хроника, приключения, ненавязчивая альтернативная история, крипто-шпионаж прошлого и настоящего. К сожалению, иногда автора изрядно «заносит», многие описания и моменты кажутся лишними, излишне раздутыми, будто ради авторского эпатажа. Да и технотриллер вышел необычным — довольно позитивным, во многом даже комедийным: поэтому все ужасы войны и смерти некоторых главных героев воспринимаются без сопереживания со стороны читателя, что должно быть непривычно для фэнов ключевых затронутых жанров, а это, возможно, в корне неправильно.
vasex, 26 июля 2015 г. 02:10
«Полмира» Аберкромби в худших традициях его же «Полкороля» во всем значительно уступает его предыдущим книгам. Да, ориентировано на подростков, да, малый размер книги, но даже в таких рамках можно было делать персонажей и сюжет интереснее и адекватнее. Ни в какое сравнение с «Первый закон», «ЛПХ», «Герои»... Самая скучная пати героев, никаких оригинальных решений и впечатляющих неожиданностей. Но по-прежнему читается влет (кажется, что его книги становятся всё меньше и меньше по размеру, а стиль всё проще).
Персонажи такие же никакие, как в «Полкороля», и даже те же самые есть. Аберкромби-лайт в худшем смысле, и только регрессирует.
Печально, но примитивнейшая подростковая любовная линия — лучше всего смотрится и читается на фоне остальных совсем пресных ситуаций и событий.
Отдельным минусом выступает напрочь глупая безвкусная концовка, финальная мораль не к месту, в общем всё, начиная с завершения дуэли. Хуже концовки у Аберкромби ещё не было: даже в конец отупевшие под конец «Красной страны» Никомо Коска и Трясучка и нереалистичные непродуманные «неожиданности» в концовке «Полкороля» не сравнятся по невозможности и глупости с финалом «Полмира». Совсем коммерческое чтиво получилось.
Но это всё же Аберкромби, кое-как проглядывается, крохотные вкусности в речах, в экшене (которого в книге полторы штуки), во внутренних и внешних изменениях персонажей (обложка российского издания, кстати, слегка спойлерит перемены во внешности главной героини), и, чёрт возьми, даже с такими персонажами приятно находиться у костра, слушая их разговоры, и верить, что всё у них и у автора получится.
С отечественными авторами у меня почему-то такого почти никогда не бывает. А это уже что-то, не позволяющее поставить более справедливый балл.
vasex, 26 июля 2015 г. 01:48
Как я понял,
Именно поэтому батискаф с учёной и трупом в концовке благополучно достиг дна и ей позволили сделать то, что задумала.
Они не только читали мысли, но и говорили с ней в тот момент.
Так что суть заканчивается на этом моменте, а последующие вопросы в окончательной концовке про Ирр — это либо непонимание людей подчёркивается, либо автор решил замять этот момент (то ли загадку оставил, то ли решил не акцентировать внимание на том, что есть Ирр и что есть мы).
Книга интересная, иногда очень динамичная, хотя местами действительно затянутая (но это прибавляет реализма) , центральных персонажей много, не очень ярких, потому что все — профессиональные учёные. Но, тем не менее, любителям подобной фантастики, особенно самым одержимым, как я, такое очень понравится.
За счёт нескольких масштабных ярких сцен (атака китов, цунами, косатка, тонущие корабли) так и просится на большой экран.
Франка Шетцинга можно ставить в один ряд с Майклом Крайтоном, Питером Уоттсом и другими асами технотриллеров. В «Стае» есть все лучшие качества вышеназванных творцов — крутой глобальный сюжет, гиперреалистичность и научность всего и вся. Хотя и те же возможные недостатки: отпугивающий многих сухой стиль, обилие терминологии. Но любители жанра такому будут только рады, особенно всякой любопытной статистической информации, научно-популярным заметкам.
vasex, 26 апреля 2015 г. 02:38
Восхитительно. По «Рифтерам» Уоттса видно, как прогрессировала проза автора до обалденной «Ложной слепоты». «Водоворот» значительно масштабнее и во всём мощнее и без того отличных минималистичных «Морских звёзд»: здесь апокалипсис в кубе, постапокалипсис в квадрате, пронзительный гимн технотриллеру, как жанру. Где надо — грязно и кроваво, а где надо — морально и благородно. Убедительная твёрдая научная фантастика, масса крутых и свежих идей на каждой странице. Заражённый вирусами-искинами едва ли подвластный человеку интернет будущего; глобальные заговоры корпораций, несущие погибель всему живому ради обоснованного блага; мстительный мем-Мессия, приближающий конец света; коллективно-бессознательное всего человечества по Юнгу, как разум единого существа; дрессированные кибернезированные дельфины-киллеры, чёрт побери. И масса всего другого. Бегом за «Бетагемотом».
vasex, 12 сентября 2014 г. 23:16
Книга «Half a King» — на данный момент самая слабая из творчества Аберкромби. Даже слабее «Красной Страны» (хотя куда там с её нереалистичными вестерновскими штампами и отупевшими героями!). В последних книгах у героев Аберкромби всё хуже с мотивацией и целями, даже месть иногда уже совсем не к месту смотрится. Много каких-то фальшивых неправдоподобных сцен. Хотя в целом, по сравнению с другими приключенческими романами на довольно хорошем уровне, напомнило недавний «Разрушитель кораблей» Бачигалупи, тоже приключение подростков по кораблям всяким, борьба против родственников, только там про постапокалиптическое будущее, а не фэнтези.
Персонажи очень незапоминающиеся, друзей героя и родителей даже толком по именам запомнить не успел, а книга уже кончилась. Фирменные диалоги и юмор присутствуют, но в куда более урезанных количествах, и даже особенно интересные цитатки выцепить не так просто в этот раз, как раньше.
А самые неожиданные сюжетные повороты под конец — во-первых, какие-то не особо интригующие, не впечатляющие, во-вторых, основаны на каких-то удивительных случайностях-совпадениях. Не дело.
Если бы не предупреждал автор, что будет детское чтиво, совсем разочаровался бы, подумав, что исписался Джо. Но, надеюсь, просто в других стилях экспериментирует и для детишек своих творит в качестве исключения. Хотя намечается трилогия, придётся читать продолжение.
К фанатскому переводу Быдломена особых претензий нет, только пару раз реплики одного персонажа разбивались на отдельные строчки в диалоге, потому сложновато было понять, где чья реплика или о чем речь. Спасибо ему за оперативность и хорошее качество.
Читается очень быстро, кстати. Так что не пугайтесь отзыва, попробуйте. Книга очень маленькая. Полукнига.
Оценка: полуаберкромби
Джо Аберкромби «Красная страна»
vasex, 14 августа 2013 г. 14:01
Как фанат Аберкромби, вестернов, американского кино, тёмного фэнтези, крутого юмора и неожиданных поворотов сюжета...
...не могу сказать, что книга понравилась так же, как предыдущие (трилогия «Первый закон» + «Лучше подавать холодным» и «Герои»).
Всё, вроде, неплохо, до тех пор, пока под конец не пошли самые унылые киновестерновые штампы.
Но больше всего убило то, как обошлись с одним из моим любимейших персонажей
Линия Трясучки не понравилась вообще. С первых секунд его появления (дурацкая причина посетить Красную Страну) и до финальной сцены, которая, к сожалению, жутко предсказуемая (сам «неожиданный» поворот) и до жути нелогичная. Всё-таки у нас тут не приключения спанч боба. Нереалистично как-то вышло.
Однако это Аберкромби, и этим всё сказано. Книга на высоком уровне и уделывает очень многих, особенно на фэнтези-поприще.
Но после «Героев» читается хуже.
И параллельно читал ещё «Кровавый меридиан» Маккарти, вот где тру-вестерн (ОЧЕНЬ МРАЧНЫЙ И ЖЕСТОКИЙ, НАМНОГО ЖЁСТЧЕ И МРАЧНЕЕ АБЕРКРОМБИ И ЛЮБОГО КИНОВЕСТЕРНА, ЛЮБОГО!), а не эти киноштампы с поединками на крышах карет.
vasex, 21 марта 2013 г. 03:05
Отличная книга как для любителей экшена, так и для любителей интриг.
Отличная книга как для любителей серьёзной драмы, так и для любителей интересного сюжетного юмора. Именно сюжетный юмор — самый сильный юмор. Этим уже смешнее всяких сугубо юмористических произведений.
На обложке написано «представьте Властелин Колец, срежиссированный Куросавой», а я бы выразился иначе «представьте, что у Тарантино дошли руки до жанра фэнтези».
Знак качества, который нельзя пропускать никому. Аберкромби — новый шедевралист, новое дыхание для всего жанра.
Говорю, как человек, разбирающийся в фэнтези, как киноман, как сериаломан, знакомый с высококачественными драмами и т.д.
10 из 10, господи, 10 из 10.
p.s. но лучше сперва почитать трилогию «Первый закон» и «Лучше подавать холодным» с рассказом «Дурацкое задание». Они тоже все прелестны, и, хотя последние книги автора задумывались, как отдельно стоящие произведения, намного приятнее их читать в хронологическом порядке, тогда и старых персонажей приятнее видеть, и намёки на всяких Логенов душу греют :)
Ну и просто без знания первых книг теряется весь кайф от таких моментов:
- Трясучка, ты бывал в Стирии?
- Нет.
vasex, 9 мая 2011 г. 15:43
{cпойлеров нет} :rev:
Последний том трилогии «Первый закон» британского автора Джо Аберкромби прочитан и впору вынести вердикт. Безусловно англичанина не зря уже называют ходячей легендой и живым классиком фэнтези. Хоть его и считают многие каким-то новым открытием, новой волной в жанре, но я больше склоняюсь в сторону тех, кто надевает на писателя ярлык «наследник» Джорджа Мартина, и ведь заслуженно, но обо всём по порядку.
Как удивить читателя, если практически любая необычность просится в аннотацию или в первые главы произведения? В такой ситуации читатель уже как будто «вооружен» и готов столкнуться с непредсказуемостью, отчего частенько бывает, что ожидания превосходят по размаху реальную обстановку вещей. Поэтому Аберкромби пошёл слегка истоптанным (тем же Пратчеттом и прочими жанровыми пародистами), но до сих пор эффективным путём: каждая сюжетная линия стартует достаточно просто, и теми же простыми напрашивающимися приёмами автор кормит читателя всю дорогу через сотни страниц первого тома — «Кровь и железо».
Вот перед нами типичный варвар Логен Девятипалый по прозвищу Девять Смертей – сильный могучий воин, чьё огромное тело повидало немало сражений, собрав, пожалуй, самую богатую коллекцию шрамов и увечий. Он внушает ужас не только своим врагам, но и друзьям, если таковые находятся. Борьба за выживание в суровых северных землях для такого человека никогда не прекращается, и, похоже, он лишь мечтает о покое, но почти всегда долг зовёт его кому-то мстить или кого-то выручать.
Вот перед нами типичный маг, я бы даже сказал – архимаг Байяз. Почти Гэндальф Белый, да и магов на страницах книги не так много, чтобы разрушить эту параллель, причём владение магией примерно того же уровня. У него, как это не стереотипно, планы и цели намного масштабнее, чем у всех других персонажей вместе взятых.
Вот перед нами типичный ассасин-ловкач девушка по имени Ферро. В прошлом – измученная рабыня, в настоящем и будущем – бесстрастный мститель, готовый убивать обидчиков до последнего вздоха.
Вот перед нами типичный молодой дворянин-аристократ Джезаль, который отменно владеет фехтованием, богат, красив, удачлив в картах и даже присмотрел себе даму сердца, несмотря на её сурового братца Веста, который из менее обеспеченной семьи, но в целом такой же по званию.
И лишь один единственный персонаж тянет вначале на себе всю эту «Санта-Барбару», позволяя читателю побыстрей вливаться в сюжет и имена персонажей, а самому сюжету медленно разгоняться, закручиваться, закручиваться… Зан дан Глокта, искалеченный и измученный жизнью старикашка-инквизитор, который каждый день испытывает невыносимую боль во всём теле, подвергнутом когда-то жесточайшим пыткам в военном плену южан, но и сам каждый день причиняет людям боль с помощью своих практиков и холодной стали. Он хитроумен, он прекрасно себя чувствует среди интриг и сплетен, он борется то за ложь, то за правду, то за собственное выживание, его сложно запугать, но хотя он знает о боли абсолютно всё, его злейшим врагом всегда будут только… ступеньки. Естественно даже такому яркому образу тяжеловато в одиночку тащить на себе интерес читателя до финальных страниц первого тома. И поэтому, на мой взгляд, «Кровь и железо» заканчивается широко открытыми вопросами: мир замирает на пороге двух войн – на севере и на юге одновременно, каждый герой наметил себе новую цель, какие-то дорожки сходятся, какие-то расходятся, но второй том обещает намного больше, чем первый. Фигуры на доске, партия началась.
И вот уже во второй книге под названием «Прежде чем их повесят» начинается, пожалуй, то, за что так любят Аберкромби на Западе и уже начинают любить у нас. Героев на переднем плане становится значительно больше (многие из них появлялись только далеко на фоне, а теперь вырвались вперёд и засияли чуть ли не ярче основных персонажей), каждый раскрывается по полной программе, и в мирной обстановке, и в бою. А последнего в книге навалом: если в первом томе войны лишь скалились в отдалении от читателя, то теперь развернули свои огромные пасти, пожирая всех без разбору. Мужественные и непобедимые северяне устраивают ловушки в недружелюбных снежных лесах, многочисленные гурки осаждают крепости на юге. Глокта распутывает интриги, пытаясь не прилипнуть к этой паутине, попутно обороняя портовый город. Байяз со своим учеником Ки собрал команду а-ля «братство кольца», состоящего из Логена, Ферро и Джезаля, чтобы найти какой-то очень важный артефакт на Краю Мира.
И пока ещё продолжают всплывать намёки на штампы, начинается эпического размаха транформация характеров героев. Здесь содержатся практически главные спойлеры книги, другими словами, самое вкусненькое для читателя. Каждый герой раскрывается по-новому, одни приоткрывают своё шокирующее прошлое или раскрывают тайные способности, другие приобретают нечто новое и неприсущее ранее чаще всего в жестоких боях, столкнувшись со страхом, кровью и безжалостными противниками. Байяз уже совсем не Гэндальф, Логен уже совсем не бездумная машина-убийца из Diablo и т.д. Добряки звереют, а злодеи оказываются не такими чудовищами, какими подаются изначально. И это раз за разом на протяжении книги поражает читателя, заставляет сопереживать и тем, и другим, даже страшно гадать, какие ещё шутки преподнесёт судьба каждой пешке в этой масштабной игре.
Кстати о масштабе. С первых строк в «Прежде чем их повесят» нас тычут лицом в битвы многочисленных воинств, горы трупов и жестокость всех и каждого вокруг. Вот чего не хватало первому тому, и внимание терпеливого читателя окупается сполна.
Мало того, ближе к концу тома сюжетные стези, берущие начала из истоптанных штампов, вдруг оборачиваются не совсем тем, чем ожидались. Один штамп за другим высмеивается, рушится, читатель снова и снова остаётся в дураках, удивляется, и, чуть ли не пуская слюни от возбуждения интереса, читает дальше.
«Последний довод королей» — заключительный том трилогии, но вряд ли конец истории, ведь многие сюжетные линии остались открыты, притом тут совсем не напрашивается «и жили они долго и счастливо». Просто вредная судьба подкинула каждому из центральных героев новую обстановку, новые испытания, хотя цели можно считать достигнутыми. Уверен, Аберкромби ещё вернётся к циклу (и не просто отсылками к отдельно взятым героям типа Чёрного Доу в его новой книге «Heroes»), ведь большинству героев ещё найдётся, чем удивить или позабавить читателя.
Финальный том, по мнению многих, удался ещё лучше, чем первые. И сложно назвать это заблуждением. Да, сражений стало ещё больше, битвы и поединки ещё кровопролитнее и безумнее, интриги вокруг власти и денег выходят на новый уровень, когда ситуация уже опасная и серьёзная, как никогда, и бедному хромому Глокте едва удаётся выбираться из одной задницы, чтобы торжественно попасть в другую. Конечно, сюжетные линии практически всех героев наконец пересекаются в одной точке, и автор бережно вырисовывает полюбившиеся читателю образы с позиции других героев. Больше способностей, больше шуточек и запоминающихся фразочек, больше действия и описаний, безусловно в этом книга преуспела.
Единственный серьёзный минус, преследующий персонажей в «Первом законе», это некоторая мультяшность, нередкая комичность. Иногда это выражается в образах, например командиры Поулдер и Крой, которые скорее напоминают карикатуры высших чинов, чем реальных людей. Иногда это выражается в действиях, таких как поведение толпы, мирных жителей во время осады, поведение трусливых противников и так далее. Ещё это касается тех же центральных героев. Если в «Прежде чем их повесят» они ещё были выпуклыми реалистичными ходячими энциклопедиями по психологии с болезненным прошлым, то в «Последний довод королей» опустились до уровня юнитов из какой-нибудь компьютерной ролевой игры. Если скрытая способность Логена во втором томе внушала читателю ужас и удивление, то в следующей книге она превратилась в банальную «активку», включение которой привычно ждёшь, если персонаж попадает в передрягу. Это же касается других персонажей – Ищейки, Глокты, Джезаля и других.
Финалы каждой из линии, как обещал автор, непредсказуемы и «каждый получает не то, что заслужил, а то, к чему привели обстоятельства». И действительно, предсказать многие исходы, пожалуй, невозможно. Такой перетасовки карт никто не мог ожидать. И тем интересней додумывать самому, что же будет с героями дальше. А мы знаем, что если книга заставляет думать после прочтения… да-да.
Стилистически все три тома выглядят безупречно. Это идеальный стиль для героического фэнтези, что подтверждает и Мартин, и теперь Аберкромби. Лёгкий динамичный язык, прерывается на краткие, но сочные описания окружения (порой сатирически-ироничные, порой грязные подробности), а диалоги и мысли персонажей – это просто музыка, бальзам на душу, наркотик, с которого невозможно спрыгнуть.
Ради замечательных героев, ради отличного непредсказуемого сюжета, ради приятного текста, пожалуйста, прочитайте эти три книги. Это Вам подарок.
И немного о переводе. Иногда (хоть и редко) встречаются опечатки, например в окончаниях, но чаще встречается раздражительная фигня в диалогах, когда реплику персонажа могут отнести к реплике другого, или просто разделить речь...
Пример:
- Прямая речь. — Авторская речь.
— Продолжение той прямой речи.
А выглядит, будто ответ собеседника. Т.е. нажали лишний раз Enter после авторской речи.
Проблемы перевода также коснулись имён собственных, например Ищейка в оригинале назывался Dogman (отсюда и способность чуять опасность), а Иней — Frost, есть и другие примеры. Безусловно, Ищейка и Иней тоже прижились, но видно, что у автора уклон в более суровое и менее мягкое произношение, т.е. более точными русскими эквивалентами были бы Пёс и Мороз, к примеру.
Ну и названия, они конечно хороши, и на «Кровь и железо» я, можно сказать, как раз и клюнул. Но в оригинале более тонкое и загадочное — Blade Itself, даже не знаю как перевести поточнее, ну может «Сама сталь» или «Сущность стали», «Сущность лезвия», «Лезвие само»...
Но в целом перевод не напрягает, и серия «Чёрное фэнтези» вообще несказанно радует.
Владимир Данихнов «Девочка и мертвецы»
vasex, 27 ноября 2010 г. 18:03
Сокольничий положил Ионычу руку на плечо и задушевно предложил:
- Ионыч, а давай друг другу, как это по-научному, помастурбируем! Но не как гомосеки какие-нибудь, мы ведь не такие, мы – настоящие мужики, а по-хорошему! По-братски!
Ионыч не успел толком осмыслить Федино неожиданное предложение, а уже вломил ему промеж глаз. Сокольничий подобно тяжелому кулю с волчьими ягодами свалился на пол.
(с) Владимир Данихнов «Девочка и мертвецы»
~~~~~~~~~~
Вот так всегда с необычной неформатной прозой – слов не находится, чтобы выразить впечатления от прочтения книги. Поэтому рецензию с конструктивной критикой, упаси боже, написать вряд ли смогу. А небольшой отзыв, пожалуйста, без проблем. Попробую.
Я рекомендую «Девочку и мертвецы» тем, кто гонится за качеством текста, любит стильную, высокую прозу, тем, кто уже не мало читал на своём веку и требовательно относится к литературе. Книголюб, книгофил, книжный червь, литературовед… да называйтесь как хотите, главное знайте, что в «Девочке и мертвецах» вы столкнётесь с оригинальным неповторимым языком, массой подтекстов, символизмов и параллелей, завёрнутых в оболочку из беспрерывного стёба и крепкого юмора. И всё это щедро приправлено щепоткой кровяшки и дюжей жестокости по отношению ко многим героям книги, как в физическом, так и моральном смысле.
Остальным людям тоже будет полезно почитать, и я уверен, что среди серой массы найдётся немало человек, которые не только полюбят произведение и захотят почитать остальные книги Владимира Данихнова, но и могут даже с брезгливостью посмотреть на всё то, что читали до этого.
Персонажи прорисованы блестяще. Ионыч – однозначно самый удачный и интересный образ, которого сразу ненавидишь, желаешь ему смерти или чего похуже, но душа радуется, когда он снова появляется на страницах романа. А ведь действительно бывают такие люди, совпадения и в упоротых взглядах на справедливость, и в несдержанных поступках, и в тяге к алкоголю. И действительно, едва у таких уродов появляется не только сила, но и власть, то совсем беда: новый Гитлер выйдет, если не хуже. За огромной спиной Ионыча мы видим хрупкую маленькую Катеньку и загадочного трусливого Федю, которые при всей яркости образов всё же сильно уступают своему вожаку. Другие герои книги в основном появляются и исчезают за короткие периоды времени, но они настолько разные и, одновременно с этим, живые, что даже многочисленные имена запоминаются и не путаются в голове, что уже говорит о многом.
Мир, в котором разворачивается история, несмотря на многочисленные фантдопущения, набор необычных животных и устройств (каждому такому элементу можно было посвятить отдельный рассказ – обычное дело в романах Данихнова, что и делает его миры такими уникальными), чрезвычайно похож на наш мир, наше время, и это тоже неспроста. Как это обычно случается в мейнстриме, мы смотрим на себя со стороны, смеёмся с себя и других наций, будто это и не мы вовсе, а выдуманные герои из текста Задорнова, хотя в душе понимаем, что – вот блин, а я тоже чем-то похож!
Мораль «Девочки» не ясна, потому что моралей этих там целый букет: и рассуждения о вере в бога, и о ценностях в жизни, и о том, какие люди бывают и ради чего живут, и что такое добро и зло, чёрт возьми. Автор проходится метлой сверху до низу – от политиканов до простолюдинов, оголяя такую смешную и такую горькую правду, что инопланетяне, прочитав эту книгу и поверив ей, решили бы, наверное, что человеческая раса обречена на вымирание – и это лишь вопрос времени. Пристрелят и съедят друг дружку, не поделив бутылку водки, как-то так. Это ничего-ничего.
Я человек привередливый, конечно, и лично для меня минусы тоже отыскались. Не обошёлся текст без маленьких провисаний, а под конец так совсем уже сумбур какой-то начинается. Если на перевале через середину сюжет постоянно материализовался перед глазами, как в каком-то сумасшедшем (в хорошем смысле) фантастическом фильме, и я уже готов был дать «Оскара» Ионычу за лучшую роль, то под конец действо внешне напоминало какой-то сюрреалистический мультфильм, может даже в стиле ненавистного мне аниме. Да, тяжеловато представлять некоторые моменты. И иногда, когда какой-нибудь набор персонажей вроде бы по-тарантиновски сам себя уничтожает в эпичной сцене, складывается впечатление, что всё немного притянуто за уши, наивно и так хочется крикнуть «не верю!». И такие моменты не раз сбивают серьёзно настроенного читателя, в итоге — ни жанр, ни общий смысл невозможно охарактеризовать. Так если мозг отключить, то вообще ничего не поймёшь. В общем, не ясно, как реагировать, кроме того чтобы читать дальше. Но концовка (начиная от капканов ещё) меня немного покоробила. То ли ловкости автору не хватило, изловчиться закончить ярко и красиво, а может — шокирующе. То ли это я чего-то недопонимаю.
И тем не менее, гарантирую, «Девочка и мертвецы» оставит у вас положительные впечатления, читается очень легко, а повествование беспрерывно дёргает читательскую душу: «смейся!», «а теперь злись на Ионыча!», «а теперь смейся!», «бойся за Катеньку!», «а теперь плачь!», «плачь, сука!», «ну а теперь смейся!». А ведь авторы, которым удаётся так воздействовать на эмоции, являются, прости господи, классиками…?