Все отзывы посетителя creepysomething
Отзывы (всего: 6 шт.)
Рейтинг отзыва
Анатолий Уманский «Отблеск тысячи солнц»
creepysomething, 20 июля 11:44
Продолжаем знакомство с «молодыми да новыми». На очереди некто Уманский. Ну, стиль вроде ничего — поначалу, — хотя изо всех щелей прут Кинг и желание сказать покрасивШе. Одно непонятно: тот же Кинг пишет об американцах, Уиндем пишет об англичанах, Вербер пишет о французах, Карризи пишет об итальянцах и даже Лукьяненко пишет о русских. Но нет, Уманский захотел написать о японцах. Что, отечественных людей ему мало? Или он их попросту не знает? А ведь есть известное правило: пиши о том, что знаешь. Видимо, автор пересмотрел аниме и перечитал манги, даром что «юный художник» упоминается на первой же странице рассматриваемой повести. И снова повествование от лица мальчика. Ну вообще-то он не мальчик, тринадцать лет, подросток уже, но именно «мальчиком» его называет автор. И отчего-то мальчика в Японии дразнят девочкой. Ну да ладно, это всё на совести придумавшего. Что характерно, с места в карьер автор приступает к описаниям «ужасов, отвратностей и непотребств». Ну как же, ужастик же, жанр обязывает. Саспенс? Не, не слышал, похоже. Или, вероятнее всего, не слышал, потому что напряжение тут — как плохо работающий фонарик, с практически севшими батарейками. Мерцает-мерцает — да и прекратит работать. Проще же всякой мерзости нагнать. При этом сам автор любит покритиковать заслуженных и известных, настоящих писателей вроде Кирнан, вменив им, что они совсем неоригинальны. Естественно: «зомби-апокалипсис» в результате ядерного заражения куда как необычнее. И вновь пошли описания сердобольных матерей, странных мальчиков, убитых женщин и детей, сражающихся друг с другом обычных людей... Короче говоря, оригинальность так и прёт изо всех щелей. И это не говоря о подаче, вернее её отсутствии: повествование не просто путаное — события, описания, «возвращения в прошлое» (флэшбэки) сменяют друг друга через пару абзацев, а то и с каждой следующей красной строки. Понять, кто, что, куда и зачем — не то чтобы невозможно, но совершенно и пытаться не хочется. Написано чересчур претенциозно, неинтересно. Автор сыплет японскими именами и названиями, дескать, смотрите, какой я начитанный и подготовленный. И японский журналист у него выражается как средней руки (максимум) журналист российский, а скорее как бездарный кичливый писака. Вот только пустой набор наименований никого ещё не сделал талантливым и успешным автором. Наконец, У. не определился, что он пишет: то ли аниме в форме повести (моветон опять же — пытаться описывать игровые сцены или сцены из фильмов и сериалов на бумаге), то ли классический ужастик, то ли бытовую историю, осложнённую форс-мажорными обстоятельствами, то ли повесть-катастрофу, то ли что ещё... Персонажи скачут, сменяют друг друга как в калейдоскопе: не успели об одном сказать, тут уже второй, третий, десятый... И у каждого своя история: ну как же, начинать-то надо, особенно повесть, известное дело, с биографии персонажей, хотя бы основных, и описания их внешности и окружающей среды, ага («оригинальность«! — помните, да?), — и у каждого уже ворох проблем и желаний, устремлений, о которых обязательно надо рассказать сейчасжесразужесиюминутуатонеуспеешь... Увы, читать это невозможно. И не понимаю, кто захочет с данным текстом знакомиться. Во всяком случае, что касается меня — мимо. (Встречались и другие текстики упомянутого автора, покороче: нет, там всё то же самое.)
creepysomething, 6 июня 11:33
По прочтении МНОГОЧИСЛЕННЫХ ВОСТОРЖЕННЫХ отзывов об авторе захотелось приобщиться к его творчеству, чтобы составить своё мнение. Но вы же понимаете, что услуга хвалителей — медвежья: оценишь тексты чересчур высоко, сразу появится аудитория, а в неё могут входить самые разные представители. И спрос с якобы мастера будет гораздо выше, чем с банального графомана. Знакомлюсь с новым я всегда без предвзятости, но с настороженностью. Причина банальна: кто кого хвалит и за что? Непонятно. И тем более напрягает, когда автор, не успел вылупиться, премию получил (вроде как престижную), в «Мире фантастики» напечатался, там засветился, сям, получил «титул», а то и два, и т. д., и т. п. И это притом, что к своему творчеству он относится «как к лежанию на солнышке». O'K. Берём сборник — единственный, я так понимаю — автора, «Костяной», открываем и читаем. (NB: автор — исключительно неплодовитый, написал крайне мало, по творческим меркам — очень и очень ленивый и несерьёзный.) И вот, первый же рассказ в сборнике, т. н. «открывашка», то, что должно немедленно заинтересовать и заставить читать дальше. Что же этот текст нам даёт? А ничего. Ничего из того, чего хотелось бы, — и массу противоположного. Поясню. Во-первых, всё очень стандартно и штампованно. Рассказ, как это водится сейчас, особенно в славянском творчестве, полон заимствований. Но автор же вроде как не постмодернист, отчего такая тяга у окололитературному упадничеству? Или просто нет идей, фантазии? Не набита рука? Возможно. Потому что — «лежание на солнышке». Хотя содержание рассказов должно быть гнетущим, страшным. И оно было бы, если б не упомянутый чрезмерный пафос, нашпигованность тропами и неумение выстроить композицию. Тропы (метафоры, сравнения и пр.) — это неплохо. Но в меру. Чтоб не страдал весь текст, чтобы его приятно и легко было читать. Добиться лёгкости — удивительно сложно. Тут ей и не пахнет. Кроме того, как построен рассказ? Да никак. «Я пошёл и увидел... Ухмыльнулся... Вспомнил о сестре... И ещё кое о чём... И о другом, о пятом, о десятом... А тут ещё надо сказать вот о чём...» Об интриге и развитии действия можно забыть. Понятность? Стройность? Нет, не про этот рассказ, сборник и автора. Ну и концовки: обязательно кто-нибудь умрёт, о ком надо поплакать, а автор приплетёт к этому свою философию. Однако рассмешить, допустим, значительно сложнее, чем заставить плакать: прямая зависимость от количества нервных клеток, которые надо задействовать. Один человек про обсуждаемую личность сказал: «Его рассказ построен грамотно — долгое-долгое нагнетание, быстрый экшн и объяснение всего, что непонятно». В переводе с хвалебного на русский это звучит так: «Много-много слов в беспорядке и ни о чём, потом что-то вроде начало происходить, но тут же стухло, и давайте-ка я разжую вам всё, что, может, вы не поняли, потому что я не сумел это описать как надо и где надо». Вот такое «лежание на солнышке». Но нет, литературный труд вообще не про это; он — сложный, коварный, изматывающий. Он — про проблемы и трудности, их преодоление, успешное либо нет, про боль наконец, а никакое не равлекалово и не вдохновение. Очень редко про него. Если, конечно, автор сумел выразить свою мысль о собственном процессе труда (похоже, что опять нет). Есть такой писатель Джордж Мартин, и однажды он сказал: «Есть два типа ПИСАТЕЛЕЙ: одни, как математики, выстраивают своё произведение, высчитывают, а другие сажают в землю зёрнышко, поливают собственной кровью и ждут, что вырастет». Какой из этих типов обсуждаемый автор? Никакой. Нет у него ни выстроенности, ни надрыва. Банальные, типовые тексты ни о чём, никак написанные. Он не писатель. Не трудяга и не мастер, уж конечно. Увы, в очередной раз ожидания не оправдались, но, по крайней мере, начинаешь к этому привыкать. Закончу, впрочем, на позитиве: если автор всё же возьмёт себя в руки (а что? а вдруг?), может, когда-нибудь что-нибудь и начнёт у него получаться, количество, например, перейдёт в качество. А пока так.
creepysomething, 9 апреля 09:35
На редкость бездарный текстик. Читать неинтересно, погружения нет, потому что не прописано. А то, что прописано, не к месту. Например, начинается повествование — и тут же обрывается, сменяясь абзацами сведений о прошлом герое. Зачем это? Кому это нужно, да ещё поданное так? Мы должны читать детектив/детективное фэнтези или «воду» попросту распиаренного, проплаченного автора? Как детектив, текст не выдерживает критики: не дописанные до конца диалоги, мельтешение действий, герой носится туда-сюда, поскольку автор даже близко не представляет, как работают детективы, к тому же профессиональные, умные и опытные. И если вы думаете, что это открывается в тексте со временем, то нет: всё описанное видно сразу же, в упор. Отдельно стоит коснуться языка, которым действо (или, вернее, бездействие) написано, хотя правильнее было бы сказать, его отсутствия. Язык — никакой: искусственный, блёклый, стерильный, лишённый нужных слов, с однотипными предложениями, касательно и их длины, и содержания. Такой, язык для домохозяек, хочется его назвать, но на самом деле ещё хуже, площе. Ширпотребный, массовый, в самом плохом смысле этого слова, невнятный, халтурно-макулатурный. Автор не умеет работать со вспомогательными частями речи — с союзами, предлогами, междометиями, — избегает прилагательных, причастий и деепричастий, пытается выехать за счёт глаголов (действия), потому что больше ничего не в силах предложить потенциальному читателю, а мастерства категорически не хватает. Вернее, его нет, и всё. Однако автор стоически делает вид, что всё может и на всё способен. А какой в этом смысл? Результат же налицо. Герои? Какие герои? Всё это уже сто раз видано везде, особенно в современных текстах: все эти коты, графья, детективы, романтические девушки и женщины и в целом так называемая романтика магического царского Петербурга современности, которая, естественно, не прописана. Создаётся впечатление, что автор не думал, не готовился к написанию текста, а просто взял, сел и наваял то, что получилось. А потом зачем-то удалил то, что, может, делало текст более живым. Сравнения с классикой, в частности с «Мастером и Маргаритой» Булгакова, в аннотации поражают, и весьма неприятно. От них коробит. У автора получилось длинно, скучно, заимствованно-вторично, не про детектив и не про фэнтези, работы с историческими источниками опять же никакой. Булгаков, говорите? Но, возможно, любителям котиков и бояръ-аниме (или как его там) и понравится. И это только первая книга из серии; есть ещё две, такие же, а судя по их тексту, хуже, которые банально не хочется ни читать, ни оценивать. И готовится к выходу четвёртая. Наверняка анонимный автор на этом не остановится. А зачем? Идёт ведь, «пипл хавает», денежка на счёт капает. Ни о каком качестве и подвижках к мировому уровню и классике здесь не то что говорить — думать не приходится. Да и отзыв-то пишу, потому что читаю (пытаюсь читать) современное, так или иначе зацепившее взгляд или то, что посоветовали, и пройти мимо т а к о г о очень сложно ввиду его популярности, сочетающейся с бездарностью. Оценка 1, закрытый гештальт и безразличие к дальнейшей судьбе автора, серии и его внесерийных, если таковые вообще будут, текстиков.
Роберт Шекли «Стандартный кошмар»
creepysomething, 2 января 10:33
Отличный пример того, как надо писать. И фантастику, и литературу в целом. И научную фантастику в частности. Классиками просто так не становятся. Интересно, оригинально, лаконично, серьёзно, стильно. Конкретно этот рассказ не просто серьёзный, но и ещё и едкий, сатирический. Без переборов, хотя и крайне необычен. Самобытность достигается за счёт мастерства, а не желания показать, какой я крутой писатель, что я знаю и могу. Всё к месту. В том числе «остранение», которое так любили Стругацкие. Читается очень легко. И, что не менее важно, актуально до сих пор. Десятка истинному Мастеру. Без вопросов.
creepysomething, 1 января 18:36
Продолжаю читать рекомендации. Ещё один «современный классик нашей фантастики, ученик Стругацких», как назвал его один мой знакомый. Читаю-читаю... не понимаю: при чём здесь Стругацкие? Они что, так писали? И при чём классика? Неужели в классике, хотя бы и фантастической, должна быть чрезмерная вычурность? Дикий китч? Множественные логические ошибки и ляпы?.. Да вроде нет. Читаю дальше, продираясь сквозь фразы вроде «красота голой девушки резанула по глазам». Дочитываю, кое-как, с грехом пополам и отвратительным чувством на душе. Потом узнаю, что рассказ написан, видимо очень спешно, на конкурс о зомби, а автор сам себя называет (называл раньше?) графоманом. Теперь он вроде как рассказчик. Ну хорошо, его дело. Но вот эта смесь французского и нижегородского (современного и вроде как старорусского) не понравилась ни разу. Доверия автор и его текст не вызывают. Тошноту порой — да (но не из-за мастерства описаний и показанных через текст эмоций, а общим настроем). Сочувствие и сопереживание — совсем нет. Мой вердикт: не читать. А если прочитали — поскорее забыть. И пройти мимо.
Максим Кабир «Межгалактические наёмники. Сага»
creepysomething, 29 декабря 2023 г. 17:08
Очень советовали этого автора. Так активно, что даже навязчиво. Называли «провозвестником» современного русскоязычного хоррора. Одним из немногих, чуть ли не единственным, который умеет... В таком духе. Короче говоря, ожидание было чего-то такого: вау. Или вернее даже — ВАУ! А что по факту? Оставив в стороне русскоязычный хоррор, что мы имеем? Начало сразу настораживает — настолько нелепая и корявая стилизация, где отовсюду прут «Лангольеры» и «Сквозь горизонт»... Читаешь дальше — и что видишь? ОПЯТЬ. Опять эта бытовуха: маленький мальчик, мама, котлеты... И на таком вот «уровне» написан весь рассказ, опубликованный, на минуточку. В журнале, считающемся «показателем качества». Ну ладно. В концовке автор пытался выжать эмоции, но насколько всё фрагментарно, неумело, непрофессионально написано. Не только финал, но весь рассказ. По крайней мере, как для короткого жанра, всё смотрится очень-очень плохо. Грустно. Были попытки читать соавторский роман этого же автора — всё про то ж и опять про это ж. Опять маленькие мальчики, мамы-бабушки, котлеты... и вроде как УУУЖАСЫ. На самом деле, просто какие-то странные, непонятные, невнятные, ничем не объяснимые фантазии — не в самом лучшем смысле этих слов. Надеюсь, они хотя бы его. В общем, я не ЦА от слова «совсем». Увы. Жаль. Будем надеяться, русскоязычному хоррору всё это не помешает развиваться, раз уж он имеет место быть.