Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Seno на форуме (всего: 7 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 июня 2023 г. 13:44
Про Оорта вы правы, поменяю. Астрофизика не моя сильная сторона :)

Ондрей — главный герой полного рассказа, если я правильно понял, просмотрев полный рассказ по диагонали — ученый-лингвист, но в этом отрывке оно совсем вне контекста получилось
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 июня 2023 г. 10:37
Если кому-то интересно, то я также перевел отрывок из "испорченных" (defective), тот что у Уоттса на сайте. Там последняя строчка правда тоже не всем зайдет :)

http://samlib.ru/editors/s/seno/defective...

Весь рассказ еще сам не читал, планирую на выходных это сделать.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 июня 2023 г. 13:09
цитата heleknar
Они выплескиваются из гейта D, как армия воинственных муравьев, проносятся мимо гигантской статуи Греты Тунберг, установленной в зоне вылетов (как вспоминает Резеда, на том самом месте, где она была застрелена менее десяти лет назад).


старик Уоттс верен себе :)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 июня 2023 г. 21:33
Всем привет! Перевел рассказ Уоттса "Последний из редмондских миллиардеров", можно читать здесь http://samlib.ru/s/seno/redmond-peter-wat...

Этим рассказом сильно мне напомнил Бачигалупи :)
Произведения, авторы, жанры > Питер Гамильтон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2021 г. 02:19
Закончил перевод рассказа Sonnie's Union (Объединение Сонни), читать можно здесь — http://samlib.ru/s/seno/sonnies-union.shtml

Продолжение рассказа "Преимущество Сонни".
Произведения, авторы, жанры > Паоло Бачигалупи. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 января 2021 г. 23:15

цитата vfvfhm

Спасибо за наводку и низкий поклон Вадиму Сеновскому за благодатный труд!

спасибо! читайте на здоровье :) на хорошего автора не жалко потраченного времени, тем более что официальный перевод еще не известно когда будет, а "Золотые рудники" на мой взгляд — бомба, особенно в свете захвата Капитолия и всё такое..
Произведения, авторы, жанры > Паоло Бачигалупи. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 января 2021 г. 22:08

цитата count Yorga

Переведен " Вечер Жаркого Дня " http://samlib.ru/editors/s/seno/hotdaysni... https://fantlab.ru/work727406 Цикл " Водяной Нож " теперь доступен полностью.


City of Ash тоже из этого цикла
⇑ Наверх