Все отзывы посетителя Dr. Шпнюжич
Отзывы (всего: 5 шт.)
Рейтинг отзыва
Джо Аберкромби «Последний довод королей»
Dr. Шпнюжич, 9 марта 2013 г. 18:08
«Ну, наконец-то!» — такими были первые мои слова после прочтения финального тома цикла «Первый закон». Признаюсь, от прочтения последних страниц «Последнего довода королей» осталось много противоречивых впечатлений, почти таких же, какие у меня возникли при завершении прочтения первых двух томов. Дежавю?
Но, в конце-то концов, цикл полностью прочитан, и можно подвести итоги. В этой рецензии я буду рассматривать как сам роман, так и весь цикл целиком, ибо таким специфичным вышел заключительный том – по-иному никак не получится.
Итак, «Последний довод королей»...
Главное и разительное отличие этого романа от двух предыдущих заключается в том, что... в нем много действия, событий, в частности продвигающие (ура! наконец-то!) сюжет довольно немалыми шагами. Это не может не радовать, этого так не хватало предыдущим романам. Но тут возникает другая проблема — все это подобно килькам в консервах, их много, им слишком тесно в одном контейнере. Я бы сказал даже слишком тесно. Джо слишком поздно решил расщедриться для того чтобы, словно из рога изобилия, поливать своих персонажей сюжетными поворотами, описание которых описано слишком бегло. И выглядит несколько неуклюже. Но об этом поподробнее, чуть позже...
Стиль автора не изменился. Как по мне, он так и остался с большой долей кривых оборотов в тексте, и затянутыми нудными описаниями, от которых порой зеваешь и начинаешь засыпать. Впечатление все также портит и несуразный перевод.
Перейдем к персонажам Аберкромби.
Логен. Его линия с возвращением на Север приобрела блеклый оттенок унылости. Непонятным образом куда-то запропастился прошлый Девятипалый, который был сентиментальным варваром, немного не вдупляющий в происходящее в «Крови и Железе» и добряк-северянин, старающийся объединить группу путешественников во 2-ом романе. На Севере же он резко ожесточается, время от времени прерывается на нытье, какой он плохой, сколько грехов натворил. Странный подход. А в итоге линия Логена становится второсортной (во 2 части «Довода королей»), где происходить мало интересного.
Линия изобилует сражениями, которые описываются самым небрежным образом. От описаний, как Логен каждому встречному противнику разносит голову, дико устаешь, а также от повторяющихся сцен и слов. А ведь практически все бои именно так и описываются.
Джезаль. Персонаж, который в каждый книге метается – не знает, кем ему быть. Уже, казалось бы, утвержденный характер с первой книге развился, вырос, но Джо решил его и в 3-ей книге переломать и изменить раз эдак 5. Это прекрасно видно после коронации Джезаля; события несутся быстро, сменяя друг друга, а персонаж успевает пройти множество метаморфоз: трус, наивный болван, сорвиголова, нытик, трус. Из-за этого возникает впечатление, что сам Джо не определился, в кого превратить бедного Джезаля.
Ферро. Мой «любимый» персонаж. К заключительному роману линия так измельчала, что несет собой единственную только пользу – описывает действия Байяза. В остальном, те же сливки – месть, тупая злоба, словом – не о чем.
Что до самого Байяза, то в 3-м романе он стал тем же интересным загадочным персонажем, что предстал перед нами в «Крови и Железе». Это хитрый могущественный интриган, который продумал все свои шаги наперед, хоть и чрезмерно эгоистичный, что скорее идет ему в плюс.
Глокта. Скажу прямо — главное украшения романа и всего цикла. Детективная часть линии, приправленную интригами, разбавляет нудно описываемую обстановку. И пусть здесь и не самый ухищренно сплетенный клубок тайн и интриг (тайну банка «Валинта и Балка» разгадал почти сразу), линия Глокты сама по себе интересно, с множеством диалогов, с интересными действующими персонажами.
Ищейка и Вест. Серенькие персонажи (Ищейку вообще лучше рассматривать как статиста), но их линии пестрят интересными событиями и довольно-таки бодры. Однако же к концу книги постепенно сдуваются, и надо сказать, вовремя сокращаются в объеме и не надоедают своими появлениями в «кадре».
Уже прочитывая финальные страницы, я заметил, что у Джо скудный набор персонажей, которых бы можно было назвать сильными личностями, обладающие не дюжей харизмой. Из главных героев могу сюда отнести только Глокту и Байяза. Целеустремленные, дотошные, сильные люди. И как ни было бы это странно, но у Джо весьма хорошо получились второстепенные персонажи, хотя и склеенные из некоторой доли штампов. Это Никомо Коско, магистр Эйдер, Сульт. С их участием, происходящее становится занятнее, буквально начинаешь лететь вперед по тексту, однако же, некоторых из них очень мало в повествовании.
В итоге хочу сказать несколько слов о всем цикле в целом…
Много слышал о том, что «Довод королей» грандиозное завершение цикла. Все тайны раскрываются, происходит действие и так далее. Однако же, как я говорил ранее, все это смотрится несколько неловко – запихать ворох событий в один роман, было весьма опрометчивой затеей. Не раскрыта до конца линия противостояния Кхалюля и Байяза, а ведь это основная линия цикла! Да, партия состоялась в 3-м томе, но расстановка фигур («Кровь и железо») и подготовка к игре в шахматы («Прежде чем их повесят») чересчур растянулась, и времени на саму игру осталось в итоге совсем не много. Партию не смогли основательно доиграть…
И нужно ли было все это? Характеры, которые хоть сколько-то развились в итоге пришли к исходной точке, а с другими вообще произошло черти что!
В итоге: «Первый закон» неплохой представитель эпического фэнтези, с большим количеством воды в 1-ом и 2-ом романе; с неплохо обыгранными, но не самыми оригинальными задумками. С не очень замысловатыми героями, во главе которых стоит отлично выписанная линия Глокты, но даже он не может вытянуть на себе весь цикл из-за недочетов с персонажами, их характерами, и неправильно расставленными приоритетами в развитии событий цикла. Неплохой выбор для любителей жанра, но есть книги и получше.
«Последний довод королей» — оценка 7
Цикл «Первый закон» — оценка 7
Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»
Dr. Шпнюжич, 23 февраля 2013 г. 20:51
Не так давно смог уделить внимание роману «Прежде чем их повесят», продолжению цикла «Первого Закона». Сказать честно, когда брался за прочтение, я тешил себя надеждой на то, что вторая книга предоставит мне интересный-таки сюжет с лихим развитием событий. То самое, чего не смогла мне предложить первая книга цикла. В итоге же, после прочтения финальных страниц «Прежде чем их повесят», то же самое противоречивое впечатление, что было у меня после прочтения «Кровь и Железо». И это несколько разочаровало...
Стиль Джо ничем не изменился со времен первой книги — язык писателя остался таким же в целом незаурядным, описания стали больше детализированными в отношении мира Аберкромби, чего не доставало прошлому роману. Однако за счет этого стало не совсем уютно читать, текст стал обрастать ненужными предложениями и несколько кривоватыми оборотами, причиной которому стал (я продолжаю настойчиво в это верить со времен прочтения «Крови и железа») некачественный перевод.
Пройдемся теперь по сюжетным линиям и самим персонажам.
Линия Байязя и сотоварищи, как по мне, самая слабая линия в романе. Эта линия подобна унылым степям Старой империи, по которым кучка героев тащатся в неизвестное далеко, сами того нехотя, ворча, страдающие всякой глупостью. Читается она не просто, как раз-таки обилие описаний (и не нужных подробностей) и оказывают дурную службу.
Байяз, хоть и отбрасывающий в первом романе тень персонажа твердого характером с наличием некоторой харизмы, таковым не является вообще; он предстает сереньким действующим лицом, который бредя по полям империи ворчит, изредка взрывает всем вокруг бошки, рушит храмы. Еще Байяз стал болтливым. В первом романе перед нами был таинственный маг, ведующий невероятными тайнами мира; теперь же со словами «Ну, ладно...» он делает экскурсы в историю мира, и быстро сдается под надоедливыми вопросами «что, зачем и как» и разбалтывает все секреты и цели их путешествия своим спутникам, делая им как бы одолжение. Возникает вопрос, какого черта он в первой книге молчал, раз потом он решил так легко все сболтнуть. Мол, надо же уже всю суть рассказать всего предприятия, 3-й том не за горами уже.
Джезаль и Ферро — два персонажа, которые подвергаются каким-либо изменениям, развитию. Однако, меняются они так быстро, будто с ними происходят вещи из разряда вон какие суровые, для того чтобы переосмыслить свою жизнь. В частности это касается так мною не любимой полоумной дуры Ферро (баба аля Рэмбо Returns!!!), которая вечно шипит, зыркает и плюется как ненормальная. Задумываться о жизни (что для нее плохо, а что хорошо) после очередного «траха», для такого персонажа как Ферро, странный двигатель в развитии ее характера и смотрится нелепо.
У Джезаля же другая история. Изодранная морда и переломанные кости частое лекарство от циничности и эгоизма, но переосмысление своих взглядов у Джезаля происходит слишком быстро.
Логен же остался таким же. Сентиментальным варваром, который пытается сплотить группу. Единственный герой, чьи действия не вызывают нарекания в линии этой компашки.
Самая сильная линия — Инквизитор Глокта. Как и в первой книге, самая интересная линия, с интригами, подкупами и так далее. Здесь скажу откровенно, читается легко и в удовольствие. События хоть как-то меняются, и не замечаешь поднадоевшие ворчания инквизитора и повторяющие описания, указывающие на немощность Глокты.
События на Севере — Вест и Ищейка с отрядом — средненькая линия, однако же следить за преодолениями трудностей Вестом и подготовкой к войне интересно. Ищейка и ко так держатся на уровне.
К завершению хочется отметить, что «Прежде чем их повесят», неплохой представитель эпического (как предполагается) фэнтези, который может прийтись по вкусу любителям жанра, а особенно тем кому очень понравился первый том цикла «Первый закон». Роман получился лучше предыдущей книги, но недостаточно лучше, чтобы оценить его намного больше, чем предшественника. Работа с недочетами, тянущимися из «Крови и железа». Что и приносит разочарование.
Но разочарование же в основном состоит в том, что за весь роман не происходит ничего потенциально ценного для развития сюжета, разве что ближе к финалу. И в то же время это скорее похоже на расстановку шахматных фигурок на игральной доске, где уже все в принципе-то готово, но сама партия никак не желает начинаться. Тянет время... до финального романа.
Джо Аберкромби «Кровь и железо»
Dr. Шпнюжич, 28 октября 2011 г. 03:00
Цикл «Первый Закон» давно меня интересовал, таил для меня некую интригу. Еще бы! Такие громкие слова наподобие «новое открытие в жанре» об авторе цикла Джо Аберкромби, которого окрестили последователем Джорджа Мартина и его новоявленным «учеником», просто не могло остаться без внимания любителей жанра. И вот случилось так, что в очередное мое прибытие в книжный магазин как раз-таки завезли первую книгу. В кои-то веки в моем кошельке было достаточно финансов, дабы приобрести заветный томик, да и еще в такой привлекательной обложке, содержащей под собой больше 600 страниц. И вот спустя некоторое время «Кровь и железо» был прочтен...
Ну что тут можно сказать... Особого восторга первая книга не принесла, но и не могу сказать, что был чертовски разочарован. Вернее всего можно сказать, что ожидал я совершенно иного.
Начало книги начинается бодренько. Логен — прожженный вояка-северянин или просто варвар во плоти — улепетывает от неких шанка (какая-то раса гуманоидов в мире Аберкромби) и старается выжить, прерываясь пару раз, так сказать, на экшен-сцены. Сперва стиль автора воспринимается лояльно — хороший язык повествования без каких-либо лишних слов ради красивости, который читается легко, благодаря чему ты, буквально, летишь по тексту. Но чем больше, чем дальше страницы романа тебя приближают к следующим главам, когда становится больше и больше действия и появляются первые диалоги, то замечается очень противная особенность, которая начинает портить впечатления от книги. Этот гребанный перевод!..
В последнее время я все чаще сталкиваюсь с таким явлением при прочтении зарубежных томов и это уже начинает раздражать. Вспомнить хотя бы «Свет Вечный» Анджея Сапковского, где у епископов были «спичрайтеры», но это было хотя бы было терпимо. На Вайсборта новые переводчики походили... Но не об этом речь.
Перевод в «Кровь и Железо» заставляет задуматься о такой плохой вещи, а не сам ли автор так косячит, при письме используя не столь много разнообразных слов (Уж как достал глагол «хмурился»), но судя по сводкам из разных источников, сетовавших о качестве перевода, Джо тут не при чем. И этому, наверное, можно порадоваться.
В романе изначально три сюжетных линии (Логен, Джезаль, Глокта), которые в процессе сливаются и появляются новые (Вест, Ферро, Команда Логена). Из всех этих линий повествование от лица Ферро кажется самой убогой. Озлобленная и мстительная чернявая девка кидающаяся на всех с ножом, как полоумная дура (нельзя забывать про её гримасы и позыркивания, при которых работет принцип «Убиваем убийственным взглядом»). Но раздражает в ней скорее не это, а идиотские поступки. Нет, конечно вариант отличный и смотрелось бы так круто как это было в духе 80-х (находясь посреди бескрайней пустыни с последними каплями воды во фляжке идти в одиночку в вонючих тряпках, заменяющих одежку и с луком за спиной, мочить Императора и его слуг), но такой «Синдром Рэмбо», который часто случается у свихнувшейся сбежавшей рабыни в розыске, просто сбивает с толку. Благо эта линия начинается только во второй части романа и длится недолго.
Линия Веста вкупе с линией уцелевших воинов Логена (повествование от лица Ищейки) радуют подробностями и деталями мира Аберкромби, которых здесь чертовски мало. Даже каких-либо подробных описаний здесь встречается всего пару раз, а все остольное сводится к обобщенности картины из-за чего несколько теряется атмосферность мира. От лица Коллема Веста — майор Союза — больше узнается ситуация с стране/столице, да и сам он кажется довольно-таки любопытным персонажем и, надеюсь, его линия во втором романе станет еще интереснее.
Команда Логена играет похожую роль. Ситуация на Севере разыгрывается нешуточная и благодаря им освещаются события кровавых военных походов Бетода и более детально рассматриваются сами северяне и их устои.
Логен и его линия — вполне так себе держится на уровне средняка. Медленно себе развивающаяся, тянущаяся как жвачка. Но, с появлением Байяза, интерес происходящих с ним событий постепенно увеличивается. Сам же Логен — пересмотренный образ Конана, с особенностью... сентиментальности что ли... Но пребывая в Адую — столицу Союза — он предстает тупым дикарем, что смотрится весьма забавно, но и столь же нелепо («Трубы...»).
Джезаль — надменный дворянин, будущий светило фехтования, один из лучших картежников, уверенный в том, что происхождение решает все. Изначально именно его линия держалось у меня в топе «Чья же линия круче?». Благодаря нему открывается более ясная картина устройства Союза и дворянского общества. А сцена в открытом совете с участием Фенриса Вселяющего Ужас, считаю самой лучшей в романе. Но постепенно интерес к Джезалю как-то упал. Эдакий коктейль из Д`артаньяна и Джейме Ланнистера не вытягивает, события освещенные от его лица ближе к концу романа становятся блеклыми, а сам герой порой ведет себя как плаксивая девчонка.
Ну и наконец инквизитор Глокта. Несколько слов об инквизиции Аберкромби. Союз — страна атеистов, а инквизиция — чисто внутренняя разведка страны, эдакий аналог НКВД. Никакой религии, никаких еретиков. Может Аберкромби использовал слово инквизиция и иже от него образующееся слово инквизитор чисто смысловое значение (от латинского — инквизитор — следователь), но при словах самих них, что «Люди несут какую-то чушь о боге», удивляет и заставляет сдвинуть брови.
Глокта получился одним из самых живых, на мой взгляд, персонажей. За интригами его и его коллег интересно следить, пытки с интересными диалогами имеются, к тому же это единственный персонаж от кого ведутся мысленные рассуждения.
«Кровь и Железо» не идеальна. Перевод многое бесспорно портит. Стиль автора легко читается, но из-за полного почти отсутствия описания много теряется красок восприятия полной картины. Есть нелогичность ситуаций (но это мелочи) и необязательных сцен. И самое главное — затянутость романа. В целом сам сюжет можно пересказать одним недлинным предложением и вполне можно было бы сократить объем до 400 страниц. Моих ожиданий он в целом не оправдал, ведь могло быть больше интересных интриг и логичных соединений сюжетных линий, но это вполне хорошее современного типа фэнтези. Вторую книгу «Прежде чем их повесят» читать обязательно буду, ведь в конце 1 романа уже вполне-вполне ощущается грядущий эпик и все будет еще интереснее.
Итог: 7 из 10
Dr. Шпнюжич, 8 января 2010 г. 17:25
«Кошки Ултара» — рассказ о том, что возмездие тебя рано или поздно, но все же настигнет, и не важно в какой форме.
Также эта история про случайность. Пенсионеры прирезали не того котенка и, грубо говоря, огребли по полной программе. Так скажем, доигрались.
Как я заметил, Лавкрафт любит иронизировать. Стариков наказали жестоко, но есть и плюсы — людям легче стало, а все кошки сыты...
Dr. Шпнюжич, 8 января 2010 г. 17:12
Мрачная история и в то же время забавная. Простенько рассказанная и прекрасно описанная (уж что-что, а Говард прекрасно описывает, особенно лица). После прочтения рассказа задумываешься и задумываешься всерьез не смотря на всю иронию — как бы самому вдруг не оказаться запертым в собственном склепе. Все же наш собственный «раздолбай» есть у каждого, в том или ином проявлении... :wink: