Все отзывы посетителя Povlastnich
Отзывы (всего: 51 шт.)
Рейтинг отзыва
Povlastnich, 27 февраля 23:14
Отличный рассказ, но что-то в нём есть от сказки и театральности. Революционер сидит в тюрьме и свободно переписывается с незнакомой женщиной, которая романтизирует его деятельность. Наконец они встречаются лично и результат оказывается неожиданным для обеих сторон.
Что понравилось: детали, с которыми Грин подмечает настроение своих героев, символизм цветастых, пахучих апельсинов в противовес серости тюрьмы и окружающей царской действительности, наконец, сама история — она не просто бытовая, а несёт оттенок настоящей жизненной романтики, она словно касается каких-то основ, пульса самой жизни. В простой сцене отражается сложная действительность тогдашней царской России, настроения предреволюционного общества. Очевидно, автор хорошо знал, о чём пишет, это чувствуется в каждой строчке. Не будь рассказ от третьего лица и...ну, рассказом, то бишь отстранённым повествованием, он вполне сошёл бы за дневник.
Что не понравилось: «всё очень плохо». По автору, плохо всё, ну вообще всё — в смысле, совсем вообще всё. Плох революционер, который достаточно непригляден, нездоров и не слишком успешен — ведь его поймали и заключили в тюрьму, так? Плоха девушка, которая приходит с романтичными и глупыми ожиданиями. Плохи друзья-революционеры, которые совершенно не интересуются своим товарищем — возможно, они так хотят сохранить своё инкогнито. Но ведь если мне не изменяет память, в качестве партии они действовали вполне легально, нет? Впрочем, я не настаиваю тут на своей правоте, я не знаток. Раз так, они плохие друзья. Плох царизм, который разрешает лишь пятиминутное свидание.
Агата Кристи «Спящее убийство»
Povlastnich, 6 января 23:34
Я обожаю Агату Кристи и прочитал весь цикл про Пуаро и Мисс Марпл и почти все нецикловые книги. И мне прям стрёмно написать, что «Спящее убийство» мне не очень понравилось. Точнее, книга начинается великолепно, а финал оставил чувство смущения.
Гвенда Рид, молодая и уверенная в себе женщина, подбирает себе и жениху дом в Англии — она выросла в Новой Зеландии. Она его находит — идеальное гнёздышко любви. Однако дом пробуждает в ней детские воспоминания, в нём водятся привидения, а от привидений недалеко до настоящего убийства. Это жестокое убийство, которое случилось много лет назад и его не раскрыли. Спящее убийство.
Как я уже писал, начало выше всяких похвал. На сцене появляется мисс Марпл, которая придумывает рациональное объяснение происходящему. Но раз убийство настоящее, то где-то рядом бегает настоящий преступник, которого никогда не поймали. Может быть, лучше отказаться…? Но нет, Гвенда и её жених продолжают. Старая история обрастает подробностями и мисс Марпл выходит на след сразу нескольких персонажей, которые так или иначе могли убить. Между делом выясняется, что часть «подробностей» — ложные.
А дальше у меня появились претензии.
Во-первых, жертвы проявляют поразительное тугодумие и недоверие друг к другу. Я не хочу спойлерить и скажу лишь, что одной из главных интриг является история отца Гвенды, в которой довольно опытный мужчина, военный (если мне не изменяет память), упорно не замечает, что творится прямо у него под носом. Он и его невеста избегают говорить на «неудобные» темы и последующая трагедия — прямое следствие. Я понимаю, что в жизни бывает всякое, но всё же история отдаёт мелодрамой.
Во-вторых, по моему мнению, автор тут не закручивает лихой сюжет, а попросту водит читателя за нос, вводя всё новых и новых персонажей, которые, как окажется, имеют весьма косвенное, если вообще какое-либо, отношение к убийству. По сути, автор озвучивает ход «детективной» мысли Гвенды, которые всегда забредают не туда, а настоящее расследование остаётся почти полностью в тени. Последние главы от этого очень провисают. Справедливости ради отмечу, что своему главному принципу — все доказательства на руках у читателя — автор не изменяет и финальное объяснение, как обычно, блестяще.
Панчлайн: роман весьма неравномерный, из него можно выпустить целые главы и ничего не изменится. Возможно, писательница сама не знала, как достойно разрешить головоломку, которую так ловко закрутила в начале. Это, разумеется, моё субъективное мнение, и я также добавлю, что читать было интересно, но только один раз. К этой книге я пока не возвращался.
Povlastnich, 28 декабря 2024 г. 23:33
Крошка Povlastnich обожает «Звёздные Войны», в далёком юношестве я перечитал эту трилогию много-много раз. Сейчас я вернулся к ней и мне прям неудобно ставить такую низкую оценку на фоне многочисленных хвалебных отзывов. Трилогия Трауна сейчас видится мне отлично написанной по форме, однако содержание и главный идейный посыл вызывает много вопросов, на которые я не нахожу ответа.
В далёкой-далёкой Галактике победили Повстанцы, которые в поте лица устанавливают власть под названием Новая Республика. К ним переходят многочисленные системы, в основном, населённые не-людьми, к которым не благоволил Император (этнические вопросы в завуалированной форме поднимают голову в трилогии не один и не два раза). Под контролем Империи остаются лишь куски былого мамонта. Их объединяет под своим началом Великий Адмирал Траун, который является мне образом идеального офицера. Он образован, хитёр, умен и амбициозен — кстати, возможно, в силу своего нечеловеческого происхождения и унижений с этим связанных.
Он составляет детальный, продуманный план новой победы, однако его же жестокость, самоуверенность и отношение свысока ко многим своим подданным оборачиваются неожиданными последствиями. Люк Скайуокер же ищет себе нового Мастера, поскольку Йоды и Бена больше нет. Он его находит, но оказывается, что эта встреча — часть того же продуманного плана адмирала Трауна. Лея и Хан занимаются политикой, стараясь установить стабильность в Новой Республике — им противостоят таинственные могущественные силы, которые в итоге также являются частью имперского замысла. В течении первой книги простая «зачистка» имперских секторов становится борьбой за выживание.
В книге появляется много новых, очень колоритных персонажей: Мара, Тэйлон Каррд, сам Траун, Мастер-Джедай К’Баот, раса ногри...Некоторые из них, судя по отзывам, перекочевали сюда из мультсериала, но я его не смотрел. С ними всё гут, и даже «Мэри Сью» Мара Джейд не вызывает негатива, настолько интересно прописана её личная история. В первых двух книгах вообще всё круто — новые враги и неожиданные союзники, новое супероружие Империи, которое не имеет ничего общего со Звездой Смерти, поочерёдно показан взгляд имперцев и Новой Республики на вещи. Иногда автор ударяется в философию и получается неплохо: например, замечание Трауна о силе искусства — если вы начинаете понимать толк в искусстве, вы сможете делать неожиданные выводы о психологии противника. Собственно, он отвечает на вопрос, зачем попу баян — для чего искусство? Для глубокого понимания и верных выводов. Вообще, автор физик по образованию и всё у него логично, систематично, симпатично.
Почему я занизил оценку? Как сказать покороче…Есть у меня одна мысль. Мы часто считаем американцев свободолюбивыми индивидуалистами и корим при этом себя, что главная наша проблема — «азиатский» коллективизм, который мы из себя ещё не изжили. Однако, если внимательно читать современную американскую фантастику или того же Гарри Поттера, оказывается, что главной выгодой «добра» является именно работа в команде, которая противостоит лучше вооружённой и не стесняющейся в средствах группе «зла», где все решения завязаны на одного человека. Или не-человека. Слабости этого одного человека оборачиваются поражением зла. Так в «Гарри Поттере», так в «Колесе Времени», так часто бывает у Хайнлайна, так и здесь. По моему мнению, в Трилогии Трауна эта идея, в принципе понятная и даже симпатичная, разбухает и принимает извращённые формы.
Гранд Адмирал Траун, конечно, велик и ужасен — однако, чёрт по**ри, Повстанцы у ж е победили! Значит, у них есть свои лидеры, свои полководцы, свои кадры, которые по логике истории, как минимум, равны имперским. Они же у ж е победили! Однако единственного персонажа, который на равных тягается с Трауном в военном искусстве, приходится откапывать где-то на далёкой планете! Что за организация у Новой Республики? Если, например, в «Гарри Поттере» автор приводит довольно убедительные объяснения тому, почему главному суперзлодею всех времён противостоит троица подростков, которые априори более слабые в волшебных умениях, чем их противники, то здесь я его не вижу в упор.
Весьма сомнительным мне видится мой любимый Люк.
Лея, Люк, Хан и другие классические персонажи почти не повзрослели, не стали сильнее, и трилогия Трауна производит впечатление не новой истории, а первоначальной трилогии, пересказанной с несколько иными акцентами и с большим упором на «жёсткую НФ» вместо поэтическо-притчевидного характера первоначального Лукасовского мира, в котором нет места, например, техническим подробностям, коих полна Трилогия Трауна.
Автор полностью слил «голоса предков» вроде Йоды и Бена, которые мне кажутся одной из самых замечательных находок Звёздных Войн и американской фантастики вообще. Он вполне логично обосновал это тем, что они «идут дальше», но мне это показалось дешёвкой.
Многие тут упоминают, что Траун — самый харизматичный и яркий персонаж трилогии. Я почти согласен — мне кажется, что самые интересные персонажи тут — раса ногри, однако как индивидуальная личность Траун действительно на первом месте. Мне, кстати, по-человечески больше понравился Пелеон, но у него нет выразительных качеств, он, скорее, «страшная подружка» Трауна — например, он сомневается там, где Траун полностью уверен (что характерно, в конце концов именно Пелеон оказывается прав). И я спрашиваю: какого хрена жестокий и манипулятивный (история с ногри) тип так выпирает? Мой ответ — не потому, что он такой уж крутой, а потому, что положительные персонажи бледны и немощны по сравнению с ним, они недальновидны, они наивны, они руководствуются некой христианской псевдоидеологией, а не реализмом. Справедливости ради я отмечу, что такое я наблюдаю у многих американских фантастов. Собственно, что и говорить, если джедаи даже в оригинальной лукасовской сексталогии — довольно отвратные типы….
Мой панчлайн: победа Новой Республики — больше следствие ошибок Трауна и имперского командования, чем заслуга «гуд гайс». Я не хочу сказать, что Люк, Лея, Мара, Каррд, Акбар, Мон-Мотма, Чубакка и другие ничего не делают, нет, они проявляют и храбрость, и выдержку, и некоторые умения, но всё же они не восхищают, по крайней мере, меня. В общем и целом, трилогию я когда-то прочитал запоем, но сейчас не решусь её рекомендовать, если Вы — не фанат Звёздных войн. Попробуйте. Не понравится сразу — впечатление вряд ли улучшится.
Спасибо за внимание, товарищи!
Фэн Мэнлун, Ло Гуаньчжун «Развеянные чары»
Povlastnich, 27 декабря 2024 г. 15:21
Эта книга прекрасна и удивительна!
В туманной юности я учил китайский язык и вот, созрев, я решился приобщиться к литературной классике Поднебесной. На «Развеянные чары» меня подбили отзывы на Фантлабе и по счастливой случайности, в которой, может быть, проглянет рука судьбы, мне почти тут же подарили именно это произведение, привезли аж из далёкой Беларуси. Судьба не прогадала. Почтённый читатель, если ты хочешь узнать, почему именно тебе следует тут же взяться за прекрасный томик с красоткой-лисой на обложке, читай дальше.
Аннотация называет произведение «романом», однако мне больше всего подходит слово, которое в послесловии приводят переводчики и комментаторы — «многоглавие», бусинки отдельных историй, связанные общими персонажами и нанизанные на историю об одном значительном событии в летописях Поднебесной. Повествование ведёт всезнающий рассказчик, который время от времени вставляет моральные поучения, стихи и довольно едкие комментарии.
Всё начинается с истории Белой обезьяны, которая получила высокую должность в небесных ведомствах, она хранит святую даосскую книгу превращений, которую не должны узреть смертные, ибо магия — опасное дело для порядка в Империи. Но всё идёт не по плану и святые тайны оказываются на грешной Земле — на стенах горной пещеры, где их может прочитать любой знающий даос или буддист. Ими заинтересуется лиса-оборотень Святая тётушка и её двое беспутных деток, которые жаждут человеческих радостей: секса, жрачки, и бухла.
Правда, сначала Святая тётушка всего лишь хочет помочь своим детям. Её сына подстрелил в лисьем обличье разгневанный охотник, потому что понтоватый лисёнок уж очень охоч до его жены и постоянно ошивается вокруг честной женщины в обличье мажорного красавца. Кокетливая и любвеобильная дочь Святой тётушки же портит себе карму: она френдзонит неудачливого, закомплексованного и очень похотливого даосского монаха так долго, что тот сходит с ума и чахнет от горечи до смерти. Перед заботливой мамулей встаёт задача номер два: обеспечить доце более-менее спокойную жизнь в следующих воплощениях, потому что наказание будет ох как несладким. Например, в небесных узорах Святая тетушка видит, что суженый её дочери в будущей жизни есть придурковатый муж-импотент, от которого без магии не уйти, ибо его семья — не последние люди на районе.
Так начинаются поиски Небесной книги.
Но тут повествование раздваивается и в него вступает буддистский монах Яйцо, которому удаётся добраться до Небесной книги первым. Оно раздвоится ещё много раз и появятся новые герои, некоторые — симпатичные, некоторые — не очень. Из сказки оно перерастает в очень едкую сатиру, в которой влетает всем, и на фоне продажных чинушей, самоуверенных шарлатанов, трусливых солдат, жадных торговцев оборотни, духи и монахи выглядят самыми симпатичными. Они вполне успешно овладевают искусством магии, причём её система описана на удивление строго и, по моему мнению, куда лучше, чем у многих маститых фэнтези-авторов.
Шаг за шагом история набирает более серьёзные обороты и темы: грех и наказание, ответственность за свои поступки, добро и зло. Сатира становится притчей, а притча к финалу перерастает в нечто вроде фантастической летописи со всеми атрибутами исторического произведения: привязки ко времени, хронология событий, награждения и наказания. И дальше я уже не буду спойлерить. Если ты, уважаемый читатель, хочешь узнать, как всё было на самом деле, открывай книгу и читай. И не верь тем, кто говорит, что у романа бестолковая или рыхлая композиция! Она идёт по элегантной дуге от Небесной книги — к ней же.
Слог книги очень лёгкий, он словно скользит от одного удивительного события к другому. Рассказчик приводит массу деталей из жизни старого Китая, однако они служат лишь красивым фоном и, как вы могли заметить по предыдущим абзацам, проблемы персонажей вполне себе современны. Кстати, юмор у рассказчика — великолепный, а некоторые сцены вообще ржачные, особенно с учётом нравоучительно-серьёзной манеры повествования.
Что удивило лично меня? Я не случайно упомянул, что учил китайский — в какой-то мере я соприкоснулся с этой богатой культурой. Так вот, во-первых, это уже упомянутая «прозрачность» — я опасался миллионов метафор и непонятных отсылок, однако в тексте лишь изредка встречаются упоминания исторических личностей, обычаев и понятий, которые разъяснены в комментариях.
Тут, думаю, стоит рассказать о тонкостях перевода. Русскому уху, возможно, непривычны некоторые обращения: например, «наставник» и «старший брат». Первое в контексте романа означает «уважаемый господин, который много знает», второе — что-то вроде «крутой молодец, мой господин» (так, например, кокетливая лиса-дочь вскружает головы своим поклонникам). Потом, неплохо знать, что по-китайски лиса — «хули», причём первый иероглиф «ху» лисье семейство использует в качестве фамилии, на игре слов с этим знаком основан один из эпизодов в начале. К сожалению, моё издание эти «трудности перевода» не приводит. Я не скажу, что переводчик был неправ, используя кальки с китайского — например, обращение «добрый молодец» никак не подходит к толстому даосскому монаху, однако некоторые диалоги, именно из-за непривычных оборотов, производят на неискушенного читателя странное впечатление.
Во-вторых, и это тоже нам непривычно — персонажи всё время врут. Всё время. Например, Вы знаете, что лис идёт в уезд А — но по пути он встречает путника, они завязывают разговор, и лис зачем-то говорит ему, что он идёт в уезд Б. Почему? Зачем? Нафига? Восточное коварство? Элементарная осторожность? Какие-то личные, скрытые мотивы? Мы всегда — всегда! — в итоге получаем ответ на этот вопрос, однако уважаемые коллеги-критики правы в том, что для того, чтобы хорошо ориентироваться в истории, надо держать в памяти довольно много деталей и истинную мотивацию персонажей. Я вот каждый вечер проговаривал её про себя, чтобы не забыть.
В-третьих, в романе начисто отсутствует товарищество и воинская доблесть, знакомая нам из русскоязычного культурного округа. Я не берусь судить, что это — знак китайской культуры, однако разница в том, как ведут себя «наши» и «их» персонажи в аналогичных ситуациях, да и как они принимают решения, очень бросается в глаза. Простой пример без спойлеров — в заключительной части романа много битв. Все они, все без исключения, заканчиваются так, что одна сторона пугает другую настолько, что та сдаётся! Если бы наши так воевали во Второй мировой, вермахт за месяц дошёл бы до Владика!
Герои руководствуются исключительно личной выгодой, лишь в самом конце некоторые задумываются о решениях, правильных с точки зрения государственной морали. Тем не менее, я никак не хочу обвинять их, и, Боже упаси, великий китайский народ в безнравственности — наоборот, в «Развеянных чарах» практически всё неприятности, которые сваливаются на «отрицательных» персонажей — прямое следствие их поступков. Просто мораль какая-то непривычная для нас: я поставил «отрицательных» в кавычки неспроста. Разграничение на «гуд» и «бэд» чётко проявляется в финале произведения, однако оно идёт не по линии личного героизма, великих свершений, общечеловеческой морали, а по линии того, кто за порядок в Поднебесной и императора, а кто — против. Большинство человеческих персонажей, кроме самых-самых гуд, ведут себя ничуть не лучше оборотней-лисиц и их прихвостней. Даже хуже — оборотни время от времени делают добро, да и зла они никому не желают, просто они очень эгоистичны.
Говоря об эгоизме, я отмечу, что в книге очень сильна нравоучительная линия — конфуцианский и даосский догматизм пронизывает здесь буквально всё, причём он куда более жёсткий, чем христианская мораль в европейских произведениях, или советский агитпроп у наших авторов. Жёсткий, но менее агрессивный. Банальный пример — в наших книгах о Второй мировой войне немцы иногда ведут себя гуманно. Почему? Потому что они — тоже люди. Все мы братья, в общем. Здесь же «злые духи» творят множество добрых дел, однако по чистой случайности, их мотивация всегда эгоистична и низка. В то же время, как я уже отметил, рассказчик преподносит свои нравственные поучения куда более элегантно, красиво и «вкусно», менее агрессивно, чем мы. В основном, это красивые стихотворные вставки в начале и конце каждой главы, а также наглядные примеры по результатам деятельности. В общем, в плане показухи и пропаганды нам у китайцев ещё учиться и учиться.
Вообще, роман он очень легко читается. Кроме самого волшебного слога, который я уже упомянул выше, я приведу ещё несколько особенностей. Комментаторы пишут, что первоначально этот жанр предназначался для чтения вслух на площадях, его читали профессиональные рассказчики. То бишь, они хотели удивить, увлечь слушателя, возможно, устроить политинформацию, и не хотели его грузить. В книге нет лишних деталей. Персонажи часто несколькими фразами пересказывают, что случилось раньше, что разгружает мозги. Язык повествования естественен, он действительно напоминает рассказ на площади или за чашкой крепкого китайского чая. Я бы даже сказал так — этот роман удобный для чтения, он комфортный, он «умеренный» в эмоциях, он в лучшем смысле этого слова «популярный», «попсовый».
Единственное, что мне не понравилось — после того, как персонажи, особенно Яйцо, вложили столько сил в обучение магии, я ожидал немного другого финала. Нет, не подумайте, он не скомканный, он логичный, он прекрасно написан, но всё же завязан на вышеупомянутую китайскую идеологию. Дабы не спойлерить, скажу, что у нас туточа китайский хэппи-энд. Кто смотрел, например, фильмы Чжан Имоу, поймут, что я имею ввиду. Поэтому — 9.
Почтённый читатель, возможно, ты прочитал все (все 5) отзывы на этот чудесный роман, и сейчас думаешь себе — вот, уважаемые фантлабовцы в звании аж гранд-мастера пишут: он рыхлый, бестолковый. А тут приходит крошка Povlastnich, который даже до философа не дотягивает, и, весь из себя такой горластый, кричит: «Фи! Не верьте этим людям! Они ничего не понимают! Ничегошеньки!». Если так, мы с тобой не совсем поняли друг друга, и я снова объяснюсь.
Во-первых, крошка Povlastnich знает азы китайского. И я уверенно говорю: значительный пласт «странного» впечатления, которое производит роман на русского читателя, связан с тонкостями перевода. Например, когда лисичка называет потенциального любовника «старший брат», это для русского уха звучит дико, однако здесь, как я уже писал, лишь выражает некоторую степень послушания, более низкий статус девушки в отношениях.
Во-вторых, композиция романа, что бы ты ни подумал, линейна аки полёт стрелы. Непривычный для нас ход, который коллеги назвали «рыхлостью, бестолковостью», выглядит так. Идёт себе, скажем, глава о Святой тётушке. Она заканчивается так: «Дети мои, сейчас нам нужно на 15 лет затаиться. Небо сказало мне, что потом начнутся Большие События, и там уж мы развернёмся как следует. Будут нам бабки, ворожба и куча вкусной жрачки. Я иду учиться магии, ты, доця, возвращайся к мужу-дураку — поделом тебе, не надо было френдзонить того даоса, как будто тебе всей императорской гвардии в постели мало. Ну, а ты, сынок, можешь со мной, а можешь — по бабам, я знаю, ты у меня такой, и не строй из себя святого, мама всё знает. Только под стрелу не попадись, болван, а то я сейчас студентка магии и снова за лекарством к даосам через пол-Поднебесной не побегу. И бухай поменьше, не забудь, ты сейчас волшебник».
На эти условные 15 лет фокус повествования переключается на другого героя — хэшана Яйцо, например, или одного из лисьих детей. Через несколько глав они встречаются со Святой тётушкой, а чем занималась в то время она, или ясно из контекста, или это говорит рассказчик, или сами персонажи в разговорах друг с другом. Я отмечу, что этот приём не совсем чужд нашей литературе. Например, я недавно дочитал первый том военной трилогии «Живые и Мёртвые» К. Симонова. Её автор тоже строит не как «классический» наш роман 19. века, а как серию глав-очерков с несколькими персонажами (правда, главный тут всё же один) и между ними могут пролегать значительные временные промежутки. Так что всё тут гут.
В-третьих, китайские имена. Да, тут иногда приходится туго — как запомнить героя, если он не Ярослав Александрович Воздвиженский-Баранович, а, например, У Ван? А его злейший враг — У Вэнь? А если — упаси, Господь! — в тексте окажется опечатка и У Ван станет У Вэном? Это хуже, чем замена «т» на «п» в слове «Политиздат»! Там хоть сразу понятно, что что-то не так! Совет тут один — прочитайте про китайское имя статью на Википедии или на аналогичных сайтах, если её блокируют. Кстати, в издании «Большие книги. Иностранка» такие опечатки есть (точнее, одна или две). Но я верю в тебя, русский читатель, верю в твой пытливый ум, закалённую память и богатое воображение! Дерзай!
В-четвёртых, повествование достаточно быстро меняет жанр. Последовательность примерно такая: сказка, сатира, бытовой роман, притча, фант-история. Каждый следующий «поджанр» сохраняет элементы предыдущих. Дабы не вступать в спор с коллегами, хорошо это или нет, я лишь скажу, что мне такой подход кажется куда ближе разговорной речи и естественной устной форме рассказа, чем интеллектуальные самокопания многих наших (и европейских) классиков. И читается легко и интересно. Китайцы, как я уже говорил выше, не заморачиваются моралью, романтикой и искренностью, их герои чаще всего обыкновенные люди и духи, не слишком порядочные и симпатичные, однако из-под их пера выходит живой, интересный и тщательно отделанный рассказ, товар, который так и хочется купить, пересказать другу, почитать ребёнку — ну, подростку. В то же время мы заставляем своих подростков читать исповедь лоха-убийцы Раскольникова. И кто тут высокоморален? Я не хочу никого обидеть, а лишь иллюстрирую мысль, что нам есть чему поучиться у них — той же экономии и умеренности в художественных средствах, например.
В добрый путь, почтённый читатель! Я обязательно вернусь к «Развеянным чарам» и в письме к Деду Морозу я упомянул «Троецарствие» и «Сон в красном тереме», настолько мне понравилась китайская классика.
Константин Симонов «Живые и мёртвые»
Povlastnich, 25 декабря 2024 г. 16:46
Признаюсь, я очень боялся открывать такую огромную книгу о Второй мировой войне и она простояла на моей полке почти 5 лет. Ожидания не оправдались, она оказалась на удивление лёгкой и жизнеутверждающей, хотя и непростой — но не из-за тяжести повествования, а в силу богатства событиями. Пока что я прочитал только первую часть трилогии и ставлю ей заслуженную девятку. Желание перечитать возникло сразу, хотя и закрывал я сей толстенный томик с некоторым облегчением — можно месяц передохнуть. Не потому, что книга тяжела, нет, просто...она про войну. Что тут ещё скажешь. Тут прощания семей, тут слёзы матерей, тут известия о смертях сыновей. Удивительно, что в итоге книга получилась очень жизнеутверждающей.
Первый роман повествует о начале войны, он изображает хаос и беспорядок, когда началось наступление немцев, и путь главного героя, политрука Ивана Синцова, который проходит по крутой дуге от редактора газеты до крепкого солдата. Что мне сразу понравилось — журналистский, почти «очерковый» стиль автора. Его слог сжат, краток, ёмок, он не расходует место на длительные описания природы, внешности персонажей, их мыслей и, вообще, отдельные главы иногда связаны между собой очень вольно — мы словно «прыгаем» во времени по более-менее значительным событиям. Это накладывает определённые требования на читателя — читать быстро не получается, на каждой странице что-то происходит, иногда всего одно предложение (вроде «...и тут перед ними упала мина») отделяют более «спокойную» часть, когда солдаты отдыхают, от жёсткого действия. В общем, нужно внимание. Кроме Синцова есть ещё несколько главных персонажей и иногда фокус переключается на них. Пути всех взаимосвязаны.
Чего я опасался и что не оправдалось: роман не перегружен фактами. Их, конечно, много, и знание истории наверняка поможет вам, однако все реалии, которые упоминает рассказчик или герои, всегда связаны с основным сюжетом романа. Воистину, так просто и без лишней драмы говорить о тех страшных событиях — великое искусство!
Что не понравилось: то же, что и понравилось, в общем-то….Герои описаны всего парой фраз — выразительные черты внешности, манера речи, причём почему-то второстепенные персонажи получились куда ярче главного героя. Синцов, кмк, выходит собирательным образом верного и осторожного, любящего жену и Родину советского солдата, а не живым человеком. Например, довольно долго рассказчик не упоминает даже его имени, внешность — за весь роман мы узнаём, что он высокий, худой блондин, иногда курит, иногда боится, и часто думает о жене. Что же, возможно, он больше раскроется дальше.
Других героев мы также знаем лишь по фамилиям и званиям и я время от времени с большим трудом ориентировался в том, кто-есть-кто, тем более, что по сюжету (что, конечно, соответствует реалиям войны, но всё же) они постоянно расходятся и сходятся. При этом одни события, и большие, и маленькие, часто обуславливают другие несколько глав спустя. Автор, похоже, понимал это, потому что персонажи иногда кратко пересказывают друг другу то, что произошло раньше, что читатель уже вроде как знает, и это спасало мои мозги от перенапряжения и рыскания в памяти, но таких пересказов немного.
Моё субъективное — я не разбираюсь в званиях Советской армии, например, не знал, чем отличается политрук от политкомиссара, а комбриг — от комдива, а в книге многие очень важные сцены основаны именно на нюансах в военной иерархии, попросту «кому в конце концов решать»
Личные военные трагедии вроде «оторвало ступню» описаны очень буднично и сжато, но пробирают до мозга костей. Как упоминали многие другие коллеги, само слово «война» здесь значит смертельно опасную и необходимую работу, которую некоторые пытаются делать как можно лучше, а некоторые — не пытаются. Стоит отметить, что тех, кто «не пытается», в романе всегда настигает заслуженная кара, а тех, кто «пытается», иногда настигает безжалостный случай, но перевес всегда, даже в самых ужасных моментах, на стороне добра. Именно это позволяет мне назвать книгу — жизнеутверждающей. Один из посылов автора — мы победим, даже если меня не станет, потому что за нами — правда.
Это утверждение автор воплощает вполне конкретно, в эпизодах, где он сравнивает поведение немецких и советских солдат в похожих ситуациях. Например, немцы ссорятся из-за бензина — его не хватает на всех и водители фур и грузовиков затевают перестрелку с танкистами (за точность не ручаюсь — важно, что там два разных вида транспорта). Советские посмеиваются над ними и автор постоянно подчёркивает, как важна для них взаимовыручка. Они размышляют примерно так: товарищ должен быть таким, чтобы ради него и умереть не жалко было, и самому надо к такому идеалу стремиться, только так мы победим в эту войну. Только так мы победим врага, который сейчас превосходит нас в технике, живой силе и организации. Что ж, история показала, что они были правы.
По моему описанию вам может показаться, что роман тенденциозен и выставляет советскую армию в самых прекрасных тонах, а немцев — как зверьё в человеческом обличье. Для того, чтобы рассудить объективно, надо быть свидетелем событий, или много общаться с ветеранами, если мы говорим только об этом романе — автор патриотичен, но не так, чтобы тенденциозен. Исходя из других книг о войне, что я читал, я позволю себе предположение, что он был почти полностью правдив и немного приукрасил только боевой дух советской армии в первые дни войны. Другие авторы пишут о почти полном развале, многочисленных отступлениях и о том, как настроение в первые дни войны на самое-самое дно, в то время как в «ЖиМ» рассказ иногда идёт в духе политпропа: «мы в целом головокружительно успешны, лишь на некоторых отдельных местах преобладают недостатки, и мы наверняка победим». Тем не менее, рядом с победами и героизмом описаны и дезертиры, бардак в командовании, расстрелы в армии, герои размышляют о том, почему СССР оказался неготовым к войне, которую ожидали долгие-долгие годы. Немцы иногда (впрочем, в единичных случаях) проявляют гуманность. Советские солдаты осторожничают и боятся, причём часто именно страх спасает их. Всё как в жизни.
Кстати, возможно, вы со мной не согласитесь, но меня советские солдаты в книге восхитили не храбростью в прямых столкновениях — это всегда адреналин, сама природа устроила так, что в эти моменты мы не боимся смерти. Меня восхитило, что в перерывах между боями, даже проиграв и отступив, они не поддаются унынию! Чёрт подери, они наслаждаются самыми маленькими благами вроде двух часов сна, бриться и еды, и даже умудряются шутить, по-дружески любить друг друга и писать письма! Кмк, вот здесь истинный героизм, истинная внутренняя стойкость, этакая наша русская уверенность в себе, которую отмечают многие иностранцы. Приятно, когда чувствуешь глубоко в сердце нечто вечное…
Я начал с того, что понравилось, перечислил, что не понравилось, и, сам того не заметив, снова скатился в то, что понравилось. Я не хотел, честно, оно само!
9 из 10. Коллеги пишут, что дальше герои раскроются больше — я очень на это надеюсь и жду новых встреч.
Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн «Гарри Поттер и проклятое дитя»
Povlastnich, 10 ноября 2024 г. 19:45
Мне понравилось. Отличная пьеса, отличные герои, отличная интрига. 7 баллов — не так зацепило, как романы основной серии.
В этой пьесе легко найти недостатки, однако я считаю, что все подмеченные достойнейшими коллегами flaws есть и в оригинальной серии, а здесь лишь больше видны в силу драматической формы и большой плотности событий на единицу текста. Дальше я поясню эту мысль на наглядных примерах. Мне кажется лишним подробно комментировать сюжет, поскольку главный костяк уже показан в аннотации, поэтому я остановлюсь лишь на моментах, которые мне показались достойными особого внимания, как в хорошем, так и в плохом. Всё-всё, всё, я знаю, я зануда. Начинаем.
Отношения между персонажами выписаны великолепно, как проблема «отцов и детей», так отношения между Скорпиусом и Альбусом. Более того, молодые главгерои понравились мне больше, чем в оригинальной серии. Тут они — люди со своими сомнениями и ошибками, а там — просто персонифицируют троицу из англосаксонского фольклора голова (Гермиона) — сердце (Гарри) — брюхо (Рон) и ни разу не соскакивают с канона. Более того, в оригинальной версии они ведут себя не совсем естественно: например, в четвёртой книге после ссоры с Роном для Гарри куда как естественнее присоединиться к другой мальчишеской компании (Симус, Дин), чем страдать в одиночку. Ну, я бы так сделал и, возможно, это стало бы лучшим сюжетным ходом, чем то романтическое примирение, которому мы стали свидетелями.
Сюжет мне тоже понравился. Главная идея не самая оригинальная, но всё же играет свежими красками. Все претензии насчёт Маховика времени можно точно так же высказать по отношению к главной серии — реализация в «Проклятом дитяти» мне кажется вполне достойной и складной.
Я соглашусь с теми критиками, которым не нравится развитие персонажей в «альтернативных» ветвях реальности.
Ну и откровенные дыры в сюжете тоже присутствуют.
Тем не менее, в общем всё, кмк, довольно складно.
А теперь к минусам. Во-первых, относительная сила персонажей зависит от произвола автора.
Но всё это есть и в оригинальной серии. Например, Червехвост и Крауч-младший легко побеждают опытного, сильного мракоборца Грюма. Точно так же его легко побеждает Беллатриса, которая последние годы провела в тюрьме. Крауч-младший относительно легко сопротивляется заклятью всевластья, в то время как тот же Грюм не может этого сделать целый год. Крауч-старший, один из самых сильных волшебников серии, ничего не может противопоставить сопляку-Червехвосту и В-д-М. В-д-М не может противостоять никто, но в битве за Хогвартс это вполне успешно делают Кингсли, Слизнорт и МакГонагалл (звиняйте, если я путаю переводы, я не читал последние книги на русском).
Другой момент — отход от эпического канона имеет и свою тёмную сторону. Персонажи стали более человечными, однако эпичность почти полностью испарилась — точно так же, как и персонажи новых «Звёздных войн», они вызывают сочувствие, понимание, иногда гордость за верное решение, но не симпатию и восхищение.
В общем, желания перечитать пьесу пока нет.
Отдельная ремарка насчёт темнокожей Гермионы. Товарищи, это не Россия! Это не русский мир, где людей не делят на сорта по цвету кожи! Это Европа, которая под быстро меняющейся внешностью сохраняет патриархальные, местами — феодальные порядки, и где расовые предрассудки — очень чувствительная и серьёзная тема. Я не берусь судить «о-чём-думала-Роулинг», однако в рамках того мира, где она живёт, это довольно храброе действо. Конечно, наша оценка зависит от того, чем она руководствовалась — желанием ли помочь чернокожему меньшинству, или на неё просто надавили. Этого мы не знаем. В любом случае обвинять её в «припадке политкорректности» мне кажется неправильным, раз мы не знаем всех обстоятельств.
Я однозначно рекомендую «Проклятое дитя» и считаю, что эту книгу недооценивают на основании того, что она непохожа на основную серию Поттерианы. Для меня она тем и интересна. Жаль, что продолжения нам пока не светит.
Гэри Шокли «The Coming of the Goonga»
Povlastnich, 9 ноября 2024 г. 20:31
Отличный рассказ!
Автор излагает межпланетарный конфликт с двуногими с точки зрения местной расы — они представляют собой нечто среднее между разумными растениями, медузами и головоногими, и в качестве технологий используют модификации флоры и фауны. Что-то вроде зергов в StarCraft, только без единого Высшего Разума, отдельные аборигены вполне себе самостоятельны. Поначалу две расы просто встречаются и совершенно друг друга не понимают, однако случайный инцидент ведёт к конфликту. Отлично описан образ жизни местных, мысли и чувства, мне понравилась...
О чувствах разговор особый. Оказывается, любовь присуща всем нам, только здесь она находит себя весьма неожиданным образом.
Идея оригинальная, однако мне не понравилось, что главный герой, по сути, совершает преступление, которое остаётся безнаказанным.
Отмечу, что рассказ очень забавен и полон мягкого юмора, хотя его тема довольно серьёзна. Однозначно рекомендую!
Povlastnich, 26 октября 2024 г. 18:30
Лучше всего сей опус характеризует меткое русское слово «фуфло». Очень претенциозное фуфло, в котором как бы есть и неплохая задумка, и как бы матчасть, и как бы герои, и как бы сюжетный твист, и как бы неплохой язык, и как бы интересная композиция, но нет главного — истины и живых чувств. Вообще. А ещё тут очень много отвратительной пошлятины и грубейших дыр в матчасти. Я не очень понимаю тех, кто поставил этому рассказу больше 5, хотя внимательно прочитал все отзывы.
Мы имеем планету, на которую прилетают земные колонисты. Их технологический уровень очень высок и они вполне ладно справляются с внешними врагами вроде флоры и фауны. Однако на планете чуть повышен радиационный фон и в новых поколениях очень много мутаций и различных синдромов, которым сопутствуют сильные проблемы с психикой. В таких условиях лидеры колонии должны решиться на крайние меры, иначе у них не останется ресурсов на содержание нетрудоспособных мутантов.
Моя первая претензия к матчасти — никто на самом деле не знает, как действуют «чуть» повышенные дозы радиации. Кстати, при проектировании пилотируемых космических аппаратов одна из главных проблем — защита от облучения. Так что исход, описанный автором — очень маловероятен. Скорее уж, массовые опухоли. Да, я понимаю, такое заключение требует каких-то специальных знаний, но, чёрт, каким боком тут вообще радиация, почему не использовать тератогенные вещества в воздухе, например?
Вторая — многие мутанты оказываются опасными для общества и агрессивными, однако их содержат со всеми удобствами и пытаются «очеловечить».
Третья — я ржал в голос, когда главный-антигерой-герой Макс…
Автор, Вы когда-нибудь поднимали в воздух кота, который этого не желает? Кстати, Макс, по идее, провёл всю жизнь взаперти, так что особое проворство и крупная мышечная масса не соответствуют его биографии. Меньше понтов, больше дела, он мог волка палкой проткнуть или проявить смекалку!
Ну и насчёт пошлятины. В рассказе как-бы хороший приём показа от нескольких первых лиц и от двух третьих, то бишь модные сегодня POV. Получается, однако, так, что несколько «психов» полрассказа сливают свои сексуальные фантазии, причём в самой извращённой форме и довольно ладным слогом, что странно — они же отстают в развитии, нэс па? И зачем это всё? Они никак не влияют на...ну, вообще ни на что. Если в «Верю» письки кое-как в ладах с «общей атмосферой», в «Идиллии» «женские течки», «вырывание членов» и «Трахни меня!» ни к селу ни к городу и производят едва ли не комический эффект. По идее, это должен быть триллер-хоррор? Нет, не страшно. Омерзительно.
Я натянул оценку на 2 с первоначальной 1 за твист в конце. Оригинально. Тоже как бы, поскольку он требует от персонажей качеств, никогда раньше не замеченных. Но идея есть. А, ещё запомнилась «Железная Мэри», самый позитивный герой.
Povlastnich, 26 октября 2024 г. 17:28
Первое прочтение — прекрасно, отличный рассказ с неожиданным твистом, торжественно-готическая атмосфера, запоминающийся главный герой, интересный сеттинг, отличная идея про…
Также интересный фантдоп — что случится, если технологически развитая раса потеряет способность к размножению и из двух полов останется один? Так я думал и поставил сначала высокую оценку, однако потом прочитал рассказ снова. Что-то было не так, что-то виделось мне мутноватым, непонятным. Цифра «7» в колонке казалась неадекватной и тревожила меня. Я всё время сравнивал его с отличным рассказом «Мы все — одна семья» Октавии Батлер, в котором разработана та же идея. Тогда я прочитал его ещё раз, внимательнее. При втором прочтении рассказ распался на несколько претенциозных образов, практически не связанных друг с другом. На примере Красной Шапочки:
Далее, главные сцены практически дословно повторяют известные эпизоды из популярной культуры.
Я ни в коем случае не обвиняю автора в плагиате, мы все чем-то вдохновляемся, однако «добавочной стоимости» мне категорически не хватает. «Где-то я уже это видел».
Перейду к матчасти. Она описана богато, но скорее претенциозно, чем осмысленно. Я чешу репу. Например, что именно значит «дважды рожденный» — сначала одним, потом вторым видом? ОК, ладно. Дальше — что именно вызывает мутации, солнце или хреновая работа доминирующего вида? Если первое, почему доминирующий вид…
И есть ещё несколько вопросов. Если автору интересно — пишите в личку. Мне очень трудно поставить тут оценку — вроде бы всё есть, но почти всё — вроде бы.
И последняя ремарка. В рассказе чувствуется много завуалированной неприязни к мужчинам как виду (хе-хе!), хотя главный герой изображён симпатяшкой, и к властям, под крышкой бурлит анархизм.
В общем, больше понтов, чем дела, очень много «вроде бы». Моя оценка — 6, всё же читать было интересно.
М. Лерой «Заключительный дискомфорт»
Povlastnich, 20 октября 2024 г. 22:39
Блестяще и гладко написанный рассказ с короткими и ёмкими диалогами и…
Читается просто, глаза и ум так и скользят по строчкам, будоража знакомые и понятные образы в уме, жалость, бессилие и уныние в сердце. Отдельный плюс за новояз, очевидную сатиру на эвфемизмы современного западного мира. Или не только западного?
В то же время он показался мне очень поверхностным. Возможно, меня закидают камнями и минусами, однако я не встречал за жизнь ни одну семью, где так бы обращались со старшим поколением. Скорее, наоборот, иногда получалось так, что нас древние и мудрые оставляли наедине с почти непреодолимыми проблемами, а некоторые смотрели на внуков как на кольчатых червей в зоопарке. С некоторыми удалось примириться и начать сначала, с некоторыми — нет. Так что мне лично тема неблизка. Возможно, в каких-то общих тенденциях я ошибаюсь, не настаиваю, «хронологическим обогащением» не вышел.
Povlastnich, 31 августа 2024 г. 20:41
«Час Быка» оставил массу впечатлений. Ух, ты! Вау! Что за геликальная Вселенная? Как?! Интересно...Боже, какая тупая баба. А мужики там зачем? Страшно...Ой! Верные роботы — самые позитивные персонажи. Земляне — огонь. Не верю! Жалко….Да ладно! Общий результат: как и «Лезвие Бритвы», «Час Быка» стал испытанием. Это как съесть лимон, посидеть голым на снегу, прожить полгода без денег — изменило мою сущность к лучшему, в то же время язык...пальцы не повернутся написать «понравилось», и по доброй воле я вряд ли сей опыт повторю.
Я несколько раз в духе начинал этот отзыв, пытаясь выразить всё в одной краткой рецензии — уважение к автору и его личной храбрости, как в биографии, так в романе, неоднозначные впечатления, глубокие и не очень мысли, которые подарил мне «Час Быка», всё, в общем, всё. Потом несколько раз забраковал и в итоге вернулся к тому варианту, который сложился самым первым: ИМХО, эту книгу больше всего характеризует выражение «в то же время».
«Час Быка» повествует об экспедиции землян, представителей богатой духовно и материально Земли, живущей в эпохе воплощённого коммунизма, который больше похож на отлично организованный анархизм — к этому я ещё вернусь, пока что я лишь указываю на рамки повествования. Они прибывают на планету Торманс, которая, отказываясь от контактов с внешним миром, живёт в лжесоциалистическо-оверкапиталистической утопии. Землянам удаётся выйти на контакт, сначала они просто изучают жизнь планеты и налаживают контакты с элитой и народом, позже — напрямую вмешиваются в происходящее на Тормансе. Сюжет тут сквозной, с несколькими экскурсами на Землю, и мне понравилось, как автор сбалансировал его несколькими интересными твистами и сюрпризами. В то же время, истинная детективная история тут в том, как постепенно земляне раскрывают реалии Торманса, сравнивают их со своим домом, и на этом контрасте автор то просвещает нас, то вешает на уши лап...ну, наверное, я многого недопонял.
Отмечу, что я книгу прочитал достаточно легко и не ощутил той «тяжести», о которой пишут многие однофантлабчане. Впрочем, я вас понимаю — история экспедиции на Торманс изобилует подробными, детальными описаниями всего на свете, от технологии космических полётов до полёта женской груди в танце (правда, титьки не занимают тут по 4-5 абзацев, как в «Лезвие Бритвы»), и долгими детальными размышлениями на темы от секса до социализма с китайской спецификой. Это даёт нагрузку на воображение, потому что многочисленные экшен-сцены попросту непонятны и Вы потеряетесь в них, если не представите все детали включая пространственное расположение всяких ворот, стен, деревьев и разъярённых толп. А если невнимательно читать мысли персонажей, то полностью теряется их мотивация и дальше читать скучно.
Сюжет — понравился, без оговорок, всё отлично, но только главная линия, которая проста, прозрачна и нигде не провисает, ружья, которые висят в начале, все стреляют. В то же время история щедро рассыпает всё новые и новые ростки, которые вроде бы добавляют богатства общему фону, однако мере развития также развешивает всё новые и новые ружья, которые то просто висят, то к концу ржавеют и рассыпаются. Примеры:
• Сам Чойо Чагас не получает в финале никакого развития, в то же время в начале этот персонаж обещает очень много и автор не выписал его отъявленным злодеем, который руководствуется лишь жаждой власти.
• Сама Фай Родис в итоге также не получает никакого развития, в то же время ей посвящены целые страницы романа и автор отлично обосновывает, что её профессия историка — хорошая база для руководства, так как она лучше всех разбирается в психологии тормансиан.
• «Дикари» в «опасных областях», которых земляне встречают в одной из познавательных вылазок по планете, также не получают никакого развития, хотя было бы логично предположить, что они — часть движения сопротивления, а так — непонятно, как они вообще живут, поскольку экология на Тормансе так себе.
Красной нитью через весь роман проходит «теория инферно», по автору — низших ступеней развития человечества, «зверя в человеке», где живут агрессия, предательство, жажда власти, ненависть. Общество Земли нашло свой путь в облагорожении человеческого сознания и постоянном самосовершенствовании, включая отказ от животной пищи, развитие душевных и психических сил индивидуума и построение идеального коммунистического общества. Торманс же живёт в «инферно», что роман доказывает многочисленными примерами. Что мне понравилось больше всего — это история про «кжи» и «джи». Дальше будут небольшие спойлеры.
Общество на Тормансе разделено, кроме элиты, на «долгоживущих» представителей интеллектуальных профессий, вроде инженеров и учёных, и «краткоживущих» рабочих, которым на пике физических сил предстоит блаженно умереть, не зная старости и сопутствующих ей болезней. Земляне постепенно раскрывают, что власти на Тормансе умело поддерживают эту дихотомию и натравливают эти две группы друг на друга, оправдывая себя тем, что ресурсов на всех просто не хватит. «Кжи» могут беспрепятственно (почти) применять любое насилие против «джи», в то время как те смотрят на них с высоты глиняной башни презрения.
Позволю себе личную интерпретацию. Вспомните вопрос Раскольникова: «Тварь я дрожащая, или право имею?» — на Тормансе его во имя социальной стабильности решают разделением общества на законопослушных и конформных «джи», «тварей дрожащих», и «кжи», которые «имеют право». Оба слоя живут в своём инферно — «джи» в постоянном страхе перед окружающим миром, «кжи» ожидает скорая смерть и они живут сиюминутными потребностями. Иными словами, с точки зрения власти, ни одна группа не может объединиться, поскольку каждой из них не хватает качеств другой. Усилиями землян эти две группы встречаются, причём автор великолепно обставляет их философские дискуссии — казалось бы, что хорошего в краткой жизни? Ан нет, «кжи» удаётся обставить соперников (впрочем, в итоге счёт оказывается равным). Кстати, отмечу словесное умение автора, который через язык персонажей виртуозно передаёт разницу между группами, например, в речи «кжи» много просторечных выражений. ИМХО, это самая ценная и интересная часть романа с великолепными образами, где автор показывает как научную скрупулёзность, так великолепную фантазию.
В то же время, этим замечательным моментам сопутствуют многочисленные размышления на политические темы, которые никуда не ведут. Земляне в долгих дебатах придумывают, как бы помочь Тормансу, совершают несколько сомнительных попыток, а в итоге всю грязную работу делают тормансиане. Ради этого отзыва я прочитал почти все рецензии и послушал двухчасовое интервью с «ефремоведом», и, как по мне, всё просто: в качестве идеального строя он выписал современный ему Союз с его девизом «каждому по потребности, от каждого — по способности», намекая на то, что современные ему проблемы в мире романа уже решены.
Продолжая тему, команда звездолёта — типичные идеальные русские, их описание полностью соответствует тем позитивным стереотипам, какие видят в нас иностранцы: холодные снаружи, страстные внутри, красивая внешность, идеализм, щедрость. Негативные стороны вроде пьянства и мнительности автор опускает. Получаются люди будущего. Вопрос: а почему им нельзя быть другими, например, открыто эмоциональными снаружи, спокойными внутри, слегка циничными и бережливыми? (Красивая внешность, наверное, всегда плюс) Ответа на него я в книге не нашёл, да и различия между персонажами с Земли минимальны — они отличаются профессиями, но не личностями.
В то же время, осуждая Торманс и описывая его как ад на Земле, автор, вольно или невольно, к финалу показывает ограничения своей теории. В «инферно», оказывается, живёт не только гнев, ненависть и предательство, но также способность к решительным действиям, истинное благородство, свободный выбор между злом настоящего и добром будущего. К примеру, в идеологии землян предательство даже в мыслях является преступлением. Поскольку они сами никогда, даже в личной жизни, никого не предавали и их не предавали, они неспособны распознать ложь и предательство и не выносят никаких уроков тогда, когда им врут и когда их предают.
Ещё примеры:
Пока что я писал о положительных и противоречивых впечатлениях, мыслях и моментах. Перейду к тому, что мне не однозначно понравилось. Автор строит всю интригу как научный поиск: создаём доказательную базу, строим теории на основе уже имеющихся, отмечаем, где теория расходится с практикой, отметаем устаревшее, обновляем свежими мыслями. Отлично! Только сама фантастическая часть, где, по идее, науки больше всего, предстаёт местами откровенной халтурой. Или, скажем так, высоким самомнением автора, уверенного в своей правоте даже там, где он ошибается.
Пример — вращение Торманса. Торманс, по замыслу автора, вращается вокруг звезды так, что на нём всегда господствует мягкий климат. Ось вращения лежит в плоскости эклиптики (плоскость, в которой находятся звезда и её планеты) и при движении по орбите постоянно поворачивается (для привередов — касательно к эклиптике) так, что звезда равномерно по времени освещает оба полушария в течении суток. Вроде как если Вы вращаете вокруг себя ведро, плюс в нём, допустим, моторчик, который вращает его вокруг своей оси. Звучит, но не работает — по законам сохранения в физике ось вращения не меняется во времени, то бишь не поворачивается, если мы не прилагаем к ней ещё одной силы (например, от моторчика), которой в описанной ситуации нет.
Представьте себе на месте планеты раскрученную юлу — в начальный момент её ось вращения будет касательной к эклиптике, однако она не повернётся и в течении почти всего оборота вокруг звезды будет пересекать орбиту под ненулевым углом. На практике, значит, пол-оборота вокруг звезды, то бишь пол тормансианского года, звезда непрерывно освещает одно полушарие, потом — второе. Попробуйте себе это представить, на самом деле, это нетрудно. Иначе говоря, по схеме автора получится, что в одной части планеты полярный день, во второй — полярная ночь. Этой ошибки легко можно было избежать при помощи друзей-физиков, но автор, похоже, человек мнительный, или же у него не было хорошего знающего редактора.
Продолжая тему, наука в романе вообще получается весьма условной, её загружают непонятные эзотерические термины вроде геликальной Вселенной, которых я не понял, хотя у меня математическо-физическое образование. Автор — великолепный художник, например, описание того, как звездолёт проходит сквозь «негативное пространство», потрясает воображение! Другой пример — хирургическая операция с детальным описанием минироботов. Однако я не вижу стройной «научной теории», как, например, в книгах Снегова с его «сгущенной водой», «аннигиляцией вещества» и т. д., а некий условный мир, где науку подменяет чистое воображение. В этом условном мире тормансиане легко, почти на колене изобретают технологию, которая превосходит далеко ушедшую вперёд земную, что приводит к одному из решающих сюжетных твистов, однако логики я не вижу никакой. Дальше развивать этот момент я не хочу во избежание явных спойлеров — те, кто читал роман, точно поймут, какой рояль в кустах я имею ввиду.
Значительную часть романа занимают многочисленные размышления, явные или неявные, на тему секса, о котором земляне даже устраивают лекцию (!). Кто-то называет это «советским эротизмом». Ну, во-первых, все эти эссе не влияют на сюжет. Во-вторых, мысль автора, похоже, такова: детей надо воспитывать так, чтобы они не стыдились за своё тело и за естественные влечения. Остановись он тут, я соглашусь. Однако персонажи, особенно женские, ведут себя почти по-бл**ски и совершенные «люди будущего» на деле несоответствуют даже нашей сегодняшней человеческой морали, например, неприкрытый флирт с другим мужчиной перед лицом своего возлюбленного...извините, это не мораль, это пошлятина. В-третьих, поживя пару десятков лет в Европе и зная местную атмосферу, я выскажу крамольную мысль о том, что русская культура в вопросах секса, возможно, несовершенна, она накладывает многочисленные табу на сексуальное самовыражение н а п у б л и к е, однако в частной жизни относится к этому предмету весьма свободно и раскованно, куда свободнее, чем более консервативные европейские. Иными словами, автор не высказывает ничего революционного, вдохновляющего или просто провокационного, а пускается в пространные размышления о предмете, который его, видимо, лично заботит. Временами он просто пошлит и пропагандирует свободные нравы, которые приводят персонажей к действиям, сомнительным с моральной точки зрения, а под конец — просто опасным. К счастью, этого добра здесь куда меньше, чем в «Лезвие бритвы».
Мужские персонажи занимают особое место — почти нулевое. Они не имеют личных качеств и включаются в повествование лишь один раз, когда один из них вступает в отношения с местной девушкой. Всё остальное время они на корабле чешут Гондурас. Когда же мужчины предлагают вполне разумные, но насильственные действия, женщины-руководительницы их тут же зарубают во имя сомнительной высшей морали землян. Что характерно, среди тормансианских персонажей главные — мужчины, и именно они в финале решаются на те самые решительные шаги…
Книга повлияла на меня в хорошем смысле слова, например, я читал её во время, когда перешёл с интеллектуальной работы на работу руками и с мышления «джи» на «кжи». В ней много хороших моментов. В то же время, ИМХО, мутная отсебятина и весьма сомнительные морально-теоретические построения затушёвывают драгоценные самородки. Один раз — рекомендую.
Povlastnich, 18 июня 2024 г. 10:33
Радостно быть первым, а быть первым дважды радостно вдвойне — я прочитал первую в жизни африканскую книгу, пишу первый отзыв о ней на ФантЛабе, да к тому же, мне офигенно понравилось!
«Целители» повествуют о судьбе Денсу, юного активиста, спортсмена и просто красавца, на фоне разворачивающегося в Западной Африке вооружённого конфликта с белыми людьми. Впрочем, «активист» — не совсем верно, ведь вся история начинается с того, что неизвестные убивают наследника местного трона и «Великий Визирь» Абабио предлагает Денсу занять трон, поскольку тот а) легитимный владыка в силу родственных связей с царским домом, и б) завоевал хорошую репутацию на ежегодных спортивных соревнованиях, иными словами — в случае согласия он уже имеет «общественную поддержку». Денсу отказывает, ибо желает стать «целителем». Это происходит на первых нескольких страницах и служит лишь вступлением к интригам, приключениям и философии.
«Целители» в романе — обособленная группа местных знахарей, врачей, психологов, знатоков истории и древних, традиционных знаний. Они также участвуют в местной политике, но не напрямую, а, скорее, как советники, учителя молодёжи и носители глубокого знания жизни, выходящего за рамки одного человеческого века. Началом на пути целителя являются трудные испытания и отказ от мирской жизни.
Именно к ним тянет главгероя Денсу, однако в ситуации безвластья после смерти законного наследника его пытается перетянуть на свою сторону часть местной элиты, которая желает тесно сотрудничать с белыми, считает их превосходящими по силе, а также рассчитывает на привилегированное положение в случае, если белые захватят всю власть. Совпадения с нашими историческими потрясениями? Возможно. Я повторяюсь? Да, как и автор, который постепенно перескажет основные, «узловые» моменты истории по несколько раз с разных точек зрения: Денсу, толпы, Абабио, целителей, эмоциональной, аналитической. Первое «толкование», событийное, происходит буквально на первых страницах, дальнейший сюжет развивает указанные конфликты, как личную историю Денсу и его близких и врагов, так историю того, как пал Кумаси, столица империи Ашанти.
Роман содержит детективную составляющую (расследование убийства), «философскую» (обучение Денсу), «политическую» (размышления героев на тему власти, могущества белых людей и будущего чёрных народов), «историческую» (переговоры с белыми) и «приключенческую», когда Денсу напрямую участвует в «больших» событиях. Далее я прокомментирую все из них, однако для начала отвлекусь чуть в сторону на, пожалуй, самую важную особенность романа. В аннотации её называют так: автор мастерски пользуется приемами устной литературной традиции гриотов — народных сказителей и историков для воссоздания прошлого Африканского континента.
Я приведу пример такой манеры:
Ты не забыл, о каком времени, о каком веке ты начал так быстро рассказывать? Не заставил ли ты слушателя предположить, что твоя история могла иметь место в любое смутное время? Что это случилось вчера или в прошлом году? Или это было при жизни поэта Ниаикомана Дуа, семь столетий назад? Или это произошло десять веков назад, когда Гана была не воспоминаньем и твои предки, мастера красноречья, еще пели гимн духу, хранящему целостность народа? Или это относится к тому прекрасному черному времени тридцать веков назад, когда пустыня еще не стала пустыней? Или ты хочешь, чтобы слушатель знал правду: эта история не такая уж старая — ей чуть больше ста лет. Где это все случилось? Ты рассказал слушателю, на какой именно среди многочисленных рек Африки стоит город Эсуано? Может быть, слушатель в замешательстве представил себе реки-двойняшки Мфолози, у чьих берегов Маголване, поэт крылатого серебристого голоса, пеньем укрощал гневного сотрясателя земли? Или, может быть, слушатель думает о реке Санкарани, или о меняющей русло Джолибе, или о яростной Лимпопо? Ты не забыл сказать слушателю, что из священных рек нашей страны ближайшая к Эсуано — Пра?
Пусть слушатель знает когда. Пусть слушатель знает где. Лишь тогда, анонский язык, рожденный для красноречья, ты можешь продолжать рассказ. Радуясь своему красноречью, не забывай о воспоминаньях мысли, чтобы самозабвенье рассказчика не омрачило радости слушателя.
К этой манере относятся и гигантские, порой по несколько страниц, описания местной географии, вплоть до списков рек, и детальные рассказы о местной природе. Также детально расписаны человеческие жертвоприношения, традиционный «суд», несколько «постельных» эпизодов (условно постельных, поскольку любовь тут делается в лесу)...Поначалу она давалась мне с трудом, но я привык к и где-то к середине даже радовался очередным «лесным» страницам, когда Денсу куда-то просто идёт с ясной целью, после драматичных или даже кровавых остросюжетных моментов. Позже я также понял, что на самом деле эти сцены размышлений и единенья с природой, лесом, душой двигают сюжет точно так же, как самый брутальный экшен, поскольку герои — точнее, герой, Денсу, поскольку только его внутренний мир раскрыт с такой полнотой — в эти минуты безопасности перетряхивают свои переживания, слушают голос своих чувств и на их основании приходят к верным выводам.
О чувствах вообще разговор особый. Каюсь, с континентом Африка я связывал прежде всего жестокость и примитивность и никак не ожидал увидеть вот такие строчки, в которых с огромной нежностью и тонкостью раскрываются глубины души:
— Естественно — только на время, не навсегда. Забвенье помогает больному пройти путь через самую сильную боль. Это род сна, подобие того сна, который приносят травы, помогая измученному болезнью найти отдых.
Тут забвенье помогает здоровью. Но когда забвенье продолжается неестественно долго, оно не помогает здоровью. Оно помогает гибели.
Это — беседа Денсу и целителя, и роман щедро дарит десятки примеров такой «прикладной психологии» по всей шкале чувств и эмоций, они двигают сюжет к замечательному финалу и всё это автор преподносит куда лучше, чем узколобые коучи-терапевты или попсовики от философии вроде Паоло Коэльо. Вывод Денсу о том, что в основе душевной боли часто лежит непонимание, уже несколько раз помогал мне по жизни. Чувствую боль — ищу непонимание. Нахожу.
О частном. Будут небольшие спойлеры, скорее, мои заключения и выводы из прочитанного.
«Детективная»: кто сделал — раскрывается примерно в середине, однако кто з а к а з а л — лишь в конце, причём книга преподносит второй вопрос как более интересный, чем первый, что меня оча...нет, «очаровало» не совсем верное слово для истории, которая начинается с трупа с вырванными глазами и мышцами и его исчезнувшей матери. Понравилось — тоже не то. Держало в напряжении? Не совсем, поскольку это лишь одна из важных линий. Скорее, удивило — да, удивило, как остросюжетное «любительское расследование» легко вливается в общий разноголосый и разноритменный поток.
«Философская» часть — многочисленные беседы с целителями, которые увязывают в одно целое боли и болезни общества с поступками и жизнью отдельных личностей, а также представлениями автора о правильной, идеальной системе власти, основанной на «уважении». Устами целителя он говорит об обществе без рабов. Кстати, судя по книге, рабство в Африке существовало задолго до колонизации и было интегральной частью многих местных культур, а белые люди лишь расширили измерения этой грязной деятельности коммерческим элементом. Стоит отметить, что автор не упоминает ни выборов, ни социализма, ни демократии. Почему? Не знаю. Возможно, поскольку он сам, судя по биографии, происходит из привилегированной семьи и видит племенную монархию как вещь естественную, но это лишь моё предположение.
«Политическая» часть начинает и завершает всю историю и состоит из описаний местных традиций вроде человеческих жертвоприношений, борьбы за власть между местными царями-князьками, а также негативных тенденций в современном героям обществе и посильной борьбы с ними, причём автор выстраивает эту самую борьбу, скорее, как некий внутренний путь. Иными словами, он указывает, где источник проблем: страх, непонимание, жажда власти, то бишь, бороться надо не с обычаями, а со своими демонами. Немножко тут автор перекликается с самыми разными мифами вроде подвигов Геракла, только в современном виде, и на историческом и социальном материале родной страны выявляет общечеловеческое.
«Историческая» часть состоит из нескольких удручающих суровыми гиперболами сцен, где чёрные цари ведут переговоры между собой о будущем лицом к лицу с «белой угрозой», а также переговоры с белыми, которые хотят поддержки в своей военной кампании, причём все стороны изощрённо обманывают друг друга. Денсу оказывается, то волею случая, то своими усилиями, свидетелем, под конец — непосредственным участником крупных событий. Меня поразила яркая образность, а также автор удивил тем, что щедрой рукой он отсыпает вину за происходящее обеим сторонам поровну, и выводом, что в бедах африканского общества отчасти виновато оно само, а точнее, хроническая, никем незамеченная болезнь «разделенья».
«Приключенческая» часть начинается во второй половине, когда Денсу напрямую вступает в историю. Дабы не пересказывать сюжет, я лишь отмечу, что, хотя Денсу свойственна некоторая «мартисьюшность», он не выступает суперменом и совершает вполне посильные для простого, пусть сильного духом и телом, человека, действия, которыми пытается предотвратить катастрофу, и музыка романа звучит в том же духе, она захватывает, а не напрягает. Где-то наш пацан-целитель успешен, где-то нет, главное — истинный герой повествования, ИМХО, не двадцатилетний чёрный юноша с серьёзными глазами, а сам африканский народ, который автор представляет в его лучших и худших, по своему мнению, проявленьях.
Отмечу, что к «политической» и «исторической» части относятся пассажи, посвящённые другим главным персонажам, например, полководцу Асамоа Нкванту, которому помогают целители при выздоровлении от депрессии. Отдаю дань восхищения автору, здесь он снова виртуозно увязывает в одно целое личную драму (смерть племянника, разочарование гражданской властью) одного человека с вызовом, который стоит перед всем африканским обществом, и болезнями, которые ослабили это общество настолько, что принять сей вызов кажется до самого финала совершенно невозможным.
Вы заметили, что я постоянно подчёркиваю различные «ИМХО» и «по своему мнению»? Да, я тут упомянул тонны политики, однако на меня книга произвела впечатление, скорее, личной оценки, чем анализа. К примеру, автор представляет власть как поголовно негативных персонажей и очень часто выставляет оценки своему народу, его вере, политике и исторической ситуации, которые очень интересны сами по себе, роман полон различных исторических фактов и их трактовок с разных позиций, от рациональных до мистических. Однако! Именно в силу этой субъективности «Целители» являются мне замечательной, захватывающей, часто завораживающей историей и сказанием, в которой политота прекрасно уживается вместе с остальными и выявляет общечеловеческое, а не соцанализом «одной конкретно взятой страны», как может показаться из предыдущих моих строк, а также аннотации. Иными словами, это не исторический роман про Африку, а великолепное сказание в несколько слоёв-потоков, где фактографический материал служит плодородной почвой для плодов общечеловеческих.
Финал — потрясающий. Несколько последних глав идут в довольно депрессивном и драматическом, под конец — трагическом духе. Два абзаца финала переворачивают всё к надежде на новую, лучшую жизнь для целого континента. Всё, полностью.
Из недостатков — мне очень не хватало юмора. Автор говорит об очень серьёзных темах, роман пестрит драмой, страхом, неуверенностью в будущем, восхищением, смирением, в общем, сильными эмоциями, а вот облегченья, смеха, веселья я прошу чуть-чуть больше. Им есть куда приткнуться, те же любовные утехи в лесу довольно забавны, или переговоры чёрных с белыми суть отличный пример «смеха сквозь слезы». Но — «Мало! Мало меня в этой передаче!» (с) (пародия на Никиту Джигурду в передаче «Большая Разница») Всё серьёзно, а Денсу серьёзен в квадрате. Остальное — сюжет, персонажи, атмосфера, мораль — на самой-самой высоте. Кстати, роман относительно небольшой, так что «на самой-самой высоте» значит не «глубочайшее раскрытие каждого движения души любого персонажа в течении длительного времени», а «они отлично выглядят».
Отдельно отмечу великолепный, богатый и душевный, с любовью, перевод. Больше, увы, не скажу, поскольку не читал оригинал, как русский текст советское искусство издание близко к совершенству кроме пары тавтологий и лишних повторов, которые я и заметил-то потому, что сам много перевожу, другие читатели отметят их, скорее всего, как облачка скуки на ясном-ясном небе.
9,5 из 10. Потрясающе!
Povlastnich, 27 мая 2024 г. 09:41
Одесско-русский словарь приводит замечательное толкование выражения «Тю!»: «Я искренне надеялся, что финал Вашего повествования будет иным». Цикл «Меч Истины» я начинал на «Вау!», а заканчивал первые 2-3 книги на «Круто!», потом на «Тю!», потом на «Тьфу!», а уж последние на «Тьфу, б**».
«МИ» — мой первый фэнтези-цикл, я погрузился в Первое правило волшебника более 20 лет назад, когда знакомый подарил мне диск с кучей фантастической литературы. Мы уже переехали в Чехию, бумажные книги на русском получить было непросто, и большинство цикла я читал с экрана. Первая любовь возгорелась со страшной силой с самой первой фразы «Странно выглядела эта лоза» и step by step я осилил все книги МИ, «Закон девяток» и цикл «Ричард и Кэлен». Кстати, последний мне, в отличие от многих коллег по Фантлабу, понравился, местами даже больше, чем главный цикл.
Для начала я кратко охарактеризую всё произведение и выскажу своё субъективное мнение насчёт того, стоит ли «Меч Истины» времени на чтение для тех, кто ещё не знаком с «МИ». Поскольку Ваш покорный слуга уже написал отдельные отзывы на большинство романов цикла, здесь он ограничится общими суждениями. А потом попробует разобраться в своих, весьма противоречивых чувствах и мыслях по поводу того, что же нам сказал автор.
Каждая книга крутится, иногда весьма интенсивно, иногда очень вольно, вокруг «Правил волшебника» — жизненных наставлений, которые те или иные герои то нарушают, то применяют правильно, и от этого зависит их победа или поражение. Меч Истины — магическое оружие, которым Ричард учится пользоваться на протяжении всего цикла и, опять же, от его не/правильного применения (или неприменения) зависит победа или поражение.
«Меч Истины», по мнению Povlastnich, суть подростковая драма о взрослении и его превратностях: первые страдания, жизненный выбор, первая любовь, ревность, ответственность за свои поступки, первые шаги в социально ответственных ролях и далее по вкусу, что угодно у Вас ассоциируется с подростковым периодом, наверняка отыщется в цикле. По композиции, сюжетным ходам и, скажем так, «интересу для читателя» «Меч Истины» похож на американские сериалы вроде Баффи, StarGate, Babylon 5 и им подобным, а также кампании в компьютерных играх жанра RPG и стратегии вроде Baldur's Gate, WarCraft, Heroes of Might and Magic. Правда, иные сериалы и игры мне принесли куда больше, чем «Меч Истины» но я так, общо. Пример — кроме главной линии романы содержат очень много «побочных квестов», не связанных напрямую со вселенской борьбой со злом, в которых герои набираются некоторого необходимого опыта. Звучит интересно и иногда получается, например, в этих «побочных квестах» герои получают союзников, которые спасают ситуацию через один-два тома и приходят на помощь, пример…
...или обучаются новым фичам…
Правда, дальше по циклу все «побочные квесты» сводятся к одному — прямо или косвенно одного из главных героев берут в плен (поясню: косвенно — его не захватывают в битве, а заставляют куда-то идти не по плану, как в 6-й или 8-й книге).
В каждом томе повторяется похожая фабула, каждый заканчивается промежуточным финалом. Специфика именно «Меча Истины» — автор очень много размышляет на философские и политические темы, очень много. Итог: если Вы подросток, то цикл Вас, скорее всего, зацепит, в нём очень много интересных эпизодов и вполне жизненной мудрости. Попробуйте первые книги. Povlastnich возвращался к нему много раз. Если Вы — человек взрослый и умудрённый, попробовать один раз первую книгу стоит, а дальше руководствуйтесь своими ощущениями.
With that out of the way...Мне очень понравились отзывы от коллег EvilCritic, Тимолеонт и Josef, по сути, я похожего мнения и рекомендую их к прочтению. Цикл сложный в восприятии до шизофрении. Начнём с хорошего и понятного, это выпуклые и жизненные подростковые переживания на фэнтези фоне. Герои демонстрируют заметную выдержку в безнадёжных ситуациях, прощают друг другу ошибки, действуют против огромной угрозы, все эти истории прописались в моей памяти на ура и кое-где их приключения помогли в реальных жизненных ситуациях. Автор подаёт романтическую сторону дела, развитие героев, очень красиво. Вау! Судя по биографии, он всю жизнь занимался профессиями, сопряжёнными с искусством, и для него характерно более чувственное, эмоциональное, чем аналитическое восприятие.
Тут заканчивается понятное и начинается бардак. Кроме главных персонажей, «положительные» герои повально не доверяют друг другу, путаются под ногами и мешают. Их судьбы вызывают, скорее, волнение за их жизнь, примерно как волнуются за здоровье больных близких, чем возбуждение от того, что они поступают правильно и побеждают. Например, за весь цикл они никогда (!) не собираются все вместе и никогда (!) не выступают совместно. Более того, они постоянно обнаруживают почти полное бессилие против врага. Пример:
В реальном мире такая раздолбанная команда, где каждый гребёт под себя, никогда не имела бы шансов на победу даже в самом простом спортивном соревновании или в семейном конфликте. Автор же выставляет их против громадной «империи зла», вооружённой совместной верой, передовым оружием (магия Ущерба) и превосходящим числом. И они побеждают! Как?!
Во-первых, потому что отрицательные герои — садисты, фанатики и, кроме первого, Даркена Рала, законченные кретины. Пример:
В одной американской рецензии «МИ» критик написал, что главным героям сочувствуешь не потому, что они хорошие, а потому, что плохиши ещё хуже. Отчасти согласен, положительных персонажей жалеешь, сопереживаешь им, но они не восхищают. В попытках показать, кто хороший, а кто плохой, нам рисуют десятки страниц жуткой чернухи, пыток и кровавого насилия, которым занимается другая сторона ради назидания, ради запретной магии, или просто так, потому что чернуху легко описывать.
Во-вторых… Отвлечёмся для начала на небольшое сравнение. Есть замечательный цикл «Колесо Времени», сопоставимый с «МИ» по длине, общей композиции и многим сюжетным ходам. Простой деревенский парень оказывается могущественным волшебником, пробуждается древнее зло, грядёт некая переломная для мира война, присутствует женский орден колдуний, отрицательные персонажи в начале превосходят положительных по знаниям и грубой силе. Главные герои действуют сообща, учатся и уносят крупицы ценного опыта из каждого боя, тогда как их могущественные враги самонадеянны, интригуют друг против друга в борьбе за власть и внимание Тёмного (аналог Владетеля в Мече Истины, внеземное средоточие зла) и не признают возможность поражения.
В цикле «Колесо Времени» силы Света и Тьмы в ключевых столкновениях примерно равны и Свет побеждает благодаря личным качествам героев, как в промежуточных концовках, так в эпичном финале. В «МИ» — потому что у Света, тьфу, Нового Мира оказывается под конец каждой книги за пазухой какое-то более мощное супероружие, в основном, древняя магия, к которой Ричард, в редких случаях — остальные положительные герои, добираются...нет, не добираются, а получают по наитию, причём автор практически не описывает, как и почему это наитие нисходит. Я, например, так и не понял, что, собственно, случилось в конце 5-й книги. Ричард понял, сделал заклинание, изваял статую, отрубил башку злодею — и всё тут. Это меня очень разочаровало, да и не только меня, судя по отзывам. Исключением является, разве что, первая и вторая книги цикла, где автор внятно описывает, как Ричард «созрел» для того, чтобы переиграть сильных, но слишком самоуверенных злодеев. Стоит отметить, что и в первых книгах «Колеса Времени» главгероям сопутствует удача и наитие, однако автор, Роберт Джордан, заблаговременно вводит в оборот «голоса предков», древние знания, которые просыпаются в эмоционально напряжённых ситуациях, чем он солидно обосновывает всю логику повествования. «Меч Истины» же обманывает. Вполне жизненные ситуации и интереснейшие завязки чем дальше по циклу, тем большу соседствуют с косыми, завязанными на удачу и волю Бога продвижениями по сюжету и переигранными, непонятными финалами. Отличные фэнтези-находки живут в мире, где сама магия работает хаотично и выборочно. Автор ловко завязывает интригу, однако под конец вообще не объясняет, что, как, и почему.
С 5-й книги появляется политика, причём много политики. Мне кажется, что автор почему-то очень озабочен будущим своей родной страны и львиную долю своего творчества размышляет на тему лучшего общественного строя и как возродить величие Америки. Пример — Андерит, где жители путём голосования выбирают, присоединятся ли они к Ричарду, или его врагам.
Даже перед лицом угрозы Андерит отвергает помощь Ричарда, потому что жителям запудрили мозги. Кстати, сама «кампания» описана очень красочно, похоже, со знанием дела. Заключение — выборная демократия не работает. То, что Андерит по сути своей не является демократическим обществом, потому что не предлагает равного доступа к образованию, автор никак не рефлексирует, это для него, похоже в порядке вещей. В 6-й книге политика проклёвывается во всей силе и красе и в качестве главного врага всей серии нам представляют некую «идеологию Ордена»: бюрократическую машину, где все равны, всё контролируется, государство вездесуще, свобод нет и все живут на одном лишь страхе перед наказанием и слепой вере в идеалы. Над этим вовсю поизгалялся коллега Тимолеонт, рекомендую его отзыв. Кстати, я очень надеялся, что автор тут развернёт сюжет в сторону восстания в Древнем Мире и борьбы с псевдоидеалами самого Ордена, как, например, в сериале StarGate земляне победили Орай, однако этого не случилось.
Ладно, выборы не работают, коммунизм тоже. Следуя авторской логике, получается, что лучшее общественное устройство — абсолютная монархия, причём исключительно наследственная. Я опускаю некоторые звенья логической цепи, чтобы не пересказывать весь сюжет, но думаю, что тем, кто знаком с циклом, мысль понятна. Ричард — наследник древнего рода чародеев, властителей Д'Хары, и именно он несёт всем остальным народам просвещение. Монархия, Ватсон! В которой, кстати, всегда рождается только один сын-чародей, который может оказаться тупым, садистом, извращенцем, но — так всё равно лучше, чем демократия. Элита «положительных» государств, например, Исповедницы и волшебники, кстати, тоже чисто наследная. И эти люди средневековых убеждений запрещают нам ковыряться в носу! Тьфу!
Далее, по циклу мы видим, как развёртывается эта идея, появляется всё больше миссионерства, 7-я и 8-я книги насыщены им донельзя, причём рассуждения доходят до откровенного фашизма и расизма, когда белые, белокурые д'харианцы и русые главные герои проявляют себя спасителями всего остального мира, темноволосого и смуглого, который слепо идёт на поводу у отсталой коммунистической идеологии. Мне, кстати, сейчас более понятны попытки различных организаций по защите прав ЛГБТ и небелых американцев ввести квоты на положительных персонажей, которые не совсем «озабоченные белые гетеросексуальные мужчины», пусть мне совсем не нравятся результаты их деятельности. Если Вы злитесь на меня за такое заключение, или даже держите руку на минусе — вспомните, что не геи-лесбиянки, «people of color» и мусульмане убивали наших людей во Второй мировой, а именно белокурые, озабоченные мужчины с именем Б-га на устах. И я хочу сказать лишь то, что хочу сказать — раздумывая над тем, как американский автор в популярном (значит, читают!) фэнтези цикле прославляет именно такого героя, а по ходу сюжета доходит до того, что все остальные второсортны, я понимаю мотивацию этих людей, что не означает согласия с их действиями. Воистину, США — сложная страна!
Стоп. Вам кажется, я сам увлёкся политикой? А в 6-й, 7-й, 8-й книгах, кроме нескольких эпизодов приключений и сражений (отличных, кстати), больше ничего и нету! Львиная доля авторского красноречия и драматизма приходится именно на попытки доказать, что наследственные элиты — самое лучшее, что может быть, а выборы и социализм — это фу. Остальное — как бы боком, все не-главные (иногда весьма интересные) персонажи, все сюжетные линии, даже собственно борьба с главным врагом. Побочные квесты занимают большинство серии, причём далеко не всегда они вносят что-то важное в последующий сюжет. Представьте себе историю о Красной Шапочке так:
С 4-й по 8-ю книгу герои вот так падают в ямы, вылезают из них более или менее успешно, только эти ямы не имеют ничего общего с волком. Волк появляется в 9-й книге, где начинается новая сюжетная линия, становится явным действительный, истинный враг, серия берёт новое дыхание, однако в последних книгах 9, 10, 11, 12 в миниатюре повторяются те же ошибки, то бишь философии, политики и всяких филлеров куда меньше, но в целом герои так же бессильны и их спасает наитие. Хотя их сильно вытягивает множество отличных, даже великолепных отдельных эпизодов, например…
...когда Кэлен даёт Джиллиан убежать…
...когда Кэлен вспоминает, кто она…
...в финале снова герои переигрывают и побеждают по наитию, а не по заслугам. Их единственная заслуга в том, что они не сдались. И то хорошо.
Я долго думал, почему я, собственно, дочитал весь цикл и возвращался к нему неоднократно, да и не я один, судя по отзывам, хотя у всех, кто дочитал цикл, претензии, в общем, одинаковы. Предложу свои выводы. Все книги автор великолепно начинает и каждый раз надеешься, что вот-вот-вот сейчас мы сдвинемся дальше в бою с врагом, вот-вот чего-то случится в главной линии, к «чему-то» ведут красивые и захватывающие промежуточные эпизоды, закрученная интрига, и кажется, что вот-вот, и каждый раз «вот-вот» отодвигается.
Некоторые концовки вообще полный отстой. Пример — 8-я книга цикла.
Персонажи условны до крайности. Условны и временные рамки, как в упомянутых американских сериалах, где герои по несколько лет ходят в один и тот же класс. Там это не мешает, поскольку те же Симпсоны не претендуют на «историческую» достоверность и точную хронологию, а здесь — это очень сбивает с толку. В главных персонажах живут по несколько личностей, которые проявляют себя исключительно по воле автора. То они умны, расчётливы и прекрасно разбираются в любом предмете от магии до политики, то они ревнивы до безумия, обидчивы и мстительны. А иногда они ведут себя просто глупо, пример:
Попытаюсь найти общий знаменатель: каждый отдельный эпизод выписан от «интересно» до «великолепно», автор — да! — владеет искусством слова. Но всё вместе никак не получается сложить, не получается сложить в стройную систему психологию героев, магию, сюжет. Упомяну ещё, что герои, при всех страданиях, которые выпадают на их долю, а также высокому общественному положению, по воле автора не несут практически никакой социальной ответственности. Пример:
Отдельно скажу, что у автора чувство юмора, похоже, есть, а вот у персонажей — нет. Они убийственно серьёзны, как будто это должно сделать их сильнее, в итоге весь цикл надрывно-драматичен и складывается практически как проповедь или святая книга, только непонятно, какой религии. У автора, похоже, что-то общее есть с Достоевским — непростая судьба, мнительность, миссионерство, склонность к самокопанию и немного графоманства.
В итоге я рад, что познакомился с циклом, да и с автором, но всё же больше осталось негатива. Думаю, попробовать стоит, читать весь цикл — возможно, если зацепит, а вот возвращение к нему, по мере того, как я набирался реального жизненного опыта, приносило каждый раз всё больше и больше разочарования, и в один прекрасный день я понял, что больше эти книги я вряд ли открою по доброй воле, просто потому, что мне скучно.
P. S. В одной американской рецензии я слышал мнение, что автор просто украл большинство сюжетных ходов из Звёздных Войн и Дюны, и долго думал, что об этом думать, трудно ведь подумать, что твоя первая любовь оказалась никчёмным плагиатом. Итог — в цикле достаточно интересных находок, вроде Исповедниц, которые я нигде больше не встречал, и которые, ИМХО, вполне дают право автору претендовать на оригинальность. Однако меня не покидает мысль, что он, прости Господи, не был хорошим человеком, и что в его книгах больше пропаганды самого себя и своих, весьма сомнительных с точки зрения морали и исторической истины, воззрений, чем искусства, творчества и истинного огня жизни. Читать его следует осторожно, сверяя свои ощущения с жизненным опытом и простой человеческой моралью.
Вячеслав Назаров «Восстание супров»
Povlastnich, 22 мая 2022 г. 09:25
Я, Povlastnich, большой любитель отличных историй, красивых рассказов и поучительных притч, неплохо позабавился этой повестью, насладился филигранно-точным языком, набрался эмоциональной насыщенности и с любовью взгрустнул в конце (не скажу, что печальном, скорее, примиряющем). Приписываю Провидению, что в нужный момент она оказалась в сборнике „Наша старая добрая фантастика“, а сборник прилетел ко мне аж из далёкой России, поскольку в нужный момент она предложила мне именно то, что нужно было душе.
Немного о сюжете, потом впечатления, домыслы, догадки, ощущения. Не бойтесь спойлеров, всё в них — на первых двух страницах повести.
Есть планета Рубера, полная протовита, жидкости, заживляющей раны и восстанавливающей силы. Она также полна супров, гигантских...э-э-э, протовитоплавающих? Руберокитов? Живых крейсеров? У автора описания получаются лучше, чем у меня — если Вас зацепил я, повесть как раз для Вас. Супры — естественные обитатели и представляют собой...нет, не так. Супры — это...Нет, не так. Единственное, что понятно — супров никак не получается описать в земных понятиях. Ни у меня, ни у персонажей, только у автора.
Люди на планете обитают на летающих базах, которые добывают протовит, одновременно отвлекая супров — общаться с ними не получается, они совершенно непонятны землянам и явно им не рады. Супры почти неуязвимы для оружия, сами обладают всеми видами убийства, включая лазеры, тротил и ядерные заряды, отвечают ударом на удар. Их получается только отвлечь, периодически то щекоча спинки бурной взрывчаткой, то посылая термоядерный поцелуй. Слова мои неслучайны — супры именно так демонстрируют друг другу чувства, иными словами, для них бабахнуть фугасом — что подарить цветы, а вот атомная бомба — это уже серьёзные намерения.
Однажды…
Несколько членов экипажа ЛБ, каждый по своему, описывают «однажды» и его последствия. Важнейшую роль играет история каждого из них, в этом «однажды» они все пересекаются и каждый рефлексирует по-своему. Приём похож на рассказ Акутагавы «В чаще» и фильм по этому рассказу «Расёмон».
От представления, уважаемый читатель Фантлаба, редкостный образчик терпения, дочитавший мои спотыкающиеся словеса аж прям сюда — приглашаю идти вперёд, к впечатлениям!
Пример языка:
(Так начинается повесть, признаю — в начале отзыва я попробовал слегка подделаться. Что поделать, мне ПОНРАВИЛОСЬ!)
(Снисходительные думы Кола Либера)
Что ещё тут может добавить маленький Povlastnich? Мне понравилось, красочно, живо, чувствуется в этом этакий панк, немного классического рока и чуть хэви-метал. Пишу эти строки и ощущаю, как под стиль автора легко подделываться, есть в нём личность и выразительность. С его подачи история совершает два витка, в первом каждый персонаж оценивает события до «однажды», на втором — после, а также они все увязывают своё поведение с собственными устремлениями, чувствами и подспудными течениями в подкорке. Всё жизненно, есть тут академические интриги, когда ради науки преступают мораль, есть трогательный рассказ о воссоединении отца с сыном, есть терзания и глубокие мысли мудрого, опытного философа о том, что на планете супров земляне получили урок учтивости. Получается красиво: к «однажды» ведут сотни маленьких событий и несколько больших стремлений персонажей. Особенно отмечу юмор автора. Говорят, что русские люди полны страдания, как и русская литература. А ещё говорят, что у каждого народа есть два лица: одно — то, что он думает сам о себе и говорит вслух, а второе — то, что видно снаружи, истинное. Так вот, самые лучшие образцы самоиронии и стёба («Особенности национальной охоты», «День выборов») — как раз в русском творчестве, что есть мнение глубоко личное, поскольку всех народов творчества я не знаю. Один из них — «Восстание супров» Вячеслава Назарова.
Есть что-то, что не понравилось? Есть. Во-первых, персонажи, по сравнению с живыми характерами писателей старшего поколения, например, Ефремова (которого я не очень люблю) и Снегова (которого я обожаю), показались мне достаточно условными. Их трудно было представить себе вживую. Их истории — очень разные и замечательные, однако голоса звучат довольно похоже (манера выражаться, к примеру). Мне не хватало описания внешности персонажей. Отмечу, что эта условность показалась мне достаточно общей для авторов времён Назарова, тех, что не застали войну и выросли в относительно спокойной обстановке. Опять, это ИМХО, передаю личное впечатление от сборника «Наша старая добрая фантастика». Может, просто у автора такой стиль. Также условно, пусть красочно, выписаны супры, про них вначале почти ничего неизвестно и положение не особо меняется. Думаю, стоило посвятить им страницу-другую.
Потому — 8 баллов. Один раз прочитать точно рекомендую! Добавлю, что при всём авторском юморе я не могу назвать повесть лёгкой — нет, она достаточно напряжённая, как в действии, так эмоциях. Чувствуется и некоторая тревога, гнет, особенно в финале — он относительно хорош (в смысле хэппи-энда), но от него веет страхом за будущее после встречи с неведомым, непонятным и не уступающим землянам в силе.
Сергей Снегов «Норильские рассказы»
Povlastnich, 15 мая 2022 г. 23:35
Я долго боялся начинать эту книгу, а в итоге она оказалась одним из самых жизнеутверждающих произведений, которые я читал, полное юмора и веры даже в самых страшных моментах. Автор описывает период 1936-1956, в первом его арестовали, позже отправили в ИТЛ в Норильске, во втором он из Норильска переехал в Калининград, где и остался с семьёй. А двадцать лет между ними и есть «Норильские рассказы», один лучше другого и чем дальше — тем глубже, красочнее и подробнее. Дальше будут спойлеры, но немного, основные темы и события книги, если вы из тех, кто не хочет знать, кто убийца — не узнаете. Итак, Сергей Снегов сначала ушёл (или был изгнан) из университета, где преподавал философию и где бдительные слушатели углядели отклонение от марксизма-ленинизма. Он переезжает в Ленинград, работает на заводе.
Университет — в Одессе, где вырос автор, и всю книгу он, даже в северной полярной ночи, остаётся одесским босяком (как во вступлении к его автобиографии «Книга бытия» пишет его дочь Татьяна Ленская) — пишет сочным языком с приправой из одесского юмора, иногда лёгкого как ветер, иногда горького как желчь, иногда глубокого, как та жо...э-э, простите, печаль, злость и холод, которые звучат в повествовании о первых днях в Норильске, когда, похоже, многие не верили, что всё это происходит на самом деле, не верили, что их в самом деле обвинили, осудили и сослали в такую даль.
Я отвлёкся, простите. Автора осуждают по 58-й статье, «политической», и после двух лет в тюрьмах, которые он описывает в первых рассказах, отправляют в Норильский ИТЛ, где он с коллегами-товарищами-друзьями-знакомыми собственными руками строит то самое место, откуда сегодня Россия держит весь цивилизованный мир за я..а, потому что там добывают редкоземельные металлы в таких количествах, которых нигде больше нет (или мы о них не знаем). До ареста автор работал на заводе «Пирометр», разрабатывал и настраивал...э-э, пирометры и после этапа «общих работ» (дёрн срезать, ямы копать — в условиях Норильска) его переводят в металлургический цех, измерять высокие температуры. Читая, как они своими руками строили крупнейшие на тот момент в мире заводы, я впервые почувствовал родство со своими советскими предками и гордость — не на строй, не на великое прошлое, а на их жизнестойкость и лёгкость души. А также — незыблемую веру в идеалы. Пусть наши предки ошибались, мы все ошибаемся — они видели, чувствовали лучшее будущее даже в тяжелейших обстоятельствах.
Опять отвлёкся. Начитался Снегова...мне автор предстаёт именно южанином, «одесским босяком», который живёт больше чувствами, чем разумом, и описывает их с филигранной точностью, подкупающей искренностью — включая ситуации, где он предстаёт не в лучшем свете — и силой души. Книга, ИМХО, следует больше впечатлениям, чем хронологии или анализу. Лагерный быт автор описывает по всему спектру чувств и эмоций — от злобы на несправедливость и жестокость системы до жизнерадостного «рад, что и такого пороху понюхал», от живого до мурашек норильского холода, пурги и полуголодных первых дней до относительного спокойствия и иногда даже довольства, когда быт постепенно налаживается, от беспросветной грусти до истинного наслаждения теми радостями, которые «зекам» доступны: интерес к людям, рассказывание историй, банка тушёнки, концерт, музыка, прочитанная книга, новости с фронта…Особенно меня впечатлило, как автор под ветром и снегом, дабы скоротать время, рассказывает товарищу общую теорию относительности.
Много есть моментов — например, когда зеки собственными руками перекладывают рельсы осевшие рельсы, чтобы поезд таки отвёз их в Норильск — которые почти умилительны. Хотя, почему почти? Умилительно, как они настолько рады вдохнуть свежего воздуха, что даже Норильск не кажется им таким уж страшным и они тешат себя надеждой, что пусть на Север, но не в тюрягу. В центре внимания — люди, их истории, судьбы, такие разные и непохожие, от оголтелых уголовников («Под вечными звёздами») до партийных и военных деятелей, волею случая оказавшихся в одном месте, в одном времени и в одной беде.
Несколько рассказов (пр. «Истинная ценность существования») посвящены войне, которая для лагерников существовала, в основном, в думах, сводках в газетах и, в случае автора, желании помочь своей стране, пусть она обошлась с ними несправедливо. Вообще у меня во время чтения росла и расцветала мысль, что...нет, не так. Насчёт несправедливости. Есть у меня очень, очень близкий и хороший друг, который пережил свою смерть: шесть лет назад ему поставили диагноз «рак крови» и сказали, что без трансплантации костного мозга он проживёт не дольше года. Друг поехал лечиться у целителей в Амазонию и Малайзию, сделал с женой ещё одного ребёнка и занялся собой, своей судьбой (до этого он трудился на высоких постах в GE, продавал промышленные UPS — времени на себя не было). Сейчас он постепенно выздоравливает, полностью разочаровывая медицину.
Я спрашивал его: «Скажи, Миша, тебе было трудно решиться жить?». Он затянулся травкой и ответил: «Это был вызов для настоящего мужчины». И добавляет: «Ты знаешь, моя болезнь — этого не должно было случиться. Но она подарила мне то, чего бы иначе не было», имея ввиду свою исключительную способность читать в душах и историях людей, которая граничит с волшебством, нередко перешагивая эту границу — например, он способен по обычному двухчасовому разговору полностью прочитать характер человека и все его жизненные вызовы.
Такое же впечатление производит «Норильские рассказы»: несправедливый арест, суд, ИТЛ — этого не должно было случиться. Но они подарили автору, как он сам пишет в первых рассказах, ещё в тюрьме, глубокий интерес к людям, цепкость взгляда к деталям их поведения и речи, общение с разными характерами и слоями общества, причём всё это — в тяжёлых условиях, не только природных, но и человеческих, когда в одном лагере оказалась бывшая интеллигенция и уголовники, когда каждый день — вызов, когда раскрывается суть каждого во всей красоте, а иногда — во всей отвратности. Почти боком, в кратких фразах, он пишет о том, как нашёл волю жить: наполнить смыслом свою работу, пусть вынужденную, но необходимую, в честности к себе и другим, книги, музыка...Во всех книгах Снегова я подмечаю исключительную точность описаний: как персонажей, их манеры говорить, поведения, характеристики, так и природы, звуков, ландшафтов. Как измерить точность описаний? Мне очень легко всё представить.
Иногда было страшно. В отличие от коллег рассказ о казни в пурге мне совсем не показался страшным, наоборот, жизнеутверждающим — справедливость победила. Страшно было, когда в речи и манерах зарвавшихся следователей НКВД и убийц-уголовников я узнал нескольких политических деятелей своей страны (Чехия), а иногда — даже себя и своих знакомых. Что занимательно — в конце концов «побеждают», в смысле, выживают и выходят на свободу, именно совестливые и трудолюбивые зеки. Ну, мне так показалось, может, я слишком романтичен и стараюсь видеть только хорошее? Нет, есть примеры очень печальных судеб, правда, насколько я помню, связаны были они скорее с болезнями, чем с репрессиями.
Иногда было весело. «Любовь как материальная производительная сила» — самый наглядный пример «позитивного менеджмента», который я когда-либо встречал, куда мощнее всяких современных книг о коучинге. К тому же он весьма красочно демонстрирует советский принцип: «Не можешь — научим, не хочешь — заставим», я, наконец, понял, о чём постоянно говорят мои мама и папа (оказывается, предки тоже кое-что о жизни знают), а также эволюцию лагерных порядков к лучшему (в рамках возможного, конечно). От запретов и наказаний в виде лишений пайка больше всего страдают именно честные труженики, в то время как уголовники их обходят; когда начальство вносит элемент поощрения в нужной форме, план выполняется на 100%!
От впечатлений — к заключениям!
Книга (по крайней мере, моя версия) поделена на три неравные части: до Норильска («Тюрьма»), Норильск в ИТЛ и на свободе («Зона») и несколько очерков о замечательных людях (например, Льве Гумилёве). Кроме личных переживаний, автор описывает, интересно и занимательно, технологические процессы, размышляет о физике (например, как он рассчитал, что в северных водах много дейтерия), касается советской атомной программы. Финал: встреча с Галиной, впоследствии — женой на всю жизнь, и авторское послесловие, в котором он даёт общие оценки перепутьям своей жизни и куда они его привели. Даёт он также оценки советскому времени и всей системе. Стоит отметить, что и в них он передаёт, скорее, свои впечатления и иногда непоследователен. Зато его голос жив и силён, каждое слово — пёрл, каждая фраза — образ. Коллега Тимолеонт пишет о необъективности автора — не знаю, не знаю...Ведь именно Снегов написал «Диктатора». Да, автор иногда противоречив — а кто из нас всегда в полной гармонии? Может быть, мёртвые.
Можно написать куда больше о книге, но я не буду, а то сорвусь на пересказ. Добавлю личного. В возрасте 10 лет я попал в Чехию и учился в чешской школе. Пусть я не забыл русский, смотрел фильмы, читал книги, но в сердце всегда жила пустота, которую я пытался заполнить самыми разными средствами: покушать, бухнуть, посмотреть порнушку...Я ничего не знал о советской литературе, кроме того, что она есть, а пара имён, которые мы учили — Солженицын, Булгаков — уже тогда у меня, 15-20-летнего, не вызывали доверия. В книгах Снегова я услышал голос предков, который отчасти заполнил её, они стали откровением для меня. Наши корни заслуживают любви, признания и уважения. Как пишет сам автор в послесловии: «Моя эпоха явила миру огромные химеры, увлекла людей величественными иллюзиями — но и заставила настойчиво стремиться к будущему, расцвеченному миражами. А если за это пришлось платить великими лишениями — так что ж, путь на высоту не бывает без скал и провалов.
Только дорога в ад вымощена благими намерениями».
Рекомендую, это живая история. Наша с вами история.
Сергей Снегов «Тридцать два обличья профессора Крена»
Povlastnich, 16 апреля 2022 г. 15:30
Правка: переписал отзыв в более взвешенном виде. Поставил себе целью использовать 10 цитат из повести. Надеюсь, получилось!
У моей любимой мамы, успешного предпринимателя с глубоким, фантастически систематическим интересом к истории и политике, комсомолки, красавицы, в прошлом — кандидатки в члены КПСС, в общем, вершины человеческих достижений, есть любимая фраза: «Когда капитализм показал свой звериный оскал, мы поняли, что эта рожа нам хорошо знакома», намекая при этом, например, на цензуру, которая сейчас в Чехии, где мы живём, цветёт буйно и с размахом. Сия повесть блестяще иллюстрирует данную мысль. Не берусь утверждать, что именно хотел сказать автор: может быть, написать сатиру на капитализм в духе «Незнайки на Луне». Может быть, сатиру на советский строй, его огромную военную махину с гигантскими бюджетами, бюрократию и доносительство в парткомах и прочих стражах строя (она вышла в 1964 году). Может быть, экспериментировал. Может быть, писал её ради гонорара. А может быть, просто прикалывался. Не знаю, что вышло с гонораром, а всё остальное мне понравилось. «Монблан сатирической мысли»! 10 баллов. Пожалуй, мог бы поставить минус за финал, мне лично он как-то не вяжется в общую симфонию, но спишу это на дело вкуса.
Дальше будут спойлеры. Обещаю, главную интригу оставлю в намёках и кто убийца — не скажу.
Сюжет:
Поскольку у эксперимента на момент рассказа нет успехов, а длится он уже долго, Крену отказывают в ресурсах, без которых он — никуда, поскольку аппаратура «жуёт киловатты тысячами». Крен обращается в корпорацию «Эдельвейс и братья», с несколько завуалированной просьбой:
«Нам остаётся договориться о пустяках: сколько миллиардов вы вложите в наше…»
Корпорация даёт добро и выходит на правительство, на военных, жаждущих армии клонов (опять же — предвидение автора!), причём все стороны коварно и хитро пытаются облапошить друг друга, в итоге оставшись сим коварством взаимно довольными. Эксперимент успешен, но его последствия несколько превосходят самые смелые ожидания профессора. Оказывается, к примеру, что мысль о собственной гениальности и исключительности, такая светлая на поверхности, в подспудном мире прячет высокомерие и нетерпение и аппаратура воплощает её в двенадцатилетнем пацане, которого Крен желает убить уже в первых минутах встречи: «Вам не мешало быть повежливее! Вы откликнулись лишь на второй стук!» И это — только начало. Оказывается, что люди думают о себе и других совсем не так хорошо — и «обличья» получаются соответственными. Самое-самое открытие — когда даже в худших клонах персонажи («обличья» по ходу повести создаёт не только Крен) видят частицу себя.
Повторюсь — едкая сатира, прогноз, с философским подтекстом, измышлениями на тему коллективного и индивидуального бессознательного, кучей пародий (те же волки капитализма, сцена словно из вестерна), где местами грустно, местами я ржал в голос, местами весело, местами узнаёшь себя, а пустых мест нет совсем. Она немного напомнила мне по характеру фильмы «День выборов» и серию «Особенности национальной охоты» и полна одесского по духу юмора (автор оттуда родом).
Персонажи великообразно карикатурны и сногсшибательно живы, все типажи я узнал в жизни. Чего стоит один доносчик Роуб, который подозревает каждого во всех грехах, но, входя в комнату, в первую очередь вглядывается в пустые места, ибо: «То, чего нет, подозрительнее того, что есть!». Он получает за это зарплату, ибо хорошему доносчику в корпоративном мире нет цены!
Остальные фигуры так же прописаны ярко и выразительно. Возможно, автор списал их со своих знакомых по лагерным будням в Норильске (о чём он, собственно, пишет в своих «Норильских рассказах» — что типажи оттуда), в то же время его фантазия и чёткость в описаниях, а также чутьё на всякие общественные тенденции, удивляют и восхищают меня каждый раз, когда я открываю его новую книгу. «Тридцать два обличья» — не исключение. Образы выписаны настолько чётко и метко, настолько «вживую», я так легко узнавал их в жизни, что, по аналогии с автобиографическим романом Снегова «Книга бытия», я бы назвал его фантастику «Школой бытия», включая эту повесть. Жаль, эта книга пришла мне в жизнь только сейчас — она могла уберечь меня от нехороших знакомств и опасных связей. Не всех, конечно, я рад, что и такого пороху понюхал, но всё же как предупреждение насчёт худших проявлений человеческого подспудного она предоставляет определённый мануал.
Когда я начал её читать, мне было грустно и муторно. Когда закончил — не скажу, что весело, но легко, и даже грусть перестала душить и начала думать вместе со мной о будущем. Основная мысль, к которой приходит Крен, когда его эксперимент приносит противоречивые результаты...нет, не скажу. Насладитесь сами! Рекомендую! Отмечу также, что эта повесть очень отличается от цикла про Роя и Генриха Васильевых, пусть исключительный и характерный голос и стиль автора звучит на полную катушку, а также от других, более приключенческих по характеру произведений вроде «Экспедиции в Иномир». Она — как один большой анекдот, одна большая шутка, в которой — небольшая доля шутки и куча замечательных мыслей. Если Вы, к примеру, читали «Чудотворец из Вшивого тупика» и Вам приглянулось, Вам точно сюда.
Единственное, что не понравилось — финал.
Прочная 10. Снова рекомендую!
Сергей Снегов «Экспедиция в иномир»
Povlastnich, 13 апреля 2022 г. 14:37
Твёрдая, прочная десятка. Повесть захватила меня с первых страниц и не отпустила до последней. И сейчас она не отпускает меня, сновидения полны вариалов, обратных перспектив, дрожи в коленях от перемещения в другой мир, живущий по совершенно неизвестным законам физики...Вариалов я видел во сне позавчера, правда, они приняли облик людей, разных знакомых из прошлого, каждый из которых олицетворял собой чувство, мысль или идею.
А купол, который в Иномире служит перекрёстком между странами, снится мне часто, да и днём, бывает, я его встречаю – не в Иномире, а тут, на Земле. Например, я стою возле расцветающего куста, мне грустно, у меня заботы, мой цепкий, упёртый взгляд захватывает весеннюю красоту, новую жизнь – и я в другом мире, где в настоящем – покой, а в будущем – надежда.
Стоп, стоп, так сразу нельзя, наверное? Простите, коллеги, наверное, нужно начать отзыв обстоятельно, описать сюжет, персонажей, автора, поставить свою авторитетную оценку стилю, фантастичности, реалистичности, высказать своё авторитетное мнение по поводу того, что хотел сказать автор, чего он там пытался написать своими иномирами, и, следуя тенденции, сказать что-то вроде „До Стругацких Снегову, конечно, далеко, но…“.
Наверное, нужно, но не получится, от Стругацких я читал только „Понедельник начинается в субботу“. И начал я со своих сильнейших впечатлений и прекрасных трофеев, что пособирала моя душа на пути, который прошла вместе с героями.
А продолжу обстоятельно и авторитетно. Будут спойлеры, но поверхностные, как аннотация.
„Четверых прославленных космонавтов выбирают для самой необычной экспедиции в истории космонавтики…“, пишет аннотация.
Ну, допустим, выбирают одного – главного героя повести, Казимежа Полинга, что-то польское, что-то английское. Остальные трое членов экипажа тоже...хм, двународны? Бинародны? Гетеронародны? В общем, наполовину то, наполовину это, и каждая ветвь предков питает их соками присущих национальных особенностей, которые проявляются в милых деталях речи и поведения и подхвачены очень чётко.
Эту бинародную четвёрку отправляют в Иномир, который, в отличие от нашего шестимерного, живёт в 12 измерениях. Какие там физические законы и жизнь — неизвестно, причём автор в первых главах по крупицам подогревает интерес. Если Вы вспомнили, что, согласно курсу физики, наш земной мир 4-мерен, объяснение простое — технология будущего дошла до открытия новых измерений, в которых живут частицы времени и пространства.
Мне очень понравился этот ход — из далёкого будущего автор запускает героев и читателей в ещё более широкие горизонты. Из будущего — в будущее!
А в Иномире…
В Иномире законы физики другие, причём всё логично обоснованно и легко представляется. Существовать в нём людям можно и они вскорости встречают местных жителей. А жители также живут по совсем другим законам мышления, которым посвящены целые главы совсем нескучных, захватывающих наблюдений, напоминающих детектив, причём все главные выводы можно сделать самому, особенно если Вы знаете главные идеи автора, которые встречаются в большинстве его фантастических произведений. Кое-что я угадал, радуясь и празднуя свою фантазию и интеллект, где-то корил себя за поспешность и глупость, но скучно мне не было ни разу, даже в самых теоретических частях.
В Иномире герои ввязываются в местную жизнь, которая не оставляет их равнодушными: оказывается, и здесь есть любовь, привязанность, дружба. Сцены с Иу и Иа, «воплощениями идей любви и симпатий», так затронули меня, что я плакал не меньше, чем 25 лет назад, когда впервые увидел прощание Эллиота с его другом E.T. в фильме Инопланетянин.
В Иномире, где всё по-другому, а иногда — всё как на Земле, герои сталкиваются друг с другом (для тех, кто читал — вот она, обратная перспектива, ближнее кажется меньше дальнего!), на поверхность выходят их скрытые мотивации, страхи, истории и я, читая, чувствовал приобщение к настоящей, прочной мужской команде, которая поддерживает друг друга и страхует от ошибок. Как и в любой хорошей команде, и здесь есть человек, который любит нарушать правила в угоду чувствам и интуиции — его поступок открывает замечательный финал, который — одновременно захватывающая боевая сцена и гимн взаимовыручке.
Есть чешская песня: «Без любви нам лишь грустно, без дружбы — нам не выжить». Так вот, Иномир как раз такой, пусть не совсем земной.
Отдельное спасибо автору за чётко прорисованных персонажей, которые ведут себя полностью в соответствии со своими характерами...э-э, сорри, получилось слишком авторитетно. Не люблю так. В общем, они мне понравились и я видел их словно живых. Не удержусь от критики в адрес критиков: может быть, они несколько карикатурны (как бываем и мы в сложных обстоятельствах, удивительных ситуациях, опасных приключениях), но, ИМХО, отнюдь не картонки. Не очень раскрыты их жизненные истории, однако это повесть, а не роман.
А ещё одно отдельное спасибо — за науку. Читая Снегова, я вновь заинтересовался физикой, которую изучал в университете. Его идеи кажутся настолько...нет, слишком авторитетно...У него так логично...нет, не так...увидев воочию, как работает совсем другой мир, я снова стал спрашивать себя, как работает наш собственный, с детской любознательностью, которую почти забыл в белых стенах университетов и академиев.
«Экспедиция в Иномир» стала для меня приключением души, причём не туристической экскурсией, поездкой в экзотику, а приобщением к ней (люблю я это слово!), из которого я вынес новые перспективы и горизонты, пищу для ума и свежесть любознательности.
Рекомендую, 10 баллов.
Сергей Снегов «Хрононавигаторы»
Povlastnich, 5 апреля 2022 г. 13:58
Дочитал роман сегодня. Проштудировав отзывы, я очень боялся разочарования, и оказался прав – я заглянул в бездну и бездна заглянула в меня, я страшно, ужасно разочарован. Отзывами и самим собой, что изменил своему правилу и читал их до самого произведения. Povlastnich, нельзя так! Нельзя сначала нудить, а потом читать!
А роман?
Великолепный!
Отличная интрига, которая нигде не провисает, всеобъемлющие, всеохватывающие образы чужих цивилизаций, почти притчевидный характер повествования, чуть ли не поэма в прозе, философия на пальцах для детей и для взрослых, персонажи, к которым очень подходит слово „очень“: очень романтичные, очень разные, очень речистые, каждый в своей манере, очень контрастные (особенно умиляет киборг Асмодей); по тексту рассыпаны мысли, которые хоть на постамент ставь. А уж слёзных моментов столько, что я боялся за сохранность книги, то и дело сморкался.
Сюжет хорошо описан в аннотации, а я – человек ленивый и больше всего на свете люблю, когда кто-то другой делает за меня свою работу с любовью. Добавлю пару пунктов:
Планета оказывается вполне земной и красивой, её населяют две могущественные расы, дилоны и рангуны. Их развитие определяет, в отличие от землян, не столько материальные потребности (и тем, и другим нужно меньше еды, воды и воздуха, чем людям) и борьба со стихиями природы (технология на достаточно высоком уровне), а борьба со стихией времени – в силу физического парадокса время на Дилоне циклично и обе расы по-своему бессмертны. Но у этого бессмертия есть изнанка, которая определяет их слабости.
Волею судеб земляне оказываются в центре конфликта между дилонами и рангунами, а также – друг с другом.
Чёрт, длинновато получилось. Видите, что получилось, чтение этой книги подняло во мне скрытые доселе целины трудолюбия. Надеюсь, Вам понравилось. Дальше будут небольшие спойлеры, но кто убийца — не скажу.
Обе расы считают себя представителями Высшего Разума и живут своей философией. Чуть более раскрыты дилоны, этакие змееобезьяны, которые во главу жизни ставят размышления и теоретизирование. Нация теоретических физиков, в общем, в которой для принятия в элиту общества нужно открыть закон природы, а затем опровергнуть его. Элита дилонов разделена на касты и классы по виду интеллектуальных задач, которые они должны решать.
Конструкторы Различий и Стиратели Различий – один пример, от которого я чуть со стула не упал. Одни ищут противоречия, другие их опровергают.
Эта своеобразная, нездешняя, чужая цивилизация описана так красочно, умилительно и с юмором, что в конце автор стёр все различия и дилоны стали для меня своими. Ничуть не хуже, чем, например, у моего любимого Хайнлайна, а в чём-то — даже лучше, более...по-человечески, с уважением, что ли.
У рангунов другая философия, описанная почти с такой же всеобъёмлющей, всеохватывающей доступностью.
Каждый герой переживает своё собственное превращение, на планете, где время идёт совсем не так, как дома, каждый из них становится самим собой, в контакте с неведомым разумом и высшими стихиями открывая в себе потайные ящики Пандоры, в которых как добро, так и зло. Самый сильный момент романа для меня – когда дилоны, желая познать внутреннюю суть пришельцев (язык они учат быстро), показывают им в „проникновенных зеркалах“ их будущее и обсуждают его. По мере развития действия это будущее наступает, но совсем не так, как поначалу представляется персонажам. Ну и собственно превращения. Когда Аркадий выносит Салану из леса безумия и впервые чувствует себя настоящим мужчиной, это захватывает дух так, что он вдруг проходит точку невозврата и Вы становитесь лучшим человеком.
Вернусь в цикличном времени к началу отзыва, к своему разочарованию общественным мнением. Речь персонажей, которую (кстати, и у других произведений автора) уважаемые коллеги называют пафосной, мне показалась вполне естественной для таких опасных и полных накала ситуаций, в которые попадают герои. В серьёзных семейных ссорах я слышал и говорил и не такое. ИМХО, автор просто показывает людей такими, какие они есть, со своими островами света и пятнами тьмы, а читатель узнаёт в них себя, а это иногда вдохновляет и возносит, а иногда — тревожит и теребит.
Физика в романе великолепна, всё — фантастика и всё — логично. Один из уважаемых коллег отметил, что автор путает понятия веса и массы. ИМХО, в данном эпизоде дилоны просто приводят пример своего диалектического мышления: один открывает природный закон, другой находит границы его применимости, а уж третий, по идее, должен идти к новому обобщению: например, сконструировать различие веса и массы. Я не хочу приводить весь эпизод, потому что это отзыв, а не сборник цитат, я иллюстрирую мысль, что мне авторская мысль кажется стройной, красочной и богатой.
Финал — жизнеутверждающий и обнадёживающий.
Мне понравилось не само спасение планеты, а то, как расы нашли общий язык друг с другом. Кстати, земляне здесь выступают не как миссионеры, а как посредники — они предоставляют дилонам и рангунам технические средства и план, в то же время никак не вмешиваясь в их культуру и не насаждая свои ценности, поскольку, как оказывается, ценности у всех общие.
Прекрасно и поучительно, смешно и серьёзно, красочно и камерно!
Сергей Снегов «Посол без верительных грамот»
Povlastnich, 9 марта 2022 г. 20:22
Обожаю детективы и фантастику, читая „Посла“, я чуть не лопнул от счастья, строя разнообразные теории на каждом шагу, которым автор приближал нас к разгадке. Загадка начинается с первых страниц: авария планетолёта над Марсом на пустом месте, непонятные видения и поведение экипажа. Главные герои – детективы Рой и Генрих Васильевы, Генрих при аварии чуть не погибает и его бредовидения (выражение самого автора) становится отправной точкой всей истории.
Главное расследование начинает Рой, который читает показания приборов и видит неувязку: общение между аппаратурой корабля и Марсом происходит мгновенно, со сверхсветовой скоростью. В мире повести сверхсветовые скорости возможны, но для них требуются аннигиляторы пространства, а тут налицо совершенно неизвестный механизм.
Рой приглашает к расследованию специалиста-физика и специалиста по бредовидениям, подключается выздоравливающий Генрих и вместе они ниточку за ниточкой распутывают клубок, в котором кроме аварии увязаны также двойники, которые один человек, но их два, космическая авария столетней давности, художественные сновидения, а также многочисленные реалии нового мира, в основном, привлекательные, но не всегда. К примеру, в нём нет книг и мебели, их заменили компьютеры и „интерьерные поля“, и он показался мне немного безликим. Впрочем, эта тема, ИМХО, встречается у Сергея Александровича не раз.
А также – люди. Не персонажи, именно люди, каждый со своей манерой выражаться:
— Не о вас же! В области бреда от вас пока еще… Оригинальность. Неповторимость. Непохожесть. Несравнимость. Особость. Своевыражаемость. Своекартинность. Своекрасочность. Своемузыкальность. Весь — свой. И потому — для всех. Ибо общий бред уже не бред, а реальность. Вы меня понимаете?
со своим образом мысли и поведения:
Еще в дверях он что-то сердито прокричал, погрозил кулаком, сердечно тряхнул руку Роя, свирепо покосился на Армана, не сел, а рухнул в кресло и заговорил: как обычно, запальчиво, нервно, сливая в одну фразу различные по смыслу предложения.
со своими привычками:
В „Норильских рассказах“ Сергей Александрович пишет, что в камере на Лубянке в нём проснулся живой интерес к людям, когда он поставил себе целью разговорить каждого нового сокамерника, чтобы не свихнуться (цитирую по памяти). Он отточил своё внимание к деталям и меня восхищает его умение выразить человека всего парой метких слов и фраз, а также нежно и детально, в то же время кратко описать общение, чувства и отношения.
Научная составляющая – на высоте, всё логично, красиво и на фундаменте физики. Кое-что фантастично, на то она и фантастика.
Я читал в нескольких отзывах, что у Снегова в кратких произведениях картонные персонажи. Не соглашусь, ИМХО, всё как раз наоборот, все они очень жизненны, просто раскрыты лишь самые яркие их чёрты в напряжённых или непредвиденных обстоятельствах. Да, иногда они напоминают больше карикатуры, чем живых людей, но мы тоже иногда выглядим как карикатуры.
Финал мне не очень понравился.
Я ожидал встречи с инопланетной цивилизацией.
С другой стороны, последняя сцена со спасением Генриха – не оторваться! Есть Голливуд, есть романтика, есть братская любовь, есть яркие образы, и всё складывается в гармоничное целое. Да и открытия, сделанные по ходу повести, дают надежду на новое будущее, новые горизонты. Вот за это я люблю Сергея Александровича: его финалы – не конец, а новое начало.
Povlastnich, 17 августа 2021 г. 14:14
Простите!
Простите, пожалуйста, меня, маленького Povlastnich! Да простит меня автор и все фанаты «классики«! Хотите щадить свои чувства — не читайте дальше. Я предупредил. Да и вообще, это моё личное мнение. Да вообще нахрен всё, прощать не надо. Отвяжитесь от моего мозга и перестаньте его выносить, долбая, что классику не критикуют и, раз она мне не понравилась, я ещё не дорос.
Ну, так вот, мне не понравилось. Нет, не совсем так. Начну от обратного. Эту книгу нам посоветовали в школе в качестве необязательного внеклассного чтения, как пример «магического реализма». Нам тогда было лет 16 и, видимо, преподавательница решила, что тема анаши нам близка и «Плаха» зайдёт лучше, чем Маркес с латиноамериканскими или Булгаков с советскими реалиями (я вырос в Чехии, тут своя подборка «классики»).
Первая — Авдий Каллистратов, современный хиппи, начинающий журналист, которого отправляют писать очерки о сборе конопли. Сравнение с Иисусом Христом, ИМХО, не прокатывает: у Авдия нет никакой власти и он не борется за неё, лишь туманные идеи. Он пытается «лечить» местных наркоманов, но получает по шапке от мафии.
Вторая — история супружеской пары волков (кстати, волки, вообще-то живут в стаях), которые несколько раз теряют своих волчат при столкновениях с человеческой цивилизацией. Одно из них — расстрел стаи антилоп-сайгаков ради выполнения плана по мясу.
Третья — схватка правды и партии, пьяницы и интригана парторга, который завидует местному богачу Бостона, и самого богача, у которого в жизни осталась единственная отрада — маленький сын Кенджеш.
Образы — потрясающие, особенно те, где кто-нибудь страдает и полностью беспомощен. С любовным садизмом выписаны избиения Авдия, жуткий расстрел стаи сайгаков, метания волков в поисках детей, гнев и безнадёжность Бостона. Целый ворох страданий, в общем. Страдают персонажи, страдал Povlastnich, насчёт автора — не знаю.
Э-э-э...я хотел написать больше, но больше мне ничего не приходит на ум. Вообще, мне не очень ясен посыл автора. С одной стороны, здесь явная критика советского строя — во-первых, партийных интриг, во-вторых, экологических последствий грандиозного советского миссионерства. Второе есть гут, поскольку, ИМХО, мы вообще слишком много внимания уделяем злу репрессий и политики и мало — экологическим трагедиям (повторюсь — это моё личное мнение). Да только в книге нет НИ ОДНОГО персонажа, который встаёт на сторону тех же сайгаков, пусть даже без успеха! Только Авдий, беспомощный юродивый, заранее обречённый на поражение, что автор постоянно подчёркивает! (Опять же, ИМХО) В чём смысл этих ужасных, апокалиптичных картин? Почему хорошим тоном считается оскорблять ту же Грету Тунберг или Алберта Гора, и в то же время восхищаться «смелостью» автора «Плахи»? Нет, я не вещаю, я и в самом деле не понимаю.
И так — со всеми идейными моментами. Пример: вроде бы автор критикует советскую антирелигиозность и «бездуховность», но не предлагает никакого позитивного образа. Авдий — сорри, это не то, это тот же хиппарь, растафариан, только вместо травы его вставляют праздные мечты, он полностью в отрыве от реальности и потому не может ничего в ней изменить, мне доводилось встречать таких и в жизни они мне ещё менее симпатичны, чем в книге. Меня не оставляла мысль, что лучше бы ему тоже обкуриться...простите, намазаться, чем идти на заранее проигрышный бой.
Остальные сюжетные линии уже не хочется описывать. Опять же, простите, может, у вас десять жизней, но у Povlastnich она только одна. Волки прикольные, но так же беспомощны. Линия Бостона также апокалиптична.
Тех, кто сейчас ненавидит мой отзыв и меня лично за посягательство на «святое», я хочу спросить — что Вы из этой книги взяли для себя лично? Я вот не почувствовал себя лучшим человеком, она не обогатила мой внутренний мир. Повторюсь — образы мощные, но идейный посыл остался для меня тайной, и никто из героев не вызвал симпатий, кроме волков.
Я выскажу крамольную мысль: автор выписал страх — может быть, личный, может быть, общественный — перед неизвестным будущим, в котором нам придётся нести ответственность перед настоящим и сражаться со злом. Я родился уже в 1990 году, но память предков говорит, что в 80-х годах такие настроения господствовали, да и по фантастике тех лет это хорошо видно.
Только вот в книге никто эту ответственность не принимает. А жаль. Язык и фантазия автора великолепны, его слово звучит. За них — 5 баллов.
Чтобы не брызжать слюной сверх меры: всё же Плаха и Полустанок заинтересовали меня яркостью образов настолько, что я прочитал и повести Айтматова, где меньше политики и больше фольклора и природы. Немалую роль, правда, сыграл факт, что оба романа я получил в подарок в одной книге (типа, выборка сочинений), и читал дальше я скорее по инерции. Они мне тогда очень понравились, в то же время больше я к его творчеству не возвращался и, скорее всего, не буду.
Виктор Невинский «Под одним солнцем»
Povlastnich, 9 июня 2021 г. 14:23
Первые два тома антологии «Наша старая добрая фантастика» — за плечами, пора делиться таким богатством...
ВАУ! Очаровательный, страшный депрессняк!
Темно, ужасно, страшно, в то же время легко и сильно, и есть надежда. Povlastnich кололся, плакал, страдал весь роман под жестокой тяжестью, но продолжал жрать кактус! Под одним солнцем — замечательная повесть (или роман), которую я очень рекомендую к прочтению. Я ставлю ей 8 баллов, сожалея, что не могу поставить все 10, настолько меня зацепили отдельные моменты. Ну, не все мечты сбываются. Дальше будут спойлеры, так что если Вам интересна лишь рекомендация, можете здесь и остановиться.
Денежно, семейно и сексуально озабоченный марсианин, астролётчик мазор Антор, устраивается в экспедицию на Землю. Конкурс велик, но ему с товарищем Кондом удаётся трюк, благодаря которому их обоих принимают в команду. Среди других членов – самоотвёрженный биолог Дасар, руководитель экспедиции Кор, самый умный и позитивный из всех, решительный бабник пилот Конд и другие.
Антора поджидает ряд испытаний: прощание с умирающим отцом, поиск жены в местном борде...парке развлечений, трудный разговор с начальством и безысходная рефлексия о буднях астролётчиков, включая малую оплату. Дальше – посерьёзнее. Земля изобилует опасностями, главная из которых – высокая сила тяжести, которая давит не только на мускулы, но и на психику.
Марс, по-местному Церекс, описан не очень подробно, скорее, парой метких и выразительных чёрт: экономический застой, власть монополий, технологическое развитие при всеобщем недостатке (денежный вопрос в книге встаёт очень часто), родители, продающие собственных детей в бордели, революционеры, которых ссылают в Сиб...сорри, на Луну, по-местному – Хрис. Povlastnich позволит себе усомниться в том, что автор метит в современный ему капитализм: скорее, реалии Церекса напоминают царскую Россию или капиталистических стран межвоенного периода. Но не берусь утверждать, я не такой уж знаток истории.
Потрясающе описаны дни на Земле, буквально физически чувствуешь, как быстро устают астронавты, и в то же время как они по-детски рады каждому открытию. Особенно отличился биолог Дасар, настоящий учёный, отважный, пытливый и самоотверженный! Даже в тяжёлых условиях они шутят, смеются и поддерживают друг друга, в то же время случаются и напряжённые эпизоды, когда стресс прорывается наружу — и они всё равно поддерживают друг друга, как настоящин мужчины.
Но не всем суждено вернуться.
Всё ярко, образно, присутствует увлекательная интрига, я также нахожу оптимальным соотношение действия и рефлексии в книге – скучных пассажей почти нет, да и те – кому как. Ничего лишнего, возможно, сказалось техническое, инженерное мышление автора, в то же время, есть место и для поэзии.
Теперь минусы.
Герои.
Мазор Антор, как по мне – он так себе. Чем-то похож на Антона Городецкого или Ивана-дурака. Он показан однозначно положительно, но символично, что за всю книгу он не выполняет никаких сложных заданий, даже высший пилотаж остаётся на совести его товарища Конда, только пишет дневник да отправляется за умирающим товарищем, нарушая правила – что есть, конечно, гут. В то же время остальные члены экипажа показаны, скорее, с худшей стороны. За Антора – минус балл.
Командир экспедиции Кор, который несёт на себе огромную ответственность, изображён почти что фанатичным самодуром – в отличие от Антора, Конда и Дасара, его человеческая сущность почти не раскрыта. К тому же, он изначально показан назначенным свыше чужаком, у которого меньше опыта работы в космосе, чем у остальных (для меня это единственный момент книги, где отсутствует логика и внутренняя связность). В него целят все члены экспедиции и Антор, который подался в неё исключительно ради денег, не упускает шанса отпустить в его адрес язву. Чёрт, почему авторитет, вождь обязательно должен быть скотиной, а довольно скучный пилот, по сути простой обыватель – хорошим парнем? Может иногда быть наоборот?
Самый сильный момент повести для меня — это заключительный разговор между Антором и Кором, когда Кор, потерявший свою любовь, надежду и заболевший, уходит с корабля умереть.
- Скажите, пилот, неужели я такой тяжелый человек, с которым даже трудно обмолвиться словом? — В голосе его звучали несвойственные ему мягкие интонации.
- Нет... то есть да, мазор.
Кор усмехнулся:
- Мне нравится ваша особенность говорить в глаза то, что вы думаете. Это редкий дар. Хотелось бы знать, чего же вы тогда плететесь за мной по пятам. Шли бы себе на корабль и продолжали писать свой дневник. У вас это неплохо получается, я, признаться, с интересом прочел как-то все до последней страницы...
- Это же подло! Читать чужие записи...
- Не вижу в своем поведении ничего предосудительного. — Кор осмотрелся по сторонам. — Сколько времени?
- Четырнадцать часов пятнадцать минут, — машинально ответил я.
- Еще... впрочем, ладно... Вы же сочли возможным подслушать мой разговор с Эссой, хотя имели на это меньше права, чем я на знакомство с вашими воспоминаниями. Как руководитель экспедиции, я даже обязан был знать их.
Кор снова зашагал к линии горизонта, размеренно переставляя ноги. Я не нашел, что ему возразить. Действительно, если я так остро переживаю проникновение постороннего человека в мои личные дела, то почему же сам позволил себе вторгнуться в чужую жизнь? Все оправдывающие причины не имели никакой силы, — мы всегда готовы обвинять других и выгораживать себя. К сожалению, чувство объективности слабее всего развито у человека.
(...)
…Сколько там времени, Антор?
- Двадцать пять минут.
- Оставьте меня, я хочу умереть один.
Я остановился перед Кором, но он обошел меня, словно камень, и быстрыми шагами стал удаляться.
И Антор, ещё в начале повести почти мальчик, впервые обращается к Кору с уважением, используя его полную титулатуру.
- Прощайте, мазор литам Кор...
За что минус второй: меня часто, ближе к концу книги, посещала мысль — зачем автор, собственно, писал её? Что он хотел сказать, на что вдохновить? Почти все в повести униженные и оскорбленные, их худшие качества раскрыты полнее, чем сильные, грустные рефлексии занимают куда больше места, чем эпизоды настоящего героизма и моментов, когда проявляется самое лучшее в человеке, которых в повести полно! Единственный ответ, который приходит на ум – этот роман о прощании с прошлым, которое видится чёрным, и ожидании лучшего будущего, лик которого пока ещё не виден чётко. Но надежда есть, и перо не поворачивается назвать книгу
просто грустной или тяжёлой, это неправда.
Жаль, что автор перестал писать, ему, похоже, было что сказать.
Повторюсь – рекомендую. Возможно, в свете последнего пункта это кажется странным. Скажу так — да, книга непроста, есть в ней что-то от тяжеловатой русской классики. Но все чувства в ней — настоящие, а ведь и грусть, и потери, и даже безнадёжность — часть жизни, верно? И автор описывает их достаточно легко, и тем отчётливей проступают просветы, простые человеческие радости и товарищество. Было бы их побольше — было бы 10 баллов. Так — 8.
Терри Гудкайнд «Шестое правило волшебника, или Вера падших»
Povlastnich, 5 июня 2021 г. 14:11
Шестое правило я читал в первый раз где-то 15 лет назад, юным подростком в самом расцвете максимализма и поиска ценностей, сейчас вернулся и перечитал. Восприятие немного изменилось, но, в общем, то, что мне понравилось тогда, нравится и сейчас, и наоборот. Иногда мне вообще думается, что если убрать из Меча Истины насилие и сентиментальные бредни, получится отличная серия для подростков о взрослении и испытаниях. Даже автор внешним видом и поведением напоминал подростка: подтянутый, длинные волосы, куча понтов, огромное, но хрупкое самомнение...советую посмотреть интервью с ним. Мне стали после этого понятнее многие моменты цикла.
Для сравнения, Колесо Времени мне кажется более «взрослой» (что не всегда есть плюс — мало чувств и романтики).
Сорри, отвлёкся. Шестое правило. Общее впечатление: тяжёлая книга. Серьёзная. Нет, не так — УБИЙСТВЕННО СЕРЬЁЗНАЯ. Нет, ОЧЕНЬ УБИЙСТВЕННО СЕРЬЁЗНАЯ. Даже не так...чёрт, шрифт тут только один...в общем, совсем серьёзная. Очень много эмоций от депрессии и ненависти до радости и чудеса. Иногда их даже слишком много.
И очень много букОв.
ОЧЕНЬ МНОГО БУКОВ.
Иногда их даже слишком много.
И кровь.
Нет.
Кровища.
Нет.
МНОГО КРОВИЩИ!!!
Иногда её даже слишком много.
Что ж, начнём с начала...Сюжет.
Ричарду приходит видение и он решает на время уйти от мира, потому что...Тоже не так.
Никак не получается найти это самое «почему».
Кэлен в конце Пятого Правила ранена, Ричард забирает её в Вестландию, чтобы вылечить, и Кара отправляется с ними. Зачем? Непонятно. Ричарду приходит видение, что Новый Мир падёт и что он не должен вмешиваться в борьбу с Орденом, потому что только так люди захотят свободы и будут бороться не на жизнь, а на смерть, а не только по приказу. Они должны доказать, что достойны своего вождя.
Странно? Ну да. Вроде бы близость родных, охраны и целителей должна обеспечить куда большую безопасность.
Вы правы! Судьба приходит в облике бывшей наставницы Ричарда, сестры Никки, которая ищет смысл жизни и ради этого похищает Ричарда и уводит его в Древний Мир. Она связывает себя с Кэлен заклинанием: если она умирает или страдает, то же происходит и с другой. Кэлен возвращается к войсками и продолжает войну с Орденом.
Вот тут — КРОВИЩА!!! Джегань приводит миллионы (не шучу) людей в Новый Мир, которые мрут как мухи, колются, как ёжики, но породолжают жевать этот кактус. Хорошие парни щиплют их магией, мечом Истины, битым стеклом, однако постепенно понимают, что такую орду так просто не остановишь...
Тем временем Ричард вполне обживается в Древнем Мире, попутно наживая немалое состояние на спекуляции металлом. Древний Мир изображён как царство всеобщего равенства, где нет места индивидуальности, люди в большинстве своём пассивны и живут в бедности. К приходу Ричарда в нём уже достаточно напряжённая обстановка, поскольку война отбирает ресурсы, а попытки протеста Орден жестоко подавляет. КРОВИЩА!!! Правда, в этой книге почти без пыток (не бойтесь, они, конечно, есть, куда же без них). Идеология Ордена описана примерно так: всем всё по-равному, и всем всё равно.
Тем временем погибает мой самый любимый персонаж. Наверное, он стал слишком видным и его тень могла упасть на Ричарда Рала. Но благодаря этому Кэлен получает возможность отыскать Ричарда, и они с Карой отправляются в Древний Мир.
Тем временем Никки понимает ценность жизни и переходит в гарём Ричарда. К этому времени Кэлен находит его в Древнем Мире.
Тем временем Магистр Рал настолько озабочен судьбой Кэлен, что не пользуется возможностью поднять восстани, и автору приходится сделать это за него: он за пару недель выучивается на скульптора и создаёт такую красоту, что при её виде толпа сносит власть Ордена нахрен.
Final Battle — Ричард против главного идеолога Ордена, брата Нарева. Протыкает его мечом.
Как-то так.
И в дальнейшем тексте будут небольшие спойлеры, так что если Вы ещё не читали книгу и не хотите ничего знать, то лучше не читайте и отзыв. Обещаю, не обижусь.
В общем, так. Как и в остальных книгах цикла много впечатляющих, сильных, образных сцен. Древний Мир изображён как смесь худшего, что было в Средневековье (слепая вера, унижение человека), пародии на социализм (вездес*ущие комитеты) и критики внешней политики США (поиск внешних врагов). Если Терри целился в коммунистов, он промахнулся. А так — ништяк себе антиутопия, хорошая метафора для пассивного восприятия жизни, всё выпукло, детально, образно, сентиментально. Ну и кровь, нет, КРОВИЩА, НЕТ, МНОГО КРОВИЩИ, на этот раз не в пытках, а в детальных описаниях убогости Древнего Мира.
Как и в остальных книгах цикла, раздражает чистоплюйство Ричарда и Кэлен. Ричард, который не верит в пророчества, действует полностью вслепую, повинуясь одному-единственному видению, потому что оно – ЕГО, собственное! Он также спокойно даёт Гейди изнасиловать Никки, когда та хочет немного секса, потому что высокая мораль не позволяет ему удовлетворить её самому. Туфта полная. Он боится за жизнь Кэлен и НИ РАЗУ не пытается искать выход из положения, он приходит лишь благодаря воле автора. Более того, он даже не пытается узнать, что, собственно, движет Никки в её поисках! Искатель, чёрт подери...И всё это во время, когда идёт война! О Зедде или народе Д’Хары, своей ответственности Магистра Рала, он не вспоминает вообще.
Кстати, своей магией он в этой книге не пользуется от слова совсем.
Как и в остальных книгах цикла, раздражает импотенция хорошей стороны. Сёстры Тьмы владеют магией Ущерба, их намного больше, они неуязвимы для Морд-Сит. Никки, например, спокойно затуманивает узы, магию, созданную древними волшебниками, так, что Ричарда по ним невозможно найти. Армия Джеганя куда больше. Более того, хорошие парни (и девушки) разобщены и не доверяют друг другу. Напрашивается сравнение с Колесом Времени (ну, или с Дозорами), где силы Света и Тьмы примерно равны и где герои побеждают благодаря личным качествам. Тут – только благодаря воле автора и оказавшись в нужный момент в нужном месте.
Как и в остальных книгах цикла, кроме первой, злодеи-мужчины – отстой. Брат Нарев, который, вроде бы, голова всего спрута, появляется всего пару раз и тупо умирает. А какой был потенциал! Остальные, вроде Нила – тупицы, которых даже бояться трудно.
Один плюс: практически во всех отзывах звучит, что Никки прописана отлично, а вот её «прозрение» — плохо, «Не верю!». Не обращаясь ни к кому конкретно, позволю себе не согласиться. Она живёт с Ричардом больше года, наблюдает за ним, и «прозрений» у неё по ходу сюжета несколько: когда Ричард хочет пожалеть её в доме её отца, когда он заботится об общем доме, когда она спорит с Виктором, откуда он взял деньги...Как раз тут – всё норм. Также и сцена на площади: прошло несколько восстаний против Ордена, существуют различные подпольные организации, и действия Ричарда лишь дают искру. Вообще, автор красиво описывает чувства и как они меняются, только логика хромает.
Отдельный вопрос, который затронул коллега Тимолеонт – реалистичность и логика. Как вообще можно снабжать такое огромное войско, как у Джеганя? Как можно им управлять? Да, он сноходец – но он же не может вертеть всеми сёстрами и генералами ОДНОВРЕМЕННО! Армия хороших парней тоже немаленькая, как у них получается удержать такое войско? Как они, например, переходят горы? Моей фантазии не хватает. Автору, видимо, тоже.
Ещё пунктик: ни капли юмора. Вообще. Всё серьёзно, нет, СЕРЬЁЗНО, нет, настолько УБИЙСТВЕННО СЕРЬЁЗНО, что не верится. Не веришь героям, не веришь интриге, не веришь автору. Чёрт, даже в таких открытых антиутопиях, как 1984 и Дивный новый мир, есть шутки! А жаль, потому что, ИМХО, автор прекрасно изображает эмоции, не боится сильных и табуизированных тем, но если бы он вложил 1/10 часть энергии в юмор вместо КРОВИЩИ и СЕРЬЁЗНОСТИ...К сожалению, ему этого уже не исправить.
В общем: убийственно серьёзно. Местами красивые эмоции, сильные образы. Местами. В основном, быт, романтические сцены. А интриги, фантазии и логики мне не хватало. Когда сцена ремонта в доме Ричарда возбуждает куда больше, чем финальная битва с Наревом — это не то, совсем не то. 5 баллов.
Роман Подольный «Четверть гения»
Povlastnich, 27 апреля 2021 г. 13:10
Очень понравилось! Спасибо автору!
Сюжет:
Один балл снимаю за несколько растянутых мест и немного туманный финал, ИМХО, финал. Ну и персонажи мне показались немного карикатурными, мне трудно было представить их себе вживую. А так — замечательная повесть, настоящая социальная фантастика, очень позитивная, оптимистичная и, более того, провидческая. Нерды и гики, страх перед чувствами, все комплексы современного мира, описаны с прекрасным юмором и надеждой на лучшее будущее.
В отличие от уважаемых коллег по Фантлабу я не нашёл здесь ничего наивного, кроме смелых идей, похоже, навеянных развитием кибернетики как науки, когда казалось, что можно найти алгоритм и план для всего на свете, включая счастье. Мне они не кажутся устаревшими — посмотрите, сколько сегодня различных тренингов «личностного роста«! Наоборот, автор предвидел будущее! Более того, он спорит сам с собой: как раз само счастье приходит к героям спонтанно и лучше всего получается то, что пошло «не по плану».
ИМХО, такой повести — самое место в школе, она затрагивает вечные вопросы и предлагает ответы. Я лично чувствую себя лучшим человеком после её прочтения. Очень рекомендую.
Роберт Хайнлайн «Гражданин Галактики»
Povlastnich, 9 января 2021 г. 14:33
Замечательная книга! Мой внутренний подросток в восторге. Расскажу сначала о сюжете, потом о впечатлениях.
Мотивация Баслима раскрывается постепенно. Он – агент «Корпуса Икс», подразделения космической полиции Стража, которое борется с работорговлей, и шпионит на Саргоне, собирая сведения о местных рынках. Он знает, что с Саргона он, скорее всего, не вернётся, и под гипнозом вкладывает в подсознание мальчика свои сведения.
Баслим прав – его действительно находят и казнят, на Торби начинается облава, от которой его спасает капитан корабля Свободных Торговцев Крауса, у которого долг перед старым Баслимом, а «долги всегда надо платить». Он усыновляет Торби и тот становится частью экипажа. Торговцы – закрытое, клановое сообщество, живущее за счёт перевозок грузов, наворачивая баснословные барыши, в том числе, на торговле между врагами (Гегемония Земли Х Девять миров), между которыми нет другого сообщения.
Сначала Торби хорошо в этом мире, он получает высокий статус, семью и перспективы на будущее. Однако дьявол не спит и приходит к нему в облике доктора Мадер, женщины-антрополога (самый симпатичный мне персонаж книги), изучающей обычаи Торговцев. Она разъясняет ему, что «долги надо платить» — жизнь Торговцев сера и монотонна, в ней нет места чувствам и высшим целям, кроме наживы и благополучия клана.
Следуя предсмертной воле Баслима, капитан Крауса предлагает Торби остаться среди Торговцев навсегда, или же присоединиться к Страже, где служил Баслим, и искать своих кровных родственников. Они прощаются (чудесный, эмоциональный момент, я один раз даже всплакнул) и Торби вступает в ряды Стражи, продолжая дело отца...
...Где ему снова неуютно: армейские правила, дедовщина, издевательства со стороны старших. Но военным в конце концов удаётся отыскать кровный клан Торби. Им оказывается род Рудбеков, основателей огромной корпорации. Родственники приветствуют Торби и поначалу он счастлив – но позже выясняет, что, во-первых, Рудбеки продают суда работорговцам, во-вторых, его родители, похоже, погибли потому, что хотели лично разобраться в этом деле, и в-третьих, управляющий Уимсби и его соратник судья Брадер не торопятся делиться своим статусом и принять Торби в свои ряды, хотя он унаследовал один из решающих голосов в компании. Заодно Хайнлайн критикует корпоративный мир.
Торби отстаивает свои права и статус, чтобы оказаться в новом рабстве, на этот раз корпоративном, и ищет путь остаться самим собой, а не винтиком огромного механизма...
Красной линией по всему сюжету идут вопросы свободы и статуса, поиска своего места в группе, вопросы обязательств и мысль, что «за всё надо платить». А также – мысль, что понятие статуса присуще любому обществу, просто его получают и теряют по-разному, в зависимости от ценностей группы. «Долги надо платить», Торби открывает для себя, что любое общество налагает на него свои обязательства, и ищет путь, как остаться самим собой.
Мир стройный и логичный, сюжет развивается в хорошем темпе, как по мне, в книге нет глухих мест (да, описание того, как вояки ищут родственников Торби, довольно растянуто – но в этом можно видеть сатиру на бюрократию военной машины). Ну, и книга вдохновляет задуматься о своих ценностях, да и о мире вообще. Что всегда хорошо!
А теперь – что не понравилось.
Мораль Баслима, который в книге представлен однозначно положительным героем, ИМХО, весьма сомнительна. Да, он заботится о мальчике материально, даёт ему образование – в то же время подвергая его постоянному риску, когда тот выполняет его поручения. Он также изолирует Торби от сверстников («Гостей у них не бывало»), что позже проявляется – Торби с трудом находит общий язык с людьми, особенно с женщинами (история с Матой). Показательно, что в плане отношений он увереннее всего чувствует себя в обществе Людей (гордое самоназвание Свободных Торговцев), где они подчинены порядку, а не чувствам.
Зачем вообще заводить ребёнка, когда вся твоя жизнь – постоянная конспирация? Почему Баслим, к примеру, не ушёл с Саргона вместе с Торби, набрав достаточно сведений? ИМХО, Хайнлайн идеализирует не армию, что ему часто ставят в упрёк (как раз Стража в романе не вызывает особых симпатий), а фанатичную, большевистскую преданность абстрактному «делу», ради которого Баслим, а позже и Торби, жертвуют своей человечностью: дружбой (у Торби были друзья-сверстники, когда он был рабом – в конце книги их больше нет), доверием (кроме доктора Мадер и Леды, герои повально не доверяют друг другу), теплотой.
Итог? Работорговля процветает и дальше, Торби в ссоре со всей семьёй на Земле, одинок и завален делами. Финал книги даёт некоторый просвет, когда Торби понимает, что не справится со всем один, и находит новых друзей и поддержку в лице Леды и юриста Гарша. ИМХО, он вполне логичен, однако я согласен с коллегами, которые считают, что книга словно обрывается в середине – нет даже намёка, что будет с Торби ПОТОМ.
В общем, я однозначно рекомендую эту книгу к прочтению, она даёт очень много пищи для размышлений, её читаешь на одном дыхании, более того – Гражданин Галактики вдохновляет быть лучшим человеком. Но автор не предлагает ответов на вопросы, которые задаёт, собственно, как и в других своих книгах. В этом ГрГа, ИМХО, похож на Звёздный десант.
Вадим Шефнер «Человек с пятью «не», или Исповедь простодушного»
Povlastnich, 22 апреля 2020 г. 12:12
Сказка про Ивана-Дурака в исполнении Вадима Шефнера. Все признаки налицо: простодушно-честный валенок с комплексом неполноценности уходит из дома, своей открытой рожей и хитрожо*остью (в конце повести эвфемистично названной “деловыми качествами”) привлекает к себе хороших товарищей, которые проводят его жизненными испытаниями. В конце пути он находит Прекрасную Даму, возвращается домой и наслаждается до конца жизни счастливой скукой, иногда, правда, чувствуя некоторую глухую печаль и тоску по сумасбродствам молодости….
Главный герой у меня вызывает весьма противоречивые чувства – с одной стороны, его внутренняя дисциплина (не матерится, не врёт), воля к жизни (несмотря на неудачи, он с мрачным оптимизмом продолжает свой путь), а также чуть чёрное чувство юмора и образованность вызывают уважение. С другой – на других людей ему наплевать, кроме одного- единственного случая (женщина с сумкой) он никому не помогает по-настоящему, от души, а лишь от скуки и неудовлетворённости. Особенно злит тот момент, когда наш Степан…
Где тут такие качества, как верность, дружелюбие — личное мнение, наконец? Стефан ни о ком не выражается плохо, однако это, ИМХО, скорее, следование условностям, чем искренние чувства: по ходу дела прорываются неудовлетворённость, боль от потери иллюзий — и злость, горечь.
К сожалению, они не находят никакого выхода: герою «воздаётся» за его страдания и он забывает о своём прошлом, включая тягу к приключениям, став простым обывателем.
А вот «второстепенные» персонажи — великолепны, сочны, красочны, забавны, как позитивные (Вася-с-Марса, тётя Лампа, математик с вероятностной машиной), так отрицательные (Виктор, родители Стефана), их видишь словно вживую. Снова возвращается мысль, что, как и другие произведения автора из сборника «Лачуга Должника», эта повесть прекрасно смотрелась бы на киноэкране. Юмор, как всегда у Шефнера, на высоте, в некоторых местах я просто ржал аки конь.
Ставлю 8. Форма, стиль — прекрасны, есть интересные мысли. Я вот после прочтения этой повести стал больше рассказывать о себе, и, как оказалось, многим окружающим это нравится и они мне больше доверяют! Уф, как в сказке. Так что она изменила мой мир к лучшему. Но вот ГГ мне всё же не очень симпатичен и, что злит, «зло остаётся безнаказанным» — отрицательные персонажи остаются на высоте, тогда как ГГ лишь избавляется от багажа своих комплексов.
Вадим Шефнер «Девушка у обрыва, или Записки Ковригина»
Povlastnich, 21 апреля 2020 г. 13:02
Девушка у обрыва, или Записки Ковригина
….Самая лучшая повесть из сборника “Лачуга Должника” и лучшее произведение Шефнера, что я читал. Мнение глубоко личное.
“Девушка у обрыва” повествует историю открытия материала “аквалид”, по сути – создания твёрдой, прочной субстанции из воды. Параллельно развиваются отношения Матвея Ковригина, рассказчика и лингвиста по профессии, и его товарища Андрея Светочева, который с детства мечтает о едином материале для всех нужд человечества и выбирает карьеру учёного, их профессиональное возвышение и история их семей.
Очень понравился стиль автора: много замечательного интеллектуального юмора (один аппарат АТИЛЛА чего стоит!), множество мелких деталей быта 22-го века — роботы с настроениями и симуляторами чувств, полная отмена денег, всеобщее материальное благополучие...и куча правил поведения, которые делают из самих людей почти что роботов, спекуляция здоровьем (продление МИДЖа), весьма странные отношения, как семейные, так и личные...Интересная деталь: в новом мире принято давать отчества по имени матери, вот Матвей у нас Людмилович. Шефнер, по сути, описывает благополучный, но душный матриархат, ИМХО это скрытая сатира на советские реалии. Мужская энергия в нём забита на корню: охота — в наказание, всё искуственно, творческие порывы и тяга к приключениям вызывают, скорее, негативные реакции...
Интрига также захватывает, всё время было желание читать дальше. Дневной план по страницам я с этой книгой переплюнул почти в два раза. Есть замечательные мысли: «...тот, кто решится взобраться на гору, может не дойти до цели, но он поднимется выше чем тот, кто довольствуется холмом» (цитирую по памяти).
Вообще, я не очень понимаю, почему Шефнера называют «лириком», как раз чувственных переживаний я не вижу ни в его поэзии, ни в прозе — всё философия, юмор и эпика. Больше всего меня впечатлили именно эпические сцены повести: путешествия в тайге, эксперименты по созданию аквалида и, в особенности, картина его проб на прочность. Вообще, я прекрасно могу представить себе эту книгу на киноэкране и меня удивляет, что киношники таки добрались до «Лачуги Должника» (которая куда мутнее и, вообще, мне не очень понравилась) и не взялись за это произведение, где есть и мысли, и немного любви, и фантастика, и много действия.
ИМХО, главная тема повести – вовсе не спекуляция о материалах будущего, а отчуждение между людьми. В ней никак не освещены, к примеру, ни детали изобретения аквалида, ни технические, экологические и социальные последствия оного. К примеру, понятно, что воды не хватит на все нужды человечества – возможно, её использование в больших масштабах приведёт к проблемам. Это не плевок в сторону автора, хотя мне лично о-о-очень недоставало фантазии на эту тему, а довод в пользу того, что повесть — не «научная фантастика», а, скорее, притча.
Обосную вторую часть, про отчуждение. У каждого из героев есть то, в чём нуждается его собрат: у Матвея Ковригина — лёгкое отношение к жизни (он без злобы воспринимает даже своих критиков), быстрая реакция и то качество, которое в Чехии, где я живу, метко называют «pohodovost» — нечто между внутренним уютом, полным согласием с самим собой, и жизненным пофигизмом. Он умеет жить, не впадая в хандру. В то же время его установка — жить по правилам и не выделяться из толпы (интересная деталь — он собирает антологию поэзии, в то же время сам стихов не пишет). У Андрея Светочева — амбиции, целеустремлённость, чувствительность, желание докопаться до сути дела, а также беспокойный дух и некоторая доля бунтарства. Заодно он постоянно погружён в себя, закрыт к нуждам и чувствам окружающих и ему с трудом даётся общение.
Казалось бы, вот она, основа настоящей дружбы на всю жизнь и взаимной поддержки. Ан нет. В силу внутренних преград (со стороны Матвея — предрассудки и убеждение в собственной правоте, со стороны Андрея — эгоцентризм, типичный для учёных) они оказываются не в состоянии помочь друг другу. Да, конечно, Матвей спасает Андрею жизнь, а Андрей приглашает его принять участие в завершающем и самом важном эксперименте, доверяя ему весьма ответственную часть. Однако приведу уважаемым читателям спекуляцию: может быть, им стоило больше общаться и Матвею — научить Андрея плавать? :)
Единственный по-настоящему сердечный, позитивный персонаж книги – по-моему, Чепьювин, сибирский долгожитель, который делится тем, что у него есть: едой, поддержкой, временем, просто так, от души, а не следуя правилам, предписанным псевдосчастливым обществом. Вообще, интересная деталь — в прогрессивном 22-м веке единственным «лекарством» от жёсткой депрессии является «она самая», чепьювинский самогон…Матвей удивляется крепкости и силе духа старика, несмотря на то, что он курит и пьёт (Чепьювин в новой терминологии — «ЧЕловек ПЬЮщий ВИНо») — может быть, потому что он ещё не потерял связь с настоящей, анимальной радостью жизни?
В общем, так. Повесть мне очень понравилась и я её рекомендую. Ставлю 8. Почему? Потому что единственный позитивный персонаж изображён в карикатурном виде, а также — мне всё же не хватает «научности» в этой книге, точнее — фантазии и лирики на тему нашего будущего.
Вадим Шефнер «Лачуга должника»
Povlastnich, 13 апреля 2020 г. 10:18
....Заранее оговорюсь: возможно, я не объективен и ТНО (Такая Низкая Оценка, средство коммуникации употребляемое на Фантлабе в 21-м веке) и некоторая эмоциональность моего отчёта...тьфу, отзыва обусловлена тем, что я прочитал весь сборник «Лачуга Должника» подряд, роман в нём идёт последним, а множество идей из предыдущих произведений повторяется, так что у меня получалось предугадывать ход сюжета. Сюрприза не получилось. Роман оставил ОИВ (Очень Интересное Впечатление, явление в душе Читателя): читать его было легко и просто, на одном дыхании, однако он не оставил следов и мне даже трудно написать что-то внятное.
Но обо всём по порядку. Сюжет:
В путешествии они сходятся и Павел постепенно рассказывает себе всё больше и больше. Оказывается, выпив в отрочестве инопланетного эликсиру, он стал практически бессмертным по земным меркам и его ждёт миллион лет жизни. Степан, однако, так и верит ему до самого конца романа. Павел ищет «зеркальную планету», где надеется обнаружить своего брата-близнеца, погибшего на Земле в раннем детстве после несчастного случая, в котором — очень косвенно — он «виноват».
На Ялмезе, однако, герои сталкиваются с результатом весьма неудачного биологического эксперимента, почти уничтожившего местную цивилизацию, и вместо поисков брата Павлу и Степану приходится геройствовать...
Интрига весьма захватывала, хотелось читать дальше, особенно понравилась ПГН (Постоянная Градация Напряжения, чудесный писательский приём) на Ялмезе. С другой стороны, мотивация персонажей мне показалась весьма сомнительной, а развязка — уходящей в никуда. Обрывается множество интересных сюжетных линий. Например:
Что за цивилизация провела эксперимент по продлению жизни? Скромное ИМХО — искать её было бы куда более интересным сюжетом, чем давно мёртвого близнеца.
Павел говорит Степану, что тот, на самом деле, далеко не так «в полном порядке», как сам считает. Этот обмен также не получает никакого продолжения.
Павел Белобрысов оказался симпатичным персонажем, особенно понравились его стихи и частушки. Однако раздражает его негативизм. Кроме поисков героической смерти он, собственно, не совершает ничего примечательного. Единственным живым, по-настоящему интересным и позитивным персонажем мне показалась Эла, то бишь...
...молодая девушка и первая любовь Павла. Её размышления на тему «бессмертия в деле» запомнились больше всего, ясные и прекрасные, как утренняя роса. Но именно ей в романе уделена лишь пара страниц. Никак не описано, чем закончилась совместная жизнь Павла и его жены, его контакты с потомками и т. д. Чтоб не плеваться — сильно впечатлила финальная сцена с «незапрограммированным поведением» чЕЛОВЕКа «Кольки», её я видел словно вживую.
Есть также дыры в логике. Пример: Степан Кортиков до самого конца считает Павла «ностальгистом», который «болеет» 20-м веком и почерпнул все свои знания лишь из книг. Пару раз было смешно, а потом пришла шальная мысль: чёрт, ведь, по канону книги, земляне уже давно вступили в общение с инопланетными цивилизациями, живут в среднем на несколько десятилетий дольше и идея...
...не должна казаться такой уж фантастичной человеку его эпохи. Далее, ялмезианцы и метаморфанты.
Возможно, вы скажете: ведь это — сказка! Да, но и в сказках должна быть внутренняя согласованность! Ведь автор пытается объяснить всё «по-научному», чем-то вроде альтернативной истории. Представьте себе ситуацию: Иван-царевич весело путешествует с Серым Волком, пользуется его советами, охотится на Кощеев, драконов всяких...и вдруг, с бухты-барахты и без пояснений, он вдруг оказывается неспособным общаться с Волком, потому что тот — животное.
Сатира на общество — великолепная, как и в других произведениях из сборника. Особенно понравилось сравнение продвинутого, но уж слишком спеленутого правилами 22-го и более опасного, но живого 20-го с более искренними отношениями между людьми. Возможно, автор так иносказательно сравнивает современные ему советские реалии с военным и предвоенным временем? Степан и Павел — как бы две стороны одной медали, чувства и логика. Павел охвачен страстями, виной, обидой, однако более открыт своим инстинктам, более естественен. Степан же — воплощённая логика и правила, ничего не принимает слишком близко к сердцу, однако теряется при встрече с неизвестным и когда ему приходится импровизировать. К сожалению, в силу своих же предрассудков, герои оказываются неспособны помочь друг другу — как и Матвей и Андрей в «Девушке из Обрыва». И это — печально.
Подведу итог. Рассказы и повести из сборника мне понравились намного больше, чем этот роман. Всё хорошее, что я нашёл у автора, здесь есть, в то же время общее впечатление — блеклое. А жаль.
Povlastnich, 6 марта 2020 г. 20:41
Предупреждаю – спойлеры. Точнее, только один, который есть в аннотации :)
...Если Вам интересна книга, что описывает движения души и чувств настолько захватывающе, что её читаешь аки детектив, Вам – сюда. Если Вы хотите узнать, как можно расписать первый акт подросткового онанизма на 4 страницы без малейшего намёка на пошлость и с символикой не хуже Гамлета на тему метаний мужской половины человечества – тоже, милости просим.
“Исповедь маски” — хм…исповедь, простите, молодого японца, от ранних детских воспоминаний до послеуниверситетских лет. Герой весьма условен – его биография, семейная история и т. д. служат лишь как декорации для рассказа о самом себе. А рассказ этот крутится, в свою очередь, вокруг его гомосексуальных пристрастий. Тем, кто ждёт терзаний и поисков себя — забудьте. Забудьте о bullying, троллинге, “выражении себя”, гей-парадах и прочее и прочее. В книге, собственно, почти ничего не происходит на внешнем фоне, герой даже никому не рассказывает о своих наклонностях. Главная тема – чувства и переживания, которые автор препарирует и раскладывает по полочкам аки коллекционер, увязывая их в один венец с событиями и воспоминаниями, включая детские. Получается этакий калейдоскоп, мозаика, орнамент, который не начинается и не кончается, скорее, идёт по спирали.
Роман полон прекрасных, пусть и холодных, с оттенком отстранения, картин души, которые, в то же время, читаются очень легко (в отличие от тяжеловесных в этом плане русских авторов). ИМХО, ключ к пониманию символики книги – всего в двух фразах. В одной из них…
В другой – герой противопоставляет свою сокровенную мечту, тропический пейзаж, залитый солнцем, и сочных мускулистых туземцев, серым меланхоличным видам послевоенной Японии, как она видится его взору. Косвенно он также издевается над традиционной символикой родной культуры, сакура у него – синоним привычного, скуки, карцера социальных ограничений.
А почему 6 баллов? За финал и фабулу.
История не получает в о о б щ е никакого развития. Вообще. Герой не то что не принимает никакого внятного решения, он даже не делится ни с кем своими переживаниями. Под конец было просто скучно, потому что, по сути, все внутренние диалоги повторились по нескольку раз без особых изменений, хотя лирические пейзажи впечатляли до последней страницы. Раздражали также нападки на христианство как на религию покорных тупых баранов (ИМХО, христианская подруга ГГ – единственный позитивный персонаж).
Долго ждал после прочтения, придёт ли больше мыслей, поскольку первое прочтение впечатлило меня больше говорящей собаки. Но – нет, увы, не пришли. И читать снова её никак не хочется: она не вдохновила, не вызвала на сочувствие, и, если честно, немного отбила желание читать остальные произведения автора. Пока что “Малое собрание сочинений” Юкио Мисимы лежит на полке.
P.S. Я бы поставил книге 5 баллов, но добавлю один — за перевод. Нет, Povlastnich японского не знает, однако язык произведения, по его скромному мнению, прекрасен и великолепен: богатый словарь, множество оборотов, необычных для русской эстетики, и в то же время звучащих абсолютно естественно, замечательные образы и метафоры. В общем, на один раз точно можно порекомандовать. На больше — вряд ли.
Правка: Полтора года спустя после прочтения подумал ещё раз и пересмотрел своё мнение. Мне и в самом деле понравилось. Бездействие героя и в самом деле непривычно, однако, возможно, дело в культуре, это мы привыкли действовать, бегать, страдать, драматизировать....ИМХО, книга прекрасно описывает движения души подростка, по крайней мере, мой внутренний подросток был в восторге. Главный предмет самоанализа в книге — гомосексуальные чувства автора (или главного героя), в то же время я рассматриваю их как символ наших скрытых мечтаний, желаний и склонностей вообще, особенно тех, которые под давлением культуры, среды, обстоятельств высшей силы (в книге — война, воспитание) не имеют силы и поддержки пробить оболочку зёрнышка, вырасти и расцвести. «Исповедь маски» заставила меня задуматься и погрузиться больше в свои переживания, ИМХО, это книга, написанная подростком для подростков (автору было 24 года). 10 баллов я всё же не поставлю, мне не хватает чуть большей яркости, и финал мне не понравился, однако однозначно рекомендую к прочтению.
Андрей Загородний, Татьяна Тихонова «Вопль археоптерикса»
Povlastnich, 2 марта 2020 г. 18:43
Предупреждаю — спойлеры!
Понравилось, в самом деле, хотя вначалае было непросто.
Очень зацепило, как описана внутренняя метаморфоза героев, попавших в необычные обстоятельства: они отходят от муштры и иерархии, навязанной обстоятельствами, к простым, тёплым, фундаментальным человеческим отношениям. Лирические переживания мужчин по поводу их взаимоотношений (“Раз волнуется, беспокоится, значит, близкий человек...”) – ВЫСШИЙ КЛАСС! Такое редко встречаешь. Ну, или я редко встречаю. Хочу ещё!
Прикольные шутки вроде “пещерного рисунка” и “Отставить совать палец!” — настоящий интеллигентный юмор, в общем. Его не так много, как хочется, есть пассажи, которые были трудны и тяжелы для моего восприятия, однако, в общем, после всяких “Рыцарей сорока островов” (мой любимый русский роман про попаданцев) с их почти достоевским надрывом, каждый лёгкий сказ — как глоток свежего воздуха.
ИМХО – сам в прошлое не попадал – хорошо описана реакция “человека стандартного” на “случаи исключительные”: герои сначала с трудом принимают новую действительности, аки Дядя Вова из Кин-Дза-Дза (“Ашхабад – там!”), убегают к думам о невыполненном военном задании. Потом приходят драматические моменты, ссоры, пустота, мысли о доме, затем – принятие ситуации, решительность и креативный подход ко всем преградам, кажущимся поначалу непреодолимыми. Кстати, в книге много физики – возможно, в силу естественнонаучного образования автора – рассказанной довольно легко и приятно. Чёрт, часть про ворот и рычаг можно вставлять в учебники! Прям в депрессию вогнало, как вспомнил нудные школьные будни.
И немного о том, где мои вкусы с авторскими не сошлись. История, ИМХО, обрывается “на самом интересном месте”.
Хочется чего-то более позитивного, живого – открытия новой жизненной перспективы после пережитого внутреннего превращения, а не остановки в пустоте на полпути!
За это – минус. Ну и стиль был для меня тяжеловат. А так – очень рекомендую, книга полна человеческого тепла и чувственной, живой романтики. Пусть есть потенциал для роста, однако мне такое произведение нравится куда больше многих шедевров «признанных мастеров», красиво говорящих ни о чём.
Ричард Фейнман «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»
Povlastnich, 2 января 2020 г. 11:49
Книга написана очень живо, интересно, схватывает и не отпускает. В ней есть всё, что можно ожидать от хорошей автобиографии: весёлые и не очень истории из жизни нашего героя, его внутренние переживания, страницы американской истории 20-го века, в которые вписано его имя, кое-что из физики и биологии (изложение вполне понятно для всех, кто имеет базовое представление о терминах вроде сверхтекучести — в любом случае, технические детали можно опустить, это не помешает восприятию повествования), рассказы о Лос-Аламосе, академической среде, жизни в Бразилии, Японии, много прекрасных наблюдений, как за культурными различиями, так и за отдельными людьми. Читал два раза, от начала и до конца. Но Povlastnich, скрепя сердцем, ставит 5 баллов. Почему? Из рецессии. Культ Фейнмана, повсеместно встречаемый в естественных науках, по его скромному мнению — отстой, и причиняет много вреда. Стиль и композиция книги, ИМХО, прекрасны, а вот содержание...Обоснуем.
1. Общее впечатление от исповеди Дика Ф. — он не был хорошим человеком. По крайней мере, Ваш покорный слуга точно не поставил бы его в «друзья». Самомнение выше крыши, сомнительное отношение к женщинам (походы по проституткам и т. д. — похоже, пока жизнь и уход двух жён не вправили Ф. мозги, он думал о нежной половине человечества, в основном, этим самым), бесчисленные оды на собственную гениальность (и жалобы на непонимание тех, кто с ним несогласен). В общем, из тех людей, у кого всегда всё получается легко, и в итоге большую часть их личности составляет эго. Мне показалась интересной история про то, как он бросил учить японский — встретившись с задачей, которая требовала выхода из зоны комфорта и уважения к несколько иному мышлению, Ричард опустил лапки.
2. Эгоцентризм автора. В книге нет ни одного мало-мальски интересного, крупного и связного пассажа, посвящённого д р у г о м у человеку: преданному другу, любимой женщине, хорошему коллеге, ну или пусть даже собаке.
3. Я лично очень хотел прочитать немного о его рефлексиях по поводу атомной бомбы — что учёный, участвовавший в проекте, думал и чувствовал по поводу Хиросимы и Нагасаки, гонки вооружений, как изменился его внутренний мир и, может быть, общественная позиция. Но кроме пары слезливых, сентиментальных строчек вроде: «...Я рад, что люди продолжили жить дальше, строят мосты, дома, ля ля ля...» и «признаний» вроде «Я понял, что совсем необязательно быть ответственным за мир, в котором мы живём, и мне полегчало» (потрясающая по глубине премудрость — достойно Нобелевского лауреата!) в книге нет абсолютно ничего на эту тему. В его следующей автобиографии — там, где про мнения — и тех интервью, которые доступны на YouTube, кстати, Дик тоже на эту тему не особо распространяется.
4. Недавно видел хорошую цитату на американском форуме Quora от одного венгерского физика (привожу по памяти): «Знаете, я бы предпочёл, чтобы в мире читали б о л ь ш е про Лагранжа и м е н ь ш е про Фейнмана. Лагранж пережил бедность, революцию и в тяжёлых условиях совершал гениальные открытия. В жизни Фейнмана не было ничего интересного кроме Лос-Аламоса и походов в стрип-бар». Подумал над этими словами — да, в них есть резон. Фейнман очень забавен, однако кроме части про Лос-Аламос, большинство книги — его проделки, шутки, вышеупомянутые прогулки по б**д*м и тому подобное. Довольно скучная жизнь, ИМХО — по крайней мере, меня лично книга не особо вдохновила и я не чувствовал себя лучшим человеком после её прочтения.
5. Постоянные нападки на гуманитарные науки, элементы традиционных культур вроде шаманизма, политику (как США, так и мировую) и вообще всё, что сам Дикки считал недостойным внимания. Ну, может, он в чём-то и прав, однако, судя по книге, его знания в этих областях были весьма поверхностны, а уж суждения — на уровне 14-летнего подростка в полном расцвете максимализма, иными словами — ни капли смирения или уважения к другим точкам зрения. Возможно, в физике Дик и был величиной (хотя Вашему покорному слуге доводилось видеть и критику его подхода — насколько обоснованную, не знаю, квантовая теория поля — не мой конёк), но во всём остальном он проявляет себя как образец самых негативных американских стереотипов. Ну, разве что кроме христианского фундаментализма, ибо Фейнман был евреем.
Отмечу, что я сам закончил физмат и Ф. для меня был кумиром. Пару слов о культе. Фейнман, и в этой книге, и в своих лекциях, демонстрирует американский подход к делу: очень практичный, прагматичный, с большой долей интуиции и непосредственности. В то же время, рефлексии, глубины и философской составляющей ему явно недостаёт, что проявляется, к примеру, в весьма специфичном и не всегда, ИМХО, удачном подходе к преподаванию (писал об этом в отзыве на лекции Ф. по физике). К сожалению, «благодаря» известности и насыщенной медиальной ауре Фейнмана именно его восприятие (справедливости ради — не только его, а, скорее, американское вообще) стало если не господствующим, то весьма весомым. К счастью, эту тему сегодня поднимают многие, включая и самих учёных — особенно те, кого не совсем заглотила академическая среда.
Ричард Фейнман «Фейнмановские лекции по физике»
Povlastnich, 1 января 2020 г. 11:10
ИМХО, одна из самых переоценённых книг в области естественных наук. Согласен, у Фейнмана зажигательный стиль и он умеет заразить слушателя и читателя своим энтузиазмом и наглядной интуицией. В ФЛФ много наблюдений, всяких нестандартных точек зрения (Фейнмановских), их очень интересно прочитать и изучить, когда у Вас уже е с т ь базовые знания из университетского курса физики. В то же время, в качестве учебника для начинающих it completely sucks!
Во-первых, «интуитивные» выкладки математической части частенько «наглядны» до полной потери корректности, что мешает более-менее глубокому пониманию сути дела (пример — изложение операторов векторного поля путём «рисунков», или вариационного принципа — «ну, разложим по Тейлору и всё понятно»). Во-вторых, опущена куча важных вещей, например, начала аналитической механики (виртуальные перемещения и т. д.). В-третьих, часто энтузиазма даже слишком много — ИМХО, автор постоянно повторяется (не возвращается к важным моментам, чтобы прояснить их глубже, а именно повторяется) и книга превращается в длинную и скучную проповедь о том, насколько Фейнман крут и насколько физика интересна.
The last but not the least — нечёткая и неясная (для меня) направленность, форма и композиция книги. С одной стороны, это явно не классический университетский учебник: в нём практически отсутствуют детальные выводы формул и законов, а также математическое обоснование, что, конечно, иногда приносит свежую струю, особенно после всяких Ландау и т. д., но инструментарий физики вы с этой книгой точно не освоите, ни в более интуитивной и наглядной «американской», ни в более фундаментальной «русской» форме. С другой — для популярного или полу-популярного произведения (например, в духе «физики для не-физиков») в нём слишком много различных муторных технических деталей вроде приблизительных вычислений и т. д., абсолютно не нужных тем, кто не хочет изучать предмет в деталях.
Стройность изложения также оставляет желать лучшего: многие темы затронуты настолько поверхностно, что лучше было бы опустить их вообще. Часто (например, в статье в Википедии) эту фичу называют вот так:
Последовательность изложений мне лично показалась вполне обыкновенной, т. е. такой же, как в любом университетском курсе физики. Просто Фейнман часто перескакивает с одной темы на другую, что иногда вскрывает очень интересные связи между областями, кажущимися совершенно далёкими, однако в целом делает книгу ещё менее удобоваримой. Она напоминает стенографию лекций, лишь немного урезанную и без повторов. Чёрт, раз уж человек взялся за написание материала для студентов, стоило вложить больше усилий в редакционные правки, ведь книга — это не лекция!
Автор также много места уделяет нападкам на гуманитарные науки, в частности, философию. В чём-то он прав (или, скажем так, в его словах есть резон), я и сам закончил физмат и прекрасно понимаю суть его размышлений, однако, раз уж он открывает эту тему, выходя за пределы просто учебника, неплохо бы проявить немного смирения и высказаться более широко, включая точки зрения оппонентов и собственные размышления на тему физики vs. лирики.
Короче, самомнения у Фейнмана — вагон, а представление предмета — весьма специфическое. Не советую приниматься за этот учебник без базовых знаний по физике и математике. ИМХО, есть много книг (как популярных, так и более детальных, для студентов) гораздо лучше, советских (Зельдович), американских, на любой вкус — ищите то, что Вам ближе по тематике и стилю изложения, и найдёте! К чести автора можно сказать, что он сам, судя по его высказываниям, не обольщался по поводу своего курса и считал его «дополнением», и не считал себя великим педагогом и «реформатором университетского образования», как его иногда называют.
Теодор Старджон «Больше, чем человек»
Povlastnich, 17 августа 2019 г. 14:40
З-А-М-Е-Ч-А-Т-Е-Л-Ь-Н-О! Прекрасно, как первые, кроваво-розовые лучи рассветного солнца ранним летом, когда всей кожей чувствуешь свежесть и прохладу, приветствующих лучи восходящего светила и плавно уступающих ему. Povlastnich до сих пор чмокает губами и трепещет словно ветви дуба под лёгким бризом от радости, силы, нежности и оптимизма этого произведения. Сначала она шла тяжеловато, как знакомство с новым человеком, интересным и в то же время совершенно отличным по характеру, привычкам и воззрениям, почти «врагом». Однако в конце враг стал другом, подарившим чудесный сюрприз.
Сюжет:
1) Дин, похожий на Форреста Гампа или, немного, на Незнайку, человек с медленной мыслёй и когнитивными способностями, и в то же время высочайшей чувствительностью к инстинктивной, иррациональной стороне жизни — он долгое время живёт один (оттуда его имя, лейтмотив первой части) как бродяга и прекрасно ориентируется в том, где найти пищу, как получить необходимую помощь и обеспечить себя необходимым; позже в нём пробуждается способность читать мысли;
2) Джени, поначалу хамоватая девочка, обнаружившая в себе способность к телекинезу и ушедшая из дому, не найдя в нём родительской любви; она также способна к ограниченной телепатии;
3) Джерри, одинокий волчонок, сбежавший из детдома и выживающий благодаря своей способности к внушению;
4) Бейби, Малыш, «умственно отсталое» дитя, способное к телепатии и нахождению ответа на любой вопрос, заданный достаточно конкретно: аналог ментатов в Дюне...
...и несколько других, не менее важных. Первый персонаж на сцене — Дин, постепенно появляются и остальные. Несколько эпизодов шаг за шагом сводят большую «фриков» вместе, и они создают единый организм, живущий вместе в гармонии — Дин становится «головой» группы (или Гештальта, как подобное единение называет автор), Малыш — её мозг, и так далее.
Вторая часть происходит в приёмной психотерапевта, к которому Джерри обращается за помощью, осознав, что в его прошлом есть некое тёмное пятно, куда он не в силах проникнуть. С его помощью у него получается снять блок и в процессе раскрыта дальнейшая история «гештальта», события, произошедшие после первой части. Джерри осознаёт свои способности, что, однако, приводит к невъ*бённому росту эго и ещё большему отделению его, а с ним и компашки, от остального человечества...
В третьей части показан разрыв гештальта и его воссоединение посредством нового члена, который был кратко представлен в первой части и в различных намёках появляется во второй — Гипа. Гип просыпается в состоянии «совсем с бодуна» в тюремной камере, в нём едва-едва теплится жизнь. Однако за ним приходит незнакомая девушка (знакомая, впрочем, читателю), которая помогает ему восстановить силы. Оказывается, хотя вроде бы у Гипа нет «нечеловеческих» способностей, в нём есть нечто необходимое всей группе...После драматичных поисков, внешних и внутренних, гештальт не просто снова вместе — теперь ему открыт путь в большой мир.
Интрига закручена достаточно лихо и имеет неожиданные повороты. Она занимает примерно половину. Самая описательная и лиричная часть — первая, действия и интриги (причём достаточно лихой — хотя о развитии сюжета можно догадаться, многие детали и финал были для Povlastnich большим сюрпризом) больше всего в третьей, вторая где-то между ними. О стиле и эмоциональном заряде книги — особый сказ. Изучая биографию Тео Старджона, Povlastnich наткнулся на знаменательную историю: оказывается, он состоял в творческих отношениях с Робертом Хайнлайном, в нескольких случаях выступил как его соавтор, а последний очень высоко отзывался о произведениях первого. Интересно сравнить их стили в свете вышеприведённых замечаний. У Хайнлайна нет ни одного лишнего слова, каждая фраза естественно продолжает следующую, его герои и читатели не знают ни минуты покоя, а сюжеты прямые словно полёт стрелы, как в эпических поэмах вроде Божественной Комедии. Ассоциация Povlastnich — его книги словно сплав горной реки, одна из любимых забав американских любителей природы, неустанное действие полное приключений, иногда опасностей и неожиданностей, однако с чётким руслом, границами, началом и концом.
А вот Тео...или, по крайней мере, «Больше, чем люди»...это как путешествие в джунглях, тайге или лесу, таком, в котором значительную часть действия живут и прячутся герои повести. Вступление в неизвестное, тайну, мистическое действо, в поиске сердца, места познания. На пути приходится осторожно переходить опасные болота или гнездилища тарантулов, следить за окружением, иногда ты спотыкаешься, иногда идёшь в обход, иногда вылезаешь на дерево слегка оглядется, а иногда — просто останавливаешься, чтобы оглянуться вокруг и прислушаться к голосу души. Применительно к стилю: много лиричных пассажей, в большинстве своём развивающихся очень плавно и медленно, и описаний, точных, словно резец Микеланджело. Посмотрите отрывок и сразу поймёте на практике.
Вроде бы есть и «лишние» эпизоды, и места, где многоватА букОф, которые раздражали любителя приключений и Хайнлайна Povlastnich. В то же время, когда он немного свыкся и освоил голос автора, книга вдохновила слушать историю им рассказанную тщательно, вдумчиво, постепенно. Почти в каждом абзаце есть что-то — символ, действие, намёк — которые важны в дальнейшем, а те, где такого нет — моменты остановки, знакомства с героями, их внутренним миром. Особенно это касается первой части и начала третьей, в которых происходит не так много событий, и в то же время джунгли, полные сюрпризов и опасностей, втягивают тебя в своё таинство, начинаешь слышать голос героев и понимаешь — они (в виде архетипов) среди нас, более того — внутри нас.
Психология замечательна. Во второй и третьей части очень точно и красиво раскрыты принципы психотерапии, да и вообще, многих душевных процессов, с ювелирной ловкостью и куда интереснее занудных учебников. Автор, похоже, вкладывает в уста героев свои собственные размышления о том, что делает человека — человеком во всех смыслах, на примерах персонажей, лишённых различных радостей или способностей, но получивших взамен от судьбы другие подарки. Ну а в третьей части...у-у-ф...автор задаётся вопросом, что делает человека, ну, или «фрика», частью чего-то большего? Что для этого необходимо? Гештальт живёт себе вполне устроено, но, оказывается, даже такой компахе необходимо делить свои переживания с чем-то большим...Финал неожидан:
Кстати, кто от слова «размышления» возбоялся многобуквия в стиле «Лезвия Бритвы», пространных дум Джона Рико или христианской апологетики, в общем-то, типичной для американской литературы — забудьте, здесь всё компактно, чётко и прекрасно вписывается в сюжет (пример: герой думает о чём-либо, додумывает — и сразу же применяет результат на практике). Разборки и отношения героев между собой и с внешним миром также весьма жизненны, более того — их развитие вполне логично и плавно эволюционирует (пример обратного: всяческие «метаморфозы» персонажей американской героической фэнтези). Хотя здесь есть и любовная линия, и сентимент, и лирика, всё обходится без слюнявого пафоса.
Теперь пару слов о том, что не понравилось. Поскольку всё познаётся в сравнении, Povlastnich возьмёт в качестве отчёта Хайнлайна и Герберта, творивших в то же время. В отличие от этих двух авторов с чёткими, обстоятельными сюжетами, здесь начало и конец относительно размыты и некоторые нити обрываются (символично, что первой, судя по биографии, автор написал и опубликовал именно среднюю часть романа). Пример:
Далее, непонятно, есть ли в мире и другие гештальты — книга заканчивается намёком на то, что они не только есть, но были всегда, и даже играли значительную роль в судьбе человечества, однако эта идея не раскрыта.
Не очень ясно, что, всё-таки, герои будут делать дальше. Этот момент, правда, спорный, потому что его можно причислить к пунктам, «расширяющим простор для читательской фантазии». Что ж, пусть. Но хоть один эпизод можно было добавить.
У Хайнлайна, например, в Гражданине Галактики финал тоже более-менее открытый, однако дальнейший путь героя, Торби, чётко очерчен и его легко представить. Здесь же история обрывается «на самом интересном месте». Немного утрированно можно сказать, что книга произвела впечатление прекрасного, но незаконченного черновика без пролога и эпилога. В сравнении же с Гербертом не хватает обстоятельности: в Дюне, к примёру, подробно (иногда даже слишком) описаны детали особых способностей героев и образ их мышления — что есть ментат, что есть Бене Гессерит и т. д. В «Больше, чем человек» больше, чем хотелось бы человеку, подробностей остаётся за кадром.
В общем, моя оценка — 10 баллов. Почему, раз, как сам Povlastnich мудро заметил, роман отнюдь не «совершенен»? Представьте себе, что Вам очень необходимы новые носки, причём обязательно чёрные, ибо Вы — человек строгих нравов и не хотите нарушать социальную гармонию. А друг из первого абзаца сего отзыва дарит Вам пятипальчиковые премилеьнкие носочки, раскрашенные во всю радугу. Вы сначала не знаете, что с ними делать, но других нет...Кому-то из Ваших знакомых они не нравятся, они даже отпускают шуточки и Вы жёстко страдаете. А кто-то начинает интересоваться и даже покупает себе такие же...Или — Вам очень нужна кастрюля, и Вы находите добротную, латунную, прекрасно теплопроводную, но — без ручки. Дык, о чём весь сказ? О том, что впечатления — простА замечательные, сильные и глубокие. Povlastnich много смеялся в процессе и всплакнул в конце. «Больше, чем люди» подарили именно то, что нужно, пусть и без ручек и не в том цвету.
Povlastnich, 8 августа 2019 г. 17:04
У-у-х. Вж-ж-ж-ж. О-о-о-па! Это Povlastnich вернулся из Внеземелья и делится впечатлениями! Впереди много вывертов глубоких мыслей и сверхзвизгов тонкого мата! Не споткнитесь, не порежьтесь!
Лёгкая преамбула — как он вообще начал такую авантюру? В кои-то века он задался целью поближе познакомиться с советской фантастикой и прочитать хотя бы по одной книге от каждой декады. Кто-то из достопочтённых коллег по ФантЛабу заманчиво написал в отзыве, что «Лунная Радуга» — это круто, и к тому же, в местном книжном она появилась за дешёвку. Как было упустить такое? Круто — это хорошо!
Закончил, вернулся. Итак, о чём оно? Мир романа: от «сейчас», 70-е годы ХХ века примерно на 100 лет вперёд. Освоена значительная часть Солнечной системы, на Луне люди совсем как дома (даже есть особое название для тех, кто там родился — селенологи), на Сатурне и Юпитере ведётся разведка. Земля уже годы не знает войн и даже разногласий, поскольку Холодная война вылилась в твёрдую установку решать все конфликты дипломатическим путём. Особого футуризма Povlastnich в книге не нашёл: перемещение быстрее скорости света открыто лишь в форме очень дорогой телепортации, все технологии — эволюция современных написанию. Автор использует множество терминов собственного...э-э, авторства, вроде «геккоринги» (материал для улучшения сцепления со скользким и гладким покрытием) — в конце книжки есть словарик. Структура книги напоминает фильмы Тарантино, например, Kill Bill: первая глава — своеобразный пролог, в котором упомянуты важные пункты и начинается интрига. Дальше порядок нелинейные — действие в настоящем, воспоминания, куча барах...простите, детальное описание быта или чувств героев, действие в прошлом, и снова по спирали. По внутренней хронологии книги первая глава стоит примерно в середине, то есть остальные события происходят как до неё, так и значительно позже.
Сюжет:
Вот такая интрига. Собственно, для того, чтобы рассказать весь костяк, понадобится ещё всего пара фраз. В общем, те, кто вернулся из вышеназванной миссии, обнаруживают у себя новые качества, физические и душевные. Они реагируют на это событие по-разному — кто-то закрывается в себе, а кто-то ставит целью выяснить, что, собственно, случилось. На Земле же начинают опасаться возможных последствий невероятной трансформации. Собственно — это и всё, что касается действия. Большая часть книги посвящена переживаниям героев и описанию мира, его закономерностей.
Впечатления у Povlastnich разные. Из позитива: интересная задумка и интрига, идея, по его мнению, подана куда лучше, чем в Солярисе от Лема. Очень богато и разнообразно описан внутренний мир героев — в духе русских классиков, но более компактно и без постоянных нравоучений «Алёша был хороший, а вот Митя — не очень». У каждого из них своя биография, которая также проявляется в позиции, которую они занимают в отношении своей «экзотичности» (например, селенолог Меф Аганн, похоже, весьма переживает своё инородство и вследствие отделяется от социума больше всех). Хотя сам сюжет относительно простой, и состоит всего из нескольких главных пунктов — его детали раскрываются постепенно и иногда лишь задним числом, что очень интриговало (пример: лишь в конце выясняется, после долгих спекуляций и намёков, ч т о, собственно, произошло на Лунной Радуге).
Описания хоть и массивны как упитанный бегемот, но прелестны, словно бабье лето. Богатый, красивый язык с толикой едкого острого юмора, иногда слегка (очень слегка) чёрного, поражающие воображение внеземельные пейзажи, описание которых вызывало чувство полного погружения в абсолютно чужую землянину среду, совсем не торопящуюся принимать его в свои объятья (впрочем, и не полностью враждебную, как выясняется позже). Детальные и красочные изображения в стиле Ефремова (в хорошем смысле!) словно переносили юного трепетного читателя то на Меркурий, то на Сатурн, то ещё в какую-нибудь ж...планету Внеземелья.
А теперь, что не понравилось. Во-первых, некомпактность рассказа. Когда...
...у-м, немного раздражало. И разочаровало — сразу несколько довольно интересных нитей истории обрывается или дохло провисает в межзвёздном пространстве, аки цепи на полигоне Фрэнка. Возможно, автор хотел таким образом больше ввести уважаемого читателя в антураж, показать внутреннюю кухню всего мира книги — однако даже м е с т о, где происходит вышеописанное действо, больше н и г д е не возникает. Блямс!
Вам ещё нескучно? Тогда let's go к другому немаловажному пункту, а именно: иногда упомянутый «иносказательный» подход к сюжету, когда автор открывает события, лишь слегка касаясь их, словно пробки на поверхности воды, чтобы потом развернуть их всего на паре страниц, становится похож на детектив, в котором интрига строится на некоем доказательстве, существование которого неизвестно читателю.
И таких мест немало. Далее, финал, хоть и вроде бы хэппи, но несёт в себе оттенок горечи.
Povlastnich осмелится предложить на суд достопочтённых коллег собственное толкование книги. По его мнению, она не про экзотов и не про космос — она про время застоя. Атмосфера на Земле и ближнем Внеземелье веет конзумным, материалистичным удушьем, дешёвым глянцем и бесцельным бегом наперегонки человека с самим собой, с системой, родителями. Самые духовно амбициозные люди стремятся уйти — от собственной обыкновенности, от давления циничной (персонажи повально не доверяют друг другу и боятся органов как чёрт ладана) и материально богатого, но внутренне, сердечно опустошённого общества. Этой теме уделено очень много внимания, особенно всяким намёкам. По мнению Povlastnich, автор больше «выписывал себя» и собственную фрустрацию обществом, чем пытался как-то общаться с читателями. Своеобразная сай-фай исповедь. Почему? Povlastnich точно не знает. Чуйка.
Например, у них практически нет личных чёрт и привычек — курит ли Андрей? Каких животных любит Меф Аганн? Что за искусство предпочитает Нортон? Всё это остаётся за кадром.
Уф. Вот мы и в финале отзыва! За каждый из вышеназванных негативов Povlastnich снимает по пункту. Вообще, если бы книга была более компактной — необязательно покороче, но без провисаний, с полным раскрытием персонажей — не только в воспоминаниях, но и в действии — то....нет, не будем брать на себя роль Ванги. Скажем лишь, что тем, кто задаётся подобной целью, как Povlastnich, тот однозначно рекомендует эту дилогию. Ну, а остальным — по мере интереса к темам.
Povlastnich, 26 июля 2019 г. 12:00
Правка: при чтении продолжения хорошие мысли пришли, в новые правки вошли! У всех, кто поставил плюс и не читал сии откровенья, сердечно прошу прощенья! Довожу до абсолютной красотищности, мощной философичности и ударной правдичности.
Обожаю, обожаю, ОБОЖАЮ первоисточники!
Интереснее всего читать творчество тех, кто были Первыми – не важно, фантастику ли, математику, физику, психологию. Оно всегда почему-то оказывается самым богатым идеями, самым насыщенным размышлениями, самым красочным вдохновлением, а вовсе не помехой на пути к прогрессу, как меня учили в школе.
До романа я добрался, разжевав, аки кАрова, по несколько раз и Колесо Времени, и Меч Правды, и Маллореоны с Белгарадами, и свои любимые Звёздные Войны – и канон, и продолжение. To my best knowledge, они все выходят в своих идеях и эстетике именно из Дюны. И первоисточник во многом, ИМХО, превосходит все выженазванные серии. Ставлю 10 баллов. Haters, back off or it will crush your mind.
Сюжет:
1. Есть Вселенная, отстоящая от нашей во времени на величину порядка 10 000 лет; в ней вместо механизмов и электроники люди до пределов развивают способности своего тела и духа – 1 шт.
2. Есть Гильдия Навигаторов, которые умеют вести космические корабли на сверхсветовых областях с помощью “предзнания — prescience”– 1 шт.
3. Есть пустынная планета Арракис, во владении которой чередуются Великие дома Галактики и где добывают вещество “меланж”, которое, в том числе, необходимо ГН для своего труда – 1 шт.
4. Есть аборигенная культура фрименов, пустынных людей и яростных бойцов, которые мистическим образом связаны с существованием “меланжа” — этих много;
5. Есть юный Пол из дома Атрейдесов, который с матерью Джессикой попадает к фрименам после убийства его отца, Лето Атрейдеса, который должен стать новым генсеком...простите, губернатором Арракиса – 1 шт.
6. Есть конкурирующий дом Харконненов, который всеми средствами пытается получить Арракис — 1 шт. барона, главы дома, и 1 шт. его понтоватого племянника;
7. Женский орден Бене Гессерит, культивирующий развитие особых способностей и самодисциплины, а также манипулирующий вселенской политикой с самыми разными целями — этих тоже много;
And here the fun begins!
В Дюне есть ВСЁ:
1. История возмужания и инициации героя, лишённого родителей, и его выброс в Большой мир, причём, хотя ему сопутствуют всякие пророчества, он становится Избранным благодаря, в первую очередь, личным качествам и упорству — в отличие, например, от Ричарда Рала, Величайшего Хамла Всех Фэнтези;
2. POV, главная «фича» Д. Р. Р. Мартина: историю рассказывают различные голоса, освещаю то одну, то другую сторону происходящего; некоторые её ветви ведут в тупик (Лайет-Кайнес), но даже такие гармонично присоединяются к общему хору;
3. Вышеупомянутый женский орден: по сравнению с манипулятивной силой Бене Гессерит, Сит-Морды и Световые Сёстры из Меча Истины и Айз Седые Колеса Времени — школьницы-ногтегрызы, у которых только-только отросли...э-э, в общем, топ;
4. Интриги и противоборство разных сторон со своими интересами: меркантильная Гильдия, фремены, годами вынашивающие план по превращению своей планеты в цветущий оазис, Империя, изо всех сил удерживающая власть, сумасшедшие ба...ой, Бене Гессерит...ну, чего они хотят, не знает никто (это частично поднято в следующих частях цикла);
5. Тема «тёмного отца», на этот раз — деда: Пол, оказывается, внук Владимира Харконнена; ИМХО, это важный мотив: в отличие от своего «истинно правильного» папаши, молодой Атрейдес способен заглянуть на «тёмную сторону»: например, ориентироваться в интригах, да и сам в них активно участвовать по мере надобности.
В ней есть гораздо БОЛЬШЕ:
1. Потрясающая по силе лирика: история словно переносит слушателя на пустынную планету, проверяя на прочность его установки: навевает пустынный бриз, поднимаются облачка песка — и сам начинаешь следит за каждым глотком воды;
2. Экологическая и политическая тема, например, аллегорическая и весьма интересно освещённая критика различных монополий (в лице Гильдии), бездушных религиозных практик; аборигены здесь, как и Айил в Колесе Времени — не тупые язычники, а носители высокой и древней культуры;
3. Мораль. Хотя разделение на «хороших» и «плохих» более-менее ясно, обе стороны совершают неоднозначные поступки, а главное — они принимают одну или другую сторону на основе личных целей и предпочтений, а не потому что...потому, как во вышеупомянутых циклах; представьте себе, например, Колесо Времени без Тёмного. Вабще. Вселенское зло ушло, а человеческое осталось. Это и есть Дюна. В продолжениях всяческие вопросы этики раскрыты ещё больше.
И у этого БОЛЬШЕ есть ДВОЙНОЕ ДНО, скрытое за сентиментальной эмоциональностью книги. Какое-то предзнание у меня было с самого начала, всё казалось — чего-то не хватает, чёрт, что-то ускользает от моего Предзнания. Я чувствовал это ДНО, но ещё не мог до него дотянуться, барахтаясь в океане эпических битв с императорскими сардукарами, интриг Харконненов и тёмного шёпота земляных червей. Получилось только со второй частью, «Мессия Дюны», которая раскрывает полнее и характеры, и мотивацию других персонажей, а не только Пола Атрейдеса.
Так вот, Дюну можно толковать как эпическую фэнтези, лирическую поэму, экологический памфлет, героическую фантастику — бла, бла, бла, все обычные версии. А можно — как историю взросления, как манифест творческого духа и живой силы подростка, почти что американскую молодёжную комедию: например, бунт против жёстких, косных правил, которые символизирует орден Бене Гессерит, чисто женская, консервативная энергия, сохраняющая мудрость поколений. Посмотрите на значение стихии Воды в различных языческих традициях и поймёте, что я имею ввиду; он включает в себя бунт против собственной матери — честно, кого из нас, мужчин, не доставали мамы да бабушки, «типа» лучше нас знающие, что нам надо? Скорее, в намёках, но всё же явственно проступают отцовские фигуры, направляющие героев (не только Пола) на правильный путь: Кайнес, спасающий Пола, его отец, просёкший экологические связи на Арракисе и подготовивший почву для восстания фременов, Гарни, благодаря которому мать Пола признаёт его право на личную жизнь, Дункан Айдахо, Стилгар. Эти образы яркие, выпуклые, эмоциональные, драматичные, амеры такое любят, и они рассказывают историю, которая, наверное, отчасти известна нам всем. Как только я просёк эту фичу, книга пошла гораздо лучше, стала легче, как пустынный бриз. Длинные описания переживаний героев больше не вызывали тяжести, они стали как затишье, оазис перед очередной бурей, очередным выбором, очередной схваткой с жёстким миром, пытающимся навязать им свои правила.
Недостатки? Ну, если быть хорошей свиньёй, то грязь можно найти даже на Арракисе. Во-первых, неровный ритм повествования (сейчас читаю вторую часть и там с этим уже получше): длинное, спокойное, описание — и бац, уже гремят взрывы, идёт схватка, падают топтеры. Во-вторых, недостаёт комизма: юмор есть, а вот хоть немного шуточек украсили бы этот замечательный роман; казалось бы, Агромные пустынные червяки и прочие аксессуары мира являются достаточно плодородной почвой. Кое-какие ржачные моменты приносит Алия, мой любимый персонаж. Но, в целом, маловато. Если воспринимать книгу совсем всерьёз, она нагоняет депрессняк. Дюна — на лето, на время радости, для спокойного, вдумчивого чтения и размышлений над символикой. Думаю, что читая такую книгу зимой, я бы, наверное, собственноручно самоубился перееданием спайса.
А в общем — 10. Почему? Потому что хотелось читать дальше. Потому что героям сочувствуешь. Потому что вторую часть, Мессию Дюны, даже не хотелось закрывать, а в конце в глазах стояли слёзы. Потому что все вышеприведённые линии, сами по себе стоящие чуть что не романа, компактно умещаются в одну книгу, а не в четырнадцать, как в Колесе Времени. И потому что я ещё не закончил вторую часть, а уже обнаружил в недалёкой букинистической лавке весь цикл в оригинале, красивом старом издании — и за вполне хорошую цену, что, поверьте, соотечественники, в Европе, извините за каламбур, многого стоит. Похоже, это знак судьбы.
Дэвид Г. Лоуренс «Любовник леди Чаттерли»
Povlastnich, 21 июля 2019 г. 11:48
Правка: добавил пару более гладких моментов, чтобы не делать из объективного отзыва свой личный наезд.
Сразу скажу — до конца ниАсилил. Посему буду краток.
Эта книга внесла в мою жизнь один бАльшой позитив, за который я ставлю ей на один балл выше, чем она заслуживает с точки зрения сюжета (для него достаточно 1 фразы), стиля (скучно до одури) и персонажей (у Агаты Кристи на порядки больше психологизма, чем в этом «шедевре»). А именно, я перестал стыдиться за то, что иногда смотрю порнушку. Потому что её авторы, всякие Playboy, Hustler и иже с ними, ч е с т н о заявляют, что хотят срубить бабла и ч е с т н о ставят на свою продукцию знак 18+. По степени пошлости же эта книга превосходит их во много, много раз. Дело даже не в откровенности сексуальных сцен, с этим у меня никаких проблем, а с позицией главных протагонистов.
Сюжет в обещанной одной фразе:
Муж, хоть и чопорный холодный бритиш-джентльмен, но достойный человек — он не протестует против романа жены, если он останется в каких-то рамках, и предлагает усыновить возможных детей. Вот э т о — геройство! Он наполняет свою жизнь теми радостями, которые ему на данный момент доступны: шахматы, прогулки, свежий воздух, книги, и, вообще, не опускает руки. Красавица Конс же...ну, в общем, да. Смотрите спойлер.
«ЛЛЧ» напомнил мне фильм «Маленькая Вера», создатели которого утверждают (личный опыт), что они-де показали своим занюханным и ханжеским родителям, что секс в СССР таки есть, детей не приносит аист, и что они чуть ли не развалили его самолично (моя интерпретация их слов несколько вольная, признаю, но впечатления свои помню хорошо). Такая же истерическая энергетика, каменные рожи, персонажи, неспособные на любое креативное решение своих жизненных проблем. У истории нет никакой развязки, у героев — будущего. Пример: разве убежать в лес е*****я — лучшее, самое достойное, на что способна женщина в такой ситуации? Это хороший пример для подражания? Вряд ли. Да и жизненной драмы я не вижу — ведь муж, насколько я помню, не препятствует их любовной связи, а она оставляет его — хорошего, достойного человека.
Кстати, насчёт того, что в своё время эта книга была прорывом. Прорывом — куда? К унылой порнографии? Да в Декамероне, Тысяче и одной ночи, поэмах Чосера десятки сцен куда откровеннее проникновения угрюмого лесничего в восторженную леди. Маркиз де Сад творил за век до Лоуренса. И их не читали образованные люди своего времени? Не смешите мои тапочки! По аналогии с Маленькой Верой: разве в русской классике нет эротики? У того же Пушкина? Да, она выражена через метафоры и символы, не так открыто, но, может быть, в этом что-то есть, и прямое изображение...хм, акта ещё не делает автора классиком и пророком? А больше ничего в этой книге будоражащего не происходит.
Стиль — красиво. Описания природы, то сё, лирика. Атмосфера надвигающейся бури подана хорошо, по крайней мере в той части, что я таки дочитал. Тем не менее, интрига скучная даже так. Что само по себе занимательно.
Возможно, можно углядеть какую-то символику в преодолении классовых различий героями — на те, аристократка и егерь. Но, простите, даже если так, их поведение — предательство хозяина и работодателя, мужа — не есть гуд с позиции любой вменяемой морали. Честь и достоинство половым путём не передаются, а ведь именно они делают человеков Личностями. К сожалению, повторюсь, здесь такой только один — муж Конс. И он теряет всё.
Фтопку!
З. Ы. Тем, кто составляет всяческие антологии классики, преподавателям литературы и прочим носителям знания: возможно, я не прав. Возможно, в этом что-то есть. Возможно, эта книга вас впечатлила — в ней есть иногда замечательные лирические ноты. Возможно, она Вам понравилась. Возможно, вы даже поставите мне минус, и не один. Только не убеждайте, пожалуйста, меня, и не только меня, следующие поколения, что Э Т О — красиво и достойно зваться великим. Говорите за себя.
Povlastnich, 19 июля 2019 г. 16:52
Up to date, самое интересное произведение Желязны, которое я читал, и одна из самых неординарных и оригинальных заквасок мира фэнтези: герои, мир и повороты сюжета. Немного жаль, что этот относительно короткий роман, словно его главный герой, прячется в тени — тени монументальных, но, ИМХО, скучных Хроник Амбера. Есть одно «но»: «путь длиной в тысячу ли» от идеи до реализации, ИМХО, пройден лишь наполовину. Во, какая умная мысль, правда? Да ещё с китайской цитатой. Сам себе поражаюсь, такое придумать, да ещё поутру с бодуна...Обосную (мысль, не похмелье).
Итак, сюжет:
Главный герой Джек — вор, способный свободно перемещаться между тенями. Он зарится на драгоценный камень Пламень Ада, однако его обнаруживают, обезглавливают и в последние секунды ему открывается, что сие несчастье — месть его врага, Повелителя Нетопырей. Джек просыпается в куче....гм, отходов, и, подгоняемый желанием мести, отправляется искать средства для её осуществления. Его тут же ожидает крупный облом, который, однако, оборачивается неожиданным успехом...
В общем, интрига — крутая, идеи — замечательные. Мир оригинален и не совру, если скажу, что не встречал ничего подобного больше нигде (если честно, вора в качестве главного героя тоже не припоминаю). Атмосфера также великолепная. Отметил для себя, что даже стиль немного меняется в зависимости от того, находится ли Джек на Светлой (более чёткий, ёмкий, энергичный) или Тёмной половине (более текущий, с блеском тайны). Прикольные биографии некоторых «тёмных» персонажей, вроде Неумирающего Полковника, и красивые диалоги (иногда их многовато, но всё же в большинстве своём они захватывают) Хочу выделить одно: пожалуй, одно из самых нежных и красивых изображений дружбы, которое я встречал в литературе: Джек и странное всезнающее существо, Утренняя Заря. Она полностью раскрывается на заключительных страницах книги и в открытом финале. Есть много метафор: Джек может украсть всё, но в итоге обворовывает сам себя.
Дык что там насчёт «половины пути»? Исполнение идеи, ИМХО, так себе: мир не прописан в деталях, диалоги, хоть и впечатляют, но не очень внятные (возможно, виноват перевод, но я так не думаю). Иногда они несообразны происходящему. Пример:
Сама книга очень короткая, хотя и насыщенная. Думаю, такой замечательный сюжет заслуживает большего. Повествование обрывается грубо, причём не только финал, но и многие сюжетные моменты: например, путешествие Джека на Светлую сторону в поисках Ключа. Сюжет становится предсказуемым примерно с середины, что не мешает ему оставаться увлекательным, но всё же...хочется...чего-то ещё. Даже не знаю, что сказать больше. Очень интересно, очаровывает, как и все книги Желязны, что я читал, рекомендовать точно могу, но в самом конце я остался с чувством пустоты и неудовлетворённости.
Povlastnich, 11 июля 2019 г. 15:47
Правка: добавил пару новых мыслей, что пришли опосля.
Дочитал ЛКБ несколько дней назад. Я пишу этот отзыв с солнышком за плечом и на меня смотрит труп преда...сорри, котёнок с огромными глазищами, ждущий очередного хавчика. Знаете, трудно начать...Страшно...э-э-э...сказать что-то не то. Страшно кого-нибудь обидеть своим отзывом, затронуть струны чьей-то души, пошевелить то хрупкое и живое, что есть в сердце каждого человека. Меня преследует неуверенность в своей способности выразить всё в одном лишь сухом обзоре — и не потонуть в буквах, и не улететь в строгость. Дабы не запутаться в своих впечатлениях сразу и конкретно, дам сначала сказать веское слово своему внутреннему подростку.
А * У Е Т Ь!
В общем, так. Любители кратких и ёмких отзывов могут остановиться здесь, в дальнейшем я лишь развиваю эту главную мысль. А для всех остальных — впереди многА букАф, полных котячьего восторга.
ЛКБ я впервые встретил здесь на Фантлабе пару месяцев назад, до этого ни разу про эту книгу не слышал. Посмотрел отзывы, сначала решил прочитать, потом почувствовал некоторый когнитивный диссонанс. “Советская космическая опера”, тем более, “классическая”, у меня ассоциировалась с “Туманностью Андромеды”, которая...в общем, чтобы не флудить матом, скажу просто – ниАсилил. Но, с другой стороны, биография автора вызвала интерес. А с третьей...короче, книгу я приобрёл и очень рад, что “не убоялся я зла” (с).
Трилогия состоит из...хм, трёх частей, связанных общими персонажами. Каждая начинается новой экспедицией за пределы известной территории Галактики, две первые заканчиваются возвращением на Землю, а третья имеет открытый финал в космосе. Время действия — “через 500 лет”, когда на родной планете побеждает утопия (сознательно опускаю слово “коммунизм” — если я не ошибаюсь, оно ни разу не упомянуто). Все сыты, одеты, здоровы, обуты. В помощь человеку определены грандиозные Мыслящие Машины, Охранительницы, которые по любому запросу, техническому, медицинскому, психологическому, дают веский совет — например, просчитывают совместимость пары людей. В общем, жизнь — малина.
Но человеческому духу неймётся – герои отправляются в космос, искать собратьев по разуму. Сюжет в деталях описан на Википедии, поэтому не буду здесь повторяться и расскажу о впечатлениях. Больше всего, как я тонко намекнул в начале, книга восхитила моего “внутреннего подростка”. ИМХО, в качестве книги для зелёных юношей и девушек ЛКБ полностью сравнима с лучшими произведениями Хайнлайна, который для меня пока остаётся эталоном того, как нужно говорить с этими ищущими, горящими, максималистичными – и в то же время хрупкими существами. Ну, или с юным Povlastnich, по крайней мере, о вкусах не спорят.
Более конкретно, автор затрагивает похожие темы, правда, с совершенно другого угла – в отличие от Мастера Хэ, он больше раскрывает их внутренние переживания и сомнения, чем максимализм и всеохватывающую компетентность. В первой части герои, особенно Г. Г. Эли Гамазин, предстают этакими угловатыми тинейджерами, полными задора и в то же время капитально неуверенными в себе (чё-то вроде “Гражданина Галактики” у Р. Х.). Их ждут пробы собственных сил и смирение с их небезграничностью, слабостью, осознания границ знания – собственного и человеческого.
Первая экспедиция выльется в грандиозный побег от врага, который увенчается успехом лишь благодаря удаче. Героям повезло – и они осознают это.
Во второй части появляется политика — не напрямую, как у Х., а иносказательно: через нюансы взаимоотношений как персонажей между собой, так и человечества с другими расами – если в первом романе максималистичный взгляд Эли видит лишь чёрно-белые крайности, то позже оказывается, что даже у врагов есть своя правда и логика. Словами автора — “инварианты логики”. Также герои проходят потерями, “юдолью слёз” и закалением характера. Небольшой реверанс в сторону автора: часть про закаление стали, хоть и показалась мне натянутой, но всё же вызвала живой интерес – например, в “Гарри Поттере-7”, где есть похожие эпизоды, я перескакивал целые главы, до того было скучно, а в ЛКБ...ну, разве что перелистнул пару страниц. Мне напрашивается сравнение со «Звёздным Десантом» и «Двойной звездой», но, ИМХО, кое в чём ЛКБ даже превосходит их, особенно что касается символики и полутонов (об этом дальше).
А уж третья часть...В ней герои романа просто превзошли самого себя. На этот раз они сталкиваются с сущностью, намного превосходящей их в техническом плане и мыслящей совсем другими категориями. Испытания, которые уготовила им новая экспедиция, не просто выводят военное и мысленное противостояние на новый виток, а поднимают самое лучшее и худшее, что есть в каждом из них — иными словами, каждый член экипажа встречает своих внутренних демонов. Кстати, ИМХО, все эти моменты весьма психологически достоверны: показано, как в напряжённой и кажущейся безвыходной ситуации кто-то из них уходит в прошлое, в привычное, что, однако, выносит старые раны на поверхность (Ирина), кто-то уплывает в мечты о будущем (Ольга) и теряет инициативу. Эли Гамазин, диктуя свои мысли и воспоминания, же выбирает единственно верный путь: в прошлом он ищет опору, в будущем — возможности противодействия, не позволяя своей «цепи времён» (это термин из книги, связанный с деталями сюжета) порваться. Давно интересуюсь различными душевными травмами и их механизмами, мне всё показалось очень жизненным, более того — хорошим мануалом против стресса.
Отмечу, что вместе с событиями, возмужанием, нарастанием статистики смертности героев, размышлениями, меняется и стиль. Если в первой части он и сам по себе напоминает тощего, рукастого юношу, едва делающего первые шаги на пути к мужеству — рубленый, без пояснений, с частыми отступлениями в сторону — то в конце воспоминания Эли Гамазина превращаются в мощный, полноводный, цельный и красивый поток. Не могу сказать, что в плане языка мне понравилось всё — например, многие описания могли бы быть более красочными, как у того же Ефрёмова, но он оригинальный, богатый, сухой — и прочный. Да, это именно то слово, которое приходит на ум. Как сталь. Точный, блестящий, и пусть не самый яркий — но зато в нём не потеряешься (этим, ИМХО, грешит В. Шефнер).
О приключенческой составляющей. Мне понравилось всё. Сюжет иногда предсказуем, но есть и много неожиданных поворотов, некоторые из них достаточно лихие: враги становятся друзьями, неожиданные удары приходят от самых близких. Боевые сцены красочные и оригинальные, особенно оружие. Идея сверхсветовых путешествий также необычна, и в то же время имеет свою внутреннюю логику. Также автор в своих футуристических изысканиях близко подходит к идеям Интернета и многим другим. Чёрт, третья часть и измышления по поводу «ортогонального времени» побудили меня приобрести книгу по истории астрономии, настолько всё захватывающе! Герои также интересны, каждый по своему, и, хотя решающая роль принадлежит Эли, он отнюдь не Мэри Сью и все вносят свой вклад. Замечательно также изображение отношений, особенно дружбы, которая иногда наталкивается на преграды (споры Эли и Ромеро), но в итоге становится сильнее.
Логика и символика вообще очень сильная сторона всей трилогии: все ружья, висящие на стене, к концу стреляют. Хотя начало мне показалось очень сумбурным и хаотичным, трудно было разобраться во всех хитросплетениях, оказалось, что даже различные боковые эпизоды, казавшиеся незначительными, имеют глубокий смысл, который раскрывается лишь позже и иногда — между строк. Пример: ночь с вегажительницей Фиолой. ИМХО, подоплёка тут такая: герой открывает в себе новую сторону души — чувства, интуицию, более глубокую веру, через контакт с представителем народа, который не настолько развит технически, но в силу этого сохранил способность к непосредственному, спонтанному общению, со всеми его переливами чувств, нюансами, полноценным обменом энергетикой. Это сослужит ему хорошую службу в тех ситуациях, когда интуиция и вера — единственное, на что он может положиться. Таких моментов в книге много и меня поражает, что советский человек, сам физик по образованию, смог в одной книге совместить великолепные футуристические фантазии с обоснованным предупреждением о том, что господство техники (да и не только её — под МУМ можно представить себе любых «экспертов» или вездессущие советские комитеты, указывающие, как надо жить) может задушить в человеке лучшее.
Есть в ЛКБ ещё одно Агромное счастье, особенно дорогое моему сердцу эмигранта, выросшего на чужбине. Это первая русская книга (не говорю – единственная, но первая) после Незнайки, которая по-настоящему позитивна и полна радостной энергии. ИМХО, в своих героях автор воплотил лучшие чёрты русского характера: свободу духа (Эли), любознательность и мистическую связь с природой (Лусин), уважение к прошлому и способность учиться на нём (Ромеро), нежность и уравновешенность (Ольга). Среди них нет ни одного «унылого г*вна» или желчной нюни, что для русского автора...хм, нетипично. Хотя в симфонии книги присутствует также много мрачных, меланхоличных, грустных нот, «русо класико», а замечательный юмор, скорее, скромно выглядывает из-за занавесок, а не правит балом (правда, со многих моментов третьей части вроде «лечения машины историей» я ржал в голос), эмоционально творец не скатывается в глухую печаль (как бывает, к примеру, у В. Шефнера) или Монументальную Многобуквенность (как у Ефрёмова). Особенно в этом плане меня восхищает, что автор, судя по биографии, испытал просто невъ***нное количество несправедливости в жизни, и всё же его книга переливается живой, позитивной силой и верой в лучшее сегодня.
...Вечер, когда я дочитал вторую часть, стал одним из самых знаменательных дней последних месяцев. Я лыбился счастьем, раздавал всем вокруг комплименты и благодарности. Эта книга пробудила во мне лучшее. Жаль, что нет четвёртого тома — ИМХО, тетралогия была бы ещё круче — и нельзя уже сказать ему «Пеши истчо!». Что ж, закончу просто — Аффтар Жжот!
Пожалуй, теперь можно о недостатках, или, в данном случае, скорее, «несовпадении вкусов». Собственно, к тому, что есть, у меня нарекание только одно — очень много спойлеров вроде: «Да, если бы мы только знали, какой катастрофой всё обернётся!». Можно было бы и повеселее. Теперь о том, чего в книге нет. Насколько я знаю, автор был серьёзно ограничен в объёме. Но если было бы можно добавить этак страниц 30-40 в каждый том, то...
1. Описание культур галактов и разрушителей в книге ну очень скупое. Философские идеи очень интересные и кажутся мне более глубокими и цельными, чем, например, у американских авторов — Мастера Хэ или Херберта. Однако деталей быта, социума маловато — чуть мяса на костях, в серьёзном ли, сатирическом ли духе, неважно, и всё было бы зашибись.
2. С рамирами же герои вообще не встречаются лицом к лицу — «на самом интересном месте!» Блин!
3. Не получают развития истории совсем негуманоидных цивилизаций из первой книги. Жаль.
Если свести эти пункты к единому знаменателю, то, ИМХО, автор больше сосредотачивает повествование на внутреннем, чем внешнем мире.
Povlastnich, 27 июня 2019 г. 15:18
Правка: добавил пару пунктов и снизил отметку на один балл по причине, которую объясняю ниже.
Первые 100 страниц:
Автор жжот!
Страница 200:
Автор, пеши истчо!
Страница 250:
Чёрт, и скоро оно закончится?
Финал:
Ппц.
Хм...так слишком коротко, правда? Ещё до прочтения моё внимание привлёк разброд в отзывах и оценках: от коротких «Герои — зануды, сюжет — отстой, автора — фтопку!» до эссе на тему «Ложная Слепота — это новое Евангелие» и «...redefining the First Contact story for good». Как ни странно, вполне согласен со всеми этими отметками.
Впечатления свежие, сегодня дочитал, правда, окончательное мнение сложилось примерно в середине и никак не изменилось. В отличие от многих других читателей, меня роман захватил с первых страниц и примерно до середины я с нетерпением ждал каждого нового дня, чтобы читать дальше, перевыполняя план по страницам в два-три раза. Однако в конце книга оставила чувство усталости и — безнадёжности, как будто из каждой строки на меня посматривал мини-дементор.
Из позитивов: мне очень понравилась команда, состоящая из фриков и вообще травмированных личностей. Не хочу флудить — в других отзывах и на Вики вся компашка описана достойно. Их неуверенность, непростые жизненные истории и отлучённость от большого мира — большой контраст по сравнению с компетентными до слепоты «избранными мальчиками» Хайнлайна, Херберта, «Звёздных Войн» и иже с ними. Они напомнили мне мечущихся Кайло Рена и Рей из новых серий SW (собственно, ИМХО это не совпадение, а отражение в искусстве настроений американского общества). У каждого своя биография, специфическая манера речи и вообще, их общение представляло для меня самую интересную часть книги.
Главного героя считают аутистом. ИМХО, он, воспитанный матерью с яркими признаками нарцизма и фактически без отца, представляет собой, скорее, случай «больничного синдрома», когда в отсутствие поддерживающей среды человек замыкается в себе и теряет связь со своими чувствами. Его описывают, например, Конрад Лоренц в «Восемь смертных грехов цивилизованного общества» и Питер Левин в «Пробуждение Тигра». Его эволюция, включая «испытание», проходит крутым витком спирали и в финале он предстаёт другим человеком. Это — круто! Другие герои выписаны не так подробно, но и они интересны, и каждый представляет собой в каком-то смысле стереотип «джедаев без страха и упрёка», вывернутый наоборот. У каждого своя травма-с.
Это — плюсы. Теперь — минусы. Два основных.
Первый — сам сюжет. Во-первых, никак не прописана предыстория мира, только в намёках («движение Реалистов» и т.д.). Читая всякие Дюны и Колёса Времени, я часто плевался, продираясь десятками страниц описаний и глоссариев. Да, классики иногда занудны и многословны в этом плане, но, чёрт, в Ложной Слепоте нет вообще никакого пролога и внятной предыстории событий! При этом персонажи постоянно ссылаются на происходящее на Земле (пример — вся история с матерью героя; если бы я не прочитал Хаксли ещё до этой книги, я бы вряд ли в ней разобрался). В более широком понимании роман вообще очень беден деталями. Пример:
Во всей книге ни разу не описана внешность персонажей, кроме некоторых случаев, когда она имеет совсем уж непосредственное отношение к происходящему.
Сама история первого контакта интересна, но не представляет собой ничего исключительного — фактически, это перепев «Чужих» и «Соляриса» без новых мотивов.
Земляне встречают расу, которую они не понимают, лезут к ней непрошенными и получают по шапке.
Блин, как-то...не хватает...ум, фантазии, что ли? Чего-то более сочного, что есть в произведениях Снегова, Хайнлайна, Лема?
Второй минус — псевдонаучный язык автора. Для тех, кто не читал — он использует много терминологии из самых разных областей, от физики до психиатрии, и даёт ссылки на источники в конце книги и пояснения. У меня первое образование — физика, и техника меня не отпугнула. Поначалу идея рационального обоснования фантазий казалась интересной, однако с течением сюжета она стала лишь добавлять сумбурности. Например, парадокс «китайской комнаты» в книге, ИМХО, вообще не к месту, а его разжёвывают страниц на 30. Не хватает цельности, ярких образов, и, как ни странно, даже какой-либо внутренней — пусть и фантастической логики. Пример: герои много размышляют о всяких разных теориях, поскольку наладить контакт с пришельцами затруднительно. Однако большинство их измышлений весьма сомнительны даже сами по себе, никуда не ведут, а уж к сюжету не имеют отношения вообще (например, страничное эссе о пользе сна).
Другой пример: многочисленные спекуляции о том, есть ли у «ползунов»-инопланетян сознание. Понятно, что они достаточно умны, чтобы построить технологически намного превосходящее землян сооружение — а земляне страниц 30 (!) сидят и думают о различных видах интеллекта, теории игр и т.д. Главное, в конце концов оказывается, что самое простое объяснение и было самым верным: когда ползуны говорят «Не лезьте дальше, здесь опасно!», они именно это и имели ввиду.
«Эрудиция» автора у меня лично вызывает, скорее, отвратные чувства. Возможно, на гуманитариев она и производит впечатление (не в обиду никому!), но на самом деле все его выкрутасы не выходят за рамки двух-трёх курсов любого хорошего естественнонаучного факультета (мне сноски понадобились лишь один раз, хотя я давно вне академических стен). С другой стороны, уважение заслуживает то, что он консультировался с учёными по поводу своих идей, как он пишет в заключении. Но большинтсво из них в книге не ведут никуда. Ещё меня удивляет, насколько мало в книге настоящей футуристической фантазии. Идее киборгов более полувека, питание космических кораблей лазерными лучами уже давно обсуждают физики и так далее. По сравнению с любой фантастикой 70-90-х лет в плане футуризма автор делает шаг, или даже два, назад.
Возможно, создать очередное видение будущего человечества вообще не была его цель. Возможно, он задумывается над бессилием и разрозненностью современной науки — команда экспертов, каждый из которых идеально заточен под свою роль, не может выполнять её иначе как под кнутом вампира. Также они...э-м, не очень успешно справляются с ней в плане целей своей миссии (для сравнения, вспомните Эли Гамазина из «Люди как Боги», который чуть ли не на колене придумывает сверхсветовую передачу информации). Однако эта мысль не озвучена и не получает продолжения. Вообще, книга написана в довольно депрессивном духе, в ней почти нет юмора (хотя, казалось бы, команда из фриков и осьминоги-инопланетяне — весьма плодотворная тема), зато много пустых и тяжёлых размышлений (особенно те куски, что начинаются «Представьте себе, что Вы — Китайская комната...»).
В общем, есть замечательные моменты, но в целом так себе. Общая оценка — 6 баллов. После размышлений решил поставить 5. Почему? Потому что 6 я поставил книге «Кваzи» С. Лукьяненко, которая немного перекликается со Слепотой в тематике (разумные полумёртвые, променявшие свою человечность на сверхспособности и т.д.). Но в Кваzи, несмотря на все глухие места, есть юмор и открытый (не только в плане продолжения, а вообще по духу) финал, за что он заслуживает на балл выше.
Джек Лондон «Смирительная рубашка»
Povlastnich, 20 июня 2019 г. 11:51
Уффф. Усваивать эту книгу — что копать золото: много находок и много породы, которую надо сосредоточенно, по кускам, скалывать. Пару слов о моей мотивации включить произведение в читательскую пятилетку и позиции, с которой я хочу его оценить. Сам занимаюсь терапевтическими регрессиями и, узнав, что книга основана на реальном случае, решил прочитать её для расширения познаний. Интересен был мотив «голосов предков». Ну и — классика, Лондон, захотел приобщиться.
Дабы передать своё общее впечатление, расскажу о сюжете, подстроившись под авторский стиль.
Главного героя зовут Даррел Стэндингс. Правда, его уже недолго будут так звать, поскольку он осуждён на пожизненное заключение и повешение. Даррел Стэндингс — бывший профессор агрономии и он знаёт всё — абсолютно всё — о различных видах почвы, абсолютно всё о повышении урожайности, и в этом качестве проехал абсолютно все Соединённое Штаты, изучая различные виды почвы и повышая урожайность.
Итак, главный герой, которого зовут Даррел Стэндингс осуждён за убийство. Даррел Стэндингс сидит в тюрьме и его приговаривают к смирительной рубашке. Даррел Стэндингс узнаёт от своего...м-м, тюремного коллеги о внушении, при помощи которого душа может уйти из физического тела и путешествовать в прошлых жизнях, да и в этой. Поскольку Даррел Стэндингс осуждён и ему недолго осталось носить это имя, он решает попробовать...
Кстати, я уже говорил, что главного героя зовут Даррел Стэндингс и он осуждён за убийство на пожизненный срок?
В общем, сначала идёт описание тюремного быта — очень сумбурное, с многочисленными повторами и возвратами, иногда Г.Г. даже противоречит сам себе. Похоже, это отражает смятение его души. Детали его осуждения не раскрываются, да и его жизненный путь до заключения описан лишь кратко....И вот я на странице 80, плююсь матом и проклинаю день, когда родилось настоящее воплощение Povlastnich, небо и землю, а заодно и коллегу по Фантлабу, что пригласила меня в Роман-рулетку, где мне дали задание прочитать эту книгу...
...И тут — в одном абзаце — когда герой решает попробовать новый путь, всё меняется. Возникает новая цель, а стиль становится более чётким, мысли — направленными, ну и само повествование — куда интереснее. Ему удаётся отправиться к звёздам и он рассказывает о своих предыдущих воплощениях, включая, например, римского солдата, присутствовавшего при захвате Иисуса Христа. Эти главы перемежаются с тюремными вставками «здесь и сейчас», где Звёздный Странник — снова «Даррел Стэндингс».
Книга очень понравилась идеей, богатством языка — каждая история рассказана немного в ином стиле в зависимости от эпохи, настроя и сути происходящего. Всё очень ярко, жизненно, вдохновляет к стойкости и смирению. Сомнения вызывает главный герой: он никак не рефлексирует свои поступки, включая убийство, ни в телесной ипостаси, ни в своих звёздных путешествиях. Собственно, одним из главных мотивов мне показалась безысходность — Г. Г. заперт в тюрьме не только физически, но и духовно.
Его истории, пусть и очень разные, имеют за героев «твёрдых чуваков» типажа Форреста Гампа и Хуана Рико из «Звёздного Десанта», для которых главное — триумф, эго, ну и женщина, как же без неё. Впрочем, конец у них всегда немного отличный — иногда победа, иногда поражение, что интересно. Чего не хватало — практически не отражены взаимоотношения, ни между персонажами, ни Г. Г. с самим собой. Также есть кое-какие логические нестыковки (например, вся история с динамитом — чёрт, они разве не могли просто обыскать эту долбаную тюрьму?).
В общем, оценка: 8. Очень сильные впечатления, но однобокие. Однозначно советую тем, кому интересны затронутые в романе темы или сами произведения Лондона. Насчёт must-read для всех не уверен, книгу читать непросто и без некоторых знаний в теме она, думаю, будет непонятной.
Карел Чапек «Война с саламандрами»
Povlastnich, 19 июня 2019 г. 16:04
Добавлю ещё один н е восторженный отзыв. «Война с саламандрами» — одно из самых известных произведений К. Чапека, которое, правда, от начала до конца читали лишь немногие даже в его родной стране. Меня это не удивляет. Начало романа интригует, идея с саламандрами также, но потом весь поток скатывается в унылую серую топь.
Сюжет:
В общем, так. Роман написан в интересной форме собрания газетных вырезок, репортажей, фельетонов, писем и заметок. Это довольно типично для чешской литературы — вспомните Швейка, который наполовину состоит из различных баек, а собственно сюжетную линию можно рассказать в нескольких фразах. За это — плюсы, весьма оригинально и красиво. Всё остальное — минусы. Очень монотонно и нудно, кроме главного сюжетного хода нет никаких оригинальных идей, ни персонажей, шутки и обороты пусть и броские, но постоянно повторяются. Начинал с радостью, а закончил едва-едва. Собственно, даже не знаю, что ещё добавить — книга не оставила никаких воспоминаний кроме общего впечатления.
Есть очень интересная и стоящая внимания мысль — саламандр в свет выводит не целенаправленная злая воля, а, скорее, бездействие людей, не желающих в угоду комфорту замечать опасности. Что, в общем, вполне можно отнести к чешской истории 20-30-х годов, когда чехи в упор не замечали немецкой угрозы, пока не оказались в Протекторате Чехии и Моравии. В этом Чапек-Ванга не ошиблась. Больше ничего на ум не приходит. Собственно, по финалу романа даже непонятно, что будет дальше — саламандры останутся в своих бухтах? Будут воевать с людьми? На чьей стороне перевес и почему? И так далее, автор словно останавливается на полпути.
Дабы добавить позитива: есть кой-какие прикольные моменты («лекция о музыке саламандр»), история рассказана разными голосами и с различных сторон: от первооткрывателя саламандр до промышленников, которые увидели в них золотую жилу. Ну, а как же, ящеры не только трудолюбивые, но и умеют сами о себе заботиться, это Вам не коровы, которых доить надо....История выписана с типично чешской любовью к деталям, чуть ли не до биографии каждого отдельного саламандра и описания самого мелкого события. Собственно, примерно до трети книги всё даже очень классно, но позже...э-э...в общем, негативом я уже брызнул выше.
Что интересно — Чапек всю жизнь был ярым антикоммунистом — почитайте его эссе «Почему я не коммунист?» и поймёте. Если осилите (я пока не смог), конечно, потому что он раз пятнадцать пережёвывает в нём одну-единственную мысль: «Коммунисты всего лишь хотят захватить власть!». Насколько я знаю — впрочем, не упорствую — и «Война с саламандрами» имела, скорее, противокоммунистический характер. Сам же он жил жизнью «мелкого буржуа» — вырос в обеспеченной семье, проучился несколько лет по Западным Европам, любил сад и огород, то сё, с политической элитой времени был почти на «ты».
Это я к чему? К тому, что нацисты, выросшие из той жизненной идеологии, которую он исповедовал, почти уничтожили его страну, а коммунисты её спасли, не только советские войска, но и чешское коммунистическое сопротивление, о котором сегодня в Чехии не очень любят вспоминать, ибо «мы всегда были частью Западной культуры». Неисповедимы пути Господни....В общем, как Ванга он, кроме вышеприведённого примера, оказался так себе. Вообще, это довольно типично для чешской культуры: они замечательные поэты повседневной жизни, у них отлично выходит рецессия и «троллинг» в стиле Monthy Python, но такие способности, как панорамное, широкое видение, или философские концепции, занимают в местной культуре не очень крупную нишу.
Конечно, могут быть и индивидуальные исключения, я говорю об общем настрое менталитета. Однако Чапек в этом отношении для меня типичное дитя своего мира. Его глобальные построения туманны и нечётки — например, общество саламандр практически лишено каких-либо индивидуальных, ярких чёрт, и непонятно — если это антиутопия, то в какое общество метил автор? Почему? Нет ответа. Вообще, в его творчестве мне намного больше нравятся рассказы и апокрифы, где пышным цветом расцветает именно повседневный юмор и рецессия, чем крупные романы. Признаюсь, кроме Войны с Саламандрами я ни один из них не дочитал до конца, собственно, по тем же причинам, по каким еле дотянул эту книгу. Хотите познакомиться с его творчеством — советую начать с «Рассказы из одного/другого кармана».
Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»
Povlastnich, 15 июня 2019 г. 01:02
Читал более 10 лет назад, в переводе. Детали сюжета помню уже не очень чётко, остались впечатления. Ну, и поскольку Латинская Америка мой конёк, кое-какие знания реалий. Буду краток.
Язык «Ста лет одиночества» течёт как река, то срываясь водопадом, то приостанавливаясь и замедляясь в меандрах, то спотыкаясь на камнях. Он затягивает с первой фразы и не оставляет до последней. Немного по духу напоминает Мастера и Маргариту, только намного богаче, сочнее. Сюжет основан на судьбе небольшой деревни (а позже городка) Макондо в Колумбии и в аллегорической форме, на примере «хроники одной семьи» рассказывает о знаменательных событиях колумбийской истории — правда, весьма выборочно и выставляя страну в самом неприглядном свете, как место рабства, постоянных свар, партизанских войн и историй с плохим концом.
Главное впечатление от книги — депрессняк. Читая её, перебрал несколько способов самоубийства (под конец чуть не лёг в муравейник). По сравнению с Маркесом даже такие мастера мрачности, как Достоевский, Леонид Андреев или Дж. Мартин — робкие эмо в чёрных штанишках.
Интересно, почему она так популярна с таким содержанием. Во-первых, немного в этом есть от попсы, как и в случае упомянутого Мастера и Маргариты или Паоло Коэльо. Во-вторых, семья Буэндиа и Макондо представляют целый каталог различных человеческих судеб, характеров и демонов, выраженных через разные виды одиночества, отсоединённости от прошлого и будующего, а также поднимает вопросы кармы — пятна семейной травмы, падающей с поколения на поколение несчастных жертв авторского мазохизма.
Наверное, такое есть в каждом роде, и поэтому каждый читатель увидит себя как в кривом зеркале, если, конечно, у него хватит терпения и воображения разгадать всю символику, достаточно чужую русской, да и вообще европейской культуре. Например, огромную роль во всей книге играет стыд, различные сексуальные табу, вопросы чести и достоинства — темы, не очень популярные в нам близком контексте. Во всяком случае, помню, что когда я читал книгу в первый раз, впечатление было «красиво, но непонятно». Многое дошло лишь задним числом, после того, как начал изучать этот регион глубже.
Отмечу одну деталь, ИМХО важную, но не связанную с романом напрямую. Представлять себе по этой книге Латинскую Америку — то же самое, что, начитавшись Достоевского, видеть во всех русских социопатов с болезненным восприятием мира. Ну, или всерьёз принимать их образ, популярный на Западе, как поголовных пьяниц по имени Борис и Влад, которые ездят на велосипедах в ушанках, а зимой пьют медвежью мочу.
Какая-то доля правды в этом есть, но это карикатура, которая не приближает к истине. Латинская Америка — это также открытые и дружелюбные люди, хорошие друзья, мир, где есть место спонтанности и приключениям, замечательные рассказчики, а также особенное восприятие мира, где есть место мистике, анимистической образности, языческим нотам, практически полностью вытравленным в Европе. Её музыка известна во всём мире, но посмотрите, к примеру, мексиканское кино (нет, не мыльные оперы, а кино) — вы не пожалеете. Не забудьте, «Сто лет одиночества» были написаны в Мексике :)
Ставлю 6 баллов именно за депрессняк. Несмотря на всю красочность повествования, книга не пробудила лучших сторон души (ну, моей). И возвращаться к ней не хочется. Как-то всё уж очень...апокалиптично.
Сергей Лукьяненко «Рыцари Сорока Островов»
Povlastnich, 8 июня 2019 г. 19:23
Моя любимая книга автора, одна из первых и единственная, которая мне безоговорочно понравилась. Перечитывал не раз и всегда находил что-нибудь новое для себя.
Сюжет:
Может быть, и не самая оригинальная идея, но исполнение очень свежее. Интересная атмосфера, постепенно раскрывающееся прошлое мира, в котором оказывается Дима. Историю Игорька, например, я читал с затаённым дыханием. Много символики, в отличие, к примеру, от «Мальчика и Тьмы», понятной и чёткой:
Также очень пришёлся главный герой, значительно выпадающий из стереотипов мужских (ну, или детских) персонажей автора. У него нет никаких сверхспособностей (в отличие от Даньки в Мальчике и Тьме), ни умной ба...простите, волшебницы за спиной (как у Антона Городецкого), он всего добивается своей активностью, храбростью, умением размышлять. Похож, по-моему, на Эли Гамазина в «Люди как Боги» Снегова — не обладает исключительными способностями, зато способен к дисциплине, смотрит на происходящее свежим взглядом и пользуется мозгами. Также по-человечески он симпатичен — не читает никому лекции о философии жизни.
История Конфедерации и последующие события вообще потрясающие, они поразили моё, тогда ещё подростковое, воображение, да и сейчас её интересно перечитать. Ведь так бывает и в жизни, когда люди пытаются объединиться ради общего дела, а личные демоны берут верх над устремлениями. Пример — история большевиков. Да и «Звёздный десант» и Диллинджера, убившего девочку, напомнила...Что-то в этой аллегории есть универсальное.
Конец и раскрытие интриги, правда, немного разочаровали меня. За что и снимаю баллы — до сих пор не понимаю, з а ч е м, собственно,
с мечами?
По-моему, это просто....неоригинально, финальное объяснение происходящего в самой книге показалось слабоватым. Даже если его принять, остаётся без ответа вопрос — а что, собственно,
Короче, «на самом интересном месте...!» всё обрывает (относительный) хэппи-энд. Так сильно меня разочаровали разве что крестражи в Гарри Поттере. Нет, буду справедлив к СВЛ — крестражи ещё хуже. Потом, опять же, к финалу — чёрт, «уникальность» людей в плане их «неверности стандартным схемам» уже в зубах навязла! Она — из американской фантастики и тамошнего миссионерского мировоззрения. Иногда хочется — пусть будет наоборот и люди встретят кого-нибудь б о л е е интересного, чем они (у того же Снегова зародки такой идеи есть — вегажители, например, пусть они появляются лишь на паре страниц, но играют значительную роль для Г.Г.).
Стиль также понравился. Несмотря на мрачность и жестокость происходящего, он светлый и лёгкий, без долгих мыслепроцессов, типичных, например, для Дозоров (в «Мальчик и Тьма» такого добра тоже хватает). Читается легко, как запах сирени весной. Вообще, больше всего хочется сказать автору по поводу Рыцарей: Пеши истчо! (Что я и сделал, получив от судьбы ту великолепную удачу повстречаться с ним лично — авось примет к сердцу...)
Под конец, немного личного. Мои младшие брат и сестра выросли в Чехии и русский знали лишь на бытовом уровне. Желая немного развить их в этом направлении, я воспользовался приёмом, который узнал в каком-то журнале. Я начал читать им эту книгу и через десять минут обрывал процесс, не заканчивая предложение. На третий день такой изощрённой пытки они сдались и, вырвав у меня книгу, начали читать её вслух друг другу, причём в то время они едва-едва знали кириллицу. Сестра потом сама начала ходить на уроки русского, ну а братан нашёл себе украинскую девушку. В общем, книга внесла много позитива в семью. Вот такой лайф-хак — пользуйтесь на здоровье!
Терри Гудкайнд «Восьмое правило волшебника, или Голая империя»
Povlastnich, 8 июня 2019 г. 09:30
Эту часть цикла я прочитал за 2 или 3 дня. Не потому, что взахлёб, а потому что, уже интимно зная авторский стиль, научился за 1-2 строки чувствовать приближение отстоя и перескакивать его. В итоге осталась примерно 1/10 от всего объёма, что уже было приёмлемо. Жаль. Воспользуюсь юмором, лучшим орудием против горечи.
Сюжет:
ИМХО, отстой. Постоянные повторы, драматические речи ужасные почти до смешного (но не настолько, чтобы ураганом не навевать скуку). Есть две новые сюжетные «находки»: Бандакар,
и
Вторая линия важна в дальнейшем и хороша, да только занимает всего пару страниц. За неё — 1 балл. Персонажи на этот раз тупят просто эпично. Один пример за все:
Чёрт, это не просто ошибка, а поход против элементарной логики, да и ума персонажей, которые уже вроде бы за цикл накопили немало опыта. Наверное, девушко разучилось применять «бесстрастную маску Исповедницы» и вместе с этим — использовать мозги. Ричард, разумеется, на высоте в качестве миссионера — разрушивает парой цепких слов устои Бандакара, которые существовали тысячелетиями.
Можно распинаться дальше, но я остановлюсь здесь. В общем, эту книгу можно пропустить — в ней нет ни хорошего сюжета, ни важных для дальнейшего моментов, а само Восьмое Правило Волшебника настолько размыто, что и философская составляющая на этот раз неинтересна. Поверьте, вы ничего не потеряете, поскольку с Огненной Цепи
а приобретёте время :)
Добавлю один балл за описание бандакарской культуры. Есть интересные мысли,
В общем, так. И да пребудет с вами Истина!
Терри Гудкайнд «Третье правило волшебника, или Защитники паствы»
Povlastnich, 4 июня 2019 г. 01:34
Читал цикл в очерёдности 1, 3, 2, 4 и далее по списку. ИМХО, Третье и Четвёртое — лучшие книги Меча Истины, потом Имперский Орден накрывает его своей хищной лапой и начинается туфта. Обосную касательно третьей. Сюжет в Защитниках Паствы теряет налёт примитивной сказочности, в которой Ричара Рала ведут за ручку. Он начинает учиться, делает успехи и ошибки, исходящие из его собственных решений, и принимает их последствия. Наконец-то появилась какая-то неоднозначность, различные нюансы и оттенки серого. Не 50, правда, 4-5 с горем пополам, но и на том спасибо.
Сюжет (привожу свою версию, ибо официальная аннотация кажется мне немного туманной):
Простите за стёб, вновь включаю серьёзную харю. Итак, сюжет весьма интересен, мы узнаём много о происходящем, изучая корни прошлого — Великой Войны 3-тысячелетней давности. Есть иного новых линий и находок (сильфида, дневник), которые будут играть значительную роль в дальнейшем (что само по себе знаменательно, ибо чеховский принцип «выстрелившего ружья» в последующих томах нарушается в геометрической прогрессии). Постепенно вырисовывается образ врага, почему, его, собственно, называют сноходцем и чего-он-там умеет. Причём держит в ожидании, нескучно! Почти гипнотически ведёт за собой, аккуратно обходя все дыры сюжета! В книге также меньше скучных повторов, объяснений и философии из разряда «пальцев в небо» по сравнению с предыдущими и, особенно, со следующими.
Понравилась линия Уоррена и Верны — красивая пара, да и их разборки выглядят весьма жизненно, в отличие от сентиментальной маз...платоники Ричарда с Кэлен. Вообще, Уоррен классный персонаж! Ботаник, познающий внешний мир! Симпотный! Жалко, что у него нет своего пророчества...Правда, немного раздражает самоуправство Верны во Дворце. Если бы не разделение сестёр на Свет и Тьму, её позиция получилась бы более чем сомнительной — она меняет все установки, у которых были свои причины, например, испытание болью. Как показывают дальнейшие книги, способность сестёр, особенно Света, разобраться в своих учениках как следует оставляет желать лучшего.
Линия Натана и Энн, ИМХО, неинтересна полным отсутствием логики. Ну, Энн в своей самоуверенности
Вообще, меня во всей серии удивляет разобщенность героев. Им и в голову не приходит собраться в с е м в ме с те, а не шастать то по Древнему, то по Новому Миру. Они не доверяют друг другу, скрывают важную информацию и больше мешают, чем помогают. Команда Колеса Времени высмеяла бы их во все правила волшебника!
Немного об упомянутом выше пробуждении индивидуальности Г. Г. В этой книге начинают проявляться его...скажем так, тёмная сторона. Входит во вкус власти, наверное, пока ещё в намёках, которые позже раскрываются полностью в четвёртой части. Пример: поведение по отношению к Морд-Сит, которые защищают его ценой своей жизни. Правда, здесь он хотя бы извиняется, прояснив причины происходящего — в следующих томах такому уже не бывать. Вообще, за что я уважаю Терри Г., так за то, что Избранным, Хуэр Грандэ ост Драука, или как там его, он сделал персонажа, который отлично подойдёт в ТОП-3 величайших хамло всех фэнтези миров. Если бы не пророчество, из него получился бы отличный отрицательный герой. Даже Антон Городецкий выглядит чуть ли не симпатичным парнем по сравнению с ним, он, по крайней мере, иногда рефлексирует и втянулся в происходящее на основании собственных желаний, амбиций и толики случайности, а не древних бумажек. Хотите знать, как я представлял себе лучшее развитие цикла? Ричард тонет в сильфиде или засыпает ж...й на эйджиле и его место занимает какой-нибудь другой, более вменяемый характер — Гратч, например. Или Уоррен. Или Кара. Ну, «не все мечты сбываются». Правда, это всё больше относится к следующим томам.
Простите эту лиричную вставку. Наболело. Идём дальше. Так же, как и во всём цикле, раздражает неспособность всех «светлых» персонажей кроме Ричарда и Кэлен на какую-нибудь мало-мальски значимую магию. Например — Эди по сюжету одна из самых могущественных колдуний, однако пасует перед Лунеттой-недоучкой и её заклятием. По сравнению с Колесом Времени, где силы Света и Тьмы более-менее удерживают паритет и в их борьбе на первый план выходят, скорее, воля и мотивация, чем приход Deus Ex Machina и пророчества, герои цикла Терри — хилые, задрипанные слабаки, пусть на их стороне Дилдо Правды...простите, Меч Истины.
Понравилась философия и Правило Волшебника.
Его трактовка в книге такова (ИМХО): инстинкты сильнее разума и знают больше него, к ним нужно прислушиваться, и в то же время не поддаваться слишком сильным эмоциям. Ну-ну. Ричард учит его в процессе книги: поскольку он теперь Магистр Рал, ему необходимо выстраивать отношения — с Морд-Сит, например, что не всегда просто. Он начинает полагаться на себя, а также всё больше испытывает свой дар, в чём полагается на интуицию.
Под конец книги, как всегда, приходят разные критические ситуации. Очень интересные пояснения, примеры — всё как в жизни. Финал, однако, слабоват — непонятно, что он, собственно, нарушил и не нарушил, и в чём продвинулся. «Я натворил х...и, но так действует волшебный дар! Я всё так же кул!» И всё! Как насчёт обмозговать то, что
Э, нет, что вы, настоящие герои рефлексиям неподвластны, they are for sissies. Тем не менее, эта и 4. книга, ИМХО, последние, где Правилам даётся чёткое объяснение и вокруг них кое-как вертится сюжет. В следующих томах они, скорее, для формы и не вяжутся ни с размышлениями героев, ни с событиями, за исключением пары анекдотов. Потому я и числю их среди лучших.
В общем, для фанатов и любителей оно того стоит. Кому-то ещё — вряд ли.
Терри Гудкайнд «Седьмое правило волшебника, или Столпы творения»
Povlastnich, 3 июня 2019 г. 09:04
Моя оценка — 5 баллов, 1 — за сцену штурма Эйдиндрила, 1 — за философию, и 3 — за отсутствие Ричарда Рала. Жаль, в конце он появляется — мог бы поставить 6.
....
....
....
А, так слишком коротко, верно? ОК, если вам интересно...В общем-то, не так просто добавить что-нибудь к остальным отзывам. В сюжете есть новые персонажи, сестра Ричарда Рала Дженнсен и пара тёмных, и благодаря этому книга содержит меньше нудных повторов, на этот раз они занимают меньше четверти романа, что радует. Введён новый концепт «дыры в мире» —
Они также являются дырами в мире Терри Гудкайнда, поскольку вносят противоречия со многими более ранними моментами
Впрочем, мир Меча Истины дырявый и без привлечения Столпов Творения. Итак, Дженнсен уверена, что Ричард Рал охотится за ней и отправляется искать защиты у Имперского Ордена, позже участвуя в атаке на Эйдиндрил, но правда постепенно находит свой путь...
Стиль понравился, повествование менее раздуто, чем в предыдущей или последующей книгах, и идёт довольно легко, ни разу не читал по диагонали (кое-какие нудные части перескакивал, каюсь, было). Внутренний путь Дженнсен также показан интересно. Насчёт остальных персонажей, согласен с другими отзывами по поводу высочайшей степени нелогичности их действий. Например, почему Алтея не может объяснить Дженнсен, что Ричард не охотится за ней? Она же ясновидящая! Не согласен лишь с «тупостью» Дженнсен — знаете, человеку, который 20 лет прожил в каком-то убеждении, тем более связанном со смертельной опасностью, не так просто перестроиться и вообще допустить сомнение. Не верится — поизучайте вопросы реабилитации ветеранов войны, что наших, что американских...Собственно, в трансформации этих страхов и заключается философская составляющая книги — как оставить прошлое позади. По-моему, эта линия очень неплоха и прописана куда лучше, чем туманная муть вокруг Шестого или Восьмого правил.
Вообще, персонаж Дженнсен понравился. В отличие от братца, у неё нет никаких талантов, предназначенных свыше, и она действует своей рыжей головой, пусть та иногда идёт окольными путями, руками и ногами. Также в серии впервые изнутри показан лагерь Джеганя и его личные устремления, пусть его описание фактически полностью совпадает с тем образом, который возникает в предыдущих сериях и ничего не добавляет. Жаль, можно было обставить всё поинтереснее, побогаче, а так — нам снова дали понять, что они плохие парни. Есть кой-какие моральные дилеммы и вопросы (например, спасение Себастьяна).
Ещё о грустном. Раздражает постоянное недоверие «положительных» героев друг к другу (Ричарда к Натану, например). В мире война, а они тупят! Как они вообще смогли победить? Непонятны события между 6. и 7. частью — почему Ричард не отправился в Новый Мир или не возглавил восстание в Древнем, а какими-то странными путями оказался в совершенно ненужном месте? Почему они одни втроём с Карой, почему их никто не охраняет, нет «стали против стали»? (на что они в ходе сюжета и напоролись) Ну, и много других вопросов. Слишком много «почему» и «зачем». Непонятно, откуда Джегань берёт столько сестёр, чем, собственно, занимается его армия в свободное от грабежов и убийств время, и так далее.
Насчёт 3 баллов за отсутствие Ричарда — шутка, конечно, на больше, чем один, он не тянет. Так что ещё два — за отличный, пусть и сентиментальный, финал, и за некоторую долю загадочности — интересно было узнать, чем всё закончится.
В общем и целом, Седьмое Правило — обыгрывание одних и тех же мелодий в другом кавере. Но — не скажу, что это худшая книга цикла. В моём личном рейтинге место топ-бэд-оуфвл уверенно принадлежит следующей, которую вполне можно опустить вообще и ничего не потерять.
Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Povlastnich, 2 июня 2019 г. 12:37
Правка: после некоторых дискуссий с другими пользователями решил переписать отзыв в более взвешенном виде. Только вышло всё как в анекдоте: Латыши перевели Камасутру — получилось весело! Но почему-то опять про Советскую оккупацию...Короче, мысль такая же, только добавлю пару пунктов.
Когда я увидел оценку выше девяти — то есть, выше Толкиена, Ролинг, большинства Хайнлайна, Лукьяненко — мои мозги сдвинулись набекрень и мне пришлось долго их поправлять. Если вы испытываете к этому роману нежные чувства, посмотрите сначала мою оценку. По-библейски умываю руки — я предупредил, моё мнение негативное.
Я читал МиМ в средней школе — если не ошибаюсь, она входила в программу необязательного, но рекомендованного внеклассного чтения (я вырос в Чехии и здесь своя подборка «классики»). Почти ничего не понял, книга показалась мутной как болото, персонажи — абстракциями, сюжет — настолько бедным, что в нём просто обязано было скрываться двойное, а то и тройное дно! Я порыскал на форумах (более 10 лет назад, их ещё толком и не было), ища объяснений — ведь это классика! По ней диссеры защищают! (снова волосы дыбом встают от мысли, сколько зелёных лёгких нашей планеты полегло во имя..хм...) Не нашёл — все, кто говорил о книге позитивно, выражались примерно так: «Если Вы достаточно эрудированы, то и сами сможете разгадать тайны этого романа!». Списал всё на свой счёт — не дорос ты ещё, лапочка.
Десять лет спустя ситуация всё та же, только лапочка подросла. Получил высшее образование, да не одно. Испытал горечь побед и радость поражений. В общем, сумма моей экспы значительно выше. Ну, и составил собственное мнение вместо того, чтобы оглядываться на культовый статус. Итак...
Сначала о сюжете.
Простите, ещё есть история Иешуа Га-Ноцри — собственно, роман Мастера. Интересная притча, правда, почти полностью совпадающая с евангельскими рассказами. Что ж, мило. Не увидел в ней, правда, ничего глубокого. Например, знаменитая фраза «Нет большего порока, чем трусость»? В чём она, собственно, состоит? В том, что Пилат, как прокуратор, подчинился законам своего времени, как от него и требовала его должность? Неясны причины, следствия, мотивации поступков героев, откуда, собственно, Иешуа взялся, чего он хочет. Пораскинув мозгами, пришёл к выводу, что Иешуа представляет собой образ юродивого из русского канона. Интересная мысль. То бишь, автор создал, выражаясь современным языком, «кавер» Евангелия на вполне традиционные для родной культуры мотивы. Что, конечно, хорошо, только подача мне кажется красивой пустышкой в силу вышеприведённых причин. Даже собственно евангельская история мне видится много содержательнее, чем апокриф Булгакова. Хотя написано вкусно, ну-ну. За неё — 1 балл.
Титульные герои не вызывают у меня никаких симпатий. Поведение и позицию Мастера характеризует выражение, которое я откопал на Lurkmore: «унылое г**но» (по всем статьям, начиная с копипастинга из Евангелия). Жалко, конечно, что он не по своей вине (Алоизий Могарыч) угодил в незаслуженные проблемы, да только он ни черта не делает, чтобы с ними справиться. Единственное, в чём он активно участвует — влюбляет в себя Маргариту. А Маргарита — жена состоятельного человека, которой жизнь наскучила до одури, и которая заполняет свою душевную пустоту привязанностью к непризнанному гению. Единственное, что делает она — спасает Мастера ценой сговора с Воландом. Их образы блеклые, непонятна трактовка их прозвищ, вроде бы имеющих какое-то символическое значение, да и вообще у них нет никаких индивидуальных чёрт, ни истории. Например, как они, вообще, познакомились? Что ждёт их дальше? Получится ли у Мастера опубликовать роман? Похоже, нет — они
Да уж, позитивный финал...
Любовь Мастера и Маргариты — это не связь двух достойных, внутренне сильных людей, а взаимная зависимость, хуже морфия, который автор годы вливал в свои вены. Она, возможно, кажется красивой в слащавом антураже романа, да только в жизни всё куда хуже. Знакома ситуация, когда русские женщины — в большинстве своём прекрасные, нежные, самоотверженные — таскаются по 20 лет с алкоголиками, лентяями, недовыросшими детьми, потому что «им надо помогать»? Вам э т о кажется красивым? Убрать из романа сатану и весь псевдомистические декорации — и останется истинная трагедия, причём такая, которую герои активно создают.
Вообще, у автора великолепно получилось собрать в одном месте полную коллекцию худших русских стереотипов: сверхчувствительное до болезненности восприятие мира (Мастер), неуверенность в себе (Бездомный), доходящая до крайнего самобичевания (он готов поверить на слово человеку, которого никогда в жизни не видел, что его стихи «ужасные»), мелочную завистливость и стукачество («спекуляция валютой»), раболепную надежду на «высшую силу» без личной инициативы (не могу рассчитаться с обидчиками или просто простить их — за меня это сделает Воланд). Честное слово, лучше бы автор написал своим великолепным слогом про медведей, ушанки и водку. Возможно, в этом один из секретов популярности книги: Булгаков с хирургической точностью вскрывает нарывы общих демонов русской культуры.
Да только...знаете, навязло уже читать про то, какие мы «униженные и оскорблённые». Положительные или просто симпатичные герои романа оказываются полностью раздавлены. Пример — Иван, которого, кстати, на колени ставит не Воланд, а Мастер. Берлиоз, в общем-то, «нормальный мужик», так вообще попадает под трамвай. Иными словами, автор показывает, как хренова жизнь, и не предлагает даже попытки сделать её лучше. Жаль. Очень жаль. С его мастерством владеть словом можно было достичь многого.
В книге есть кое-какая критика НЭП и сатира советского общества тех лет. Много по-театральному хороших сцен со свитой Воланда, которые легко можно представить на сцене. Каламбурный, лёгкий язык («...никого не трогаю, примус починяю...»). Правда, осадочек остался — их было интересно почитать один раз, а потом юмор показался мне прямолинейным и тупым как фанера. Реалий времени не так много. ИМХО, в одной главе «12 стульев» больше остроумия, чем во всём этом опусе. «Крылатые фразы» вроде «Рукописи не горят!» не имеют ни малейшего смысла — что, собственно, Воланд хотел этим сказать? Ну, да, вытащил книгу из огня, хороший фокус, сгодится для сцены или кино, только вот...эх...чего-то не хватает. «Травма мозга была нанесена чем-то тяжелым и тупым...предположительно вопросом» (с).
Похождения Воланда и его компании — целый бассейн жестокости, депрессии, чернухи, пошлости скрытой за высокопарным «литературным» слогом. Возможно, автор и хотел этого добиться, «сатанинские» сцены романа выписаны детально и красиво. Только во всей этой порнографии я не вижу никакой высшей мысли. Пример обратного? Пожалуйста. У Терри Гудкайнда или в Гарри Поттере есть также много сцен насилия, однако они имеют своё символическое значение: например, в Мече Истины то, как Денна мучает Ричарда, учит его терпеть боль (Первое Правило Волшебника) и смирению и прощению (Четвёртое Правило Волшебника). В «Рыцарях Сорока Островов» дети убивают друг друга — тоже невесело, но во всём этом процессе есть символика. Здесь же я вижу только попсу ради попсы.
Приведу пример так называемых «загадок» романа, о которых я писал в начале отзыва. Читал, что какие-то иносказательности скрыты за различными толкованиями прозвища «Мастер». Какие, спрошу я? Автор великого произведения? Вряд ли, ведь это его первая рукопись, если я правильно понял. Знающий какую-то высшую правду? Если так, он ей не очень делится. Просто человек вызывающий уважение? Не сделал ничего, чем бы он его заслужил. Автор выражает своё недовольство проблемами с властями? Уже горячее, ИМХО. И так — по всем пунктам. Причинно-следственных связей почти нет, всё как в тумане. Диалоги, кроме свиты Воланда, скучные, сентиментальные и ни о чём.
Стиль — да, есть. Замечательный. Автор — мастер владеть словом. Легко читается, увлекает, почти как гипноз. Весьма непохоже на нудноватых бородатых классиков. За это второй балл. Было интересно узнать, чем всё закончится. Но общее впечатление — отстой. Не понимаю, на каких правах эта книга причислена к классике и зачем ей пичкают школьников. Возможно, «диссидентская» позиция автора? Вряд ли, её там нет. Запретный плод религии в советское время? Что же в нём запретного, ведь религия в СССР, в отличие от секса, была... Интересно, что же мотивировало МБ написать такую кучу...гм, сомнительного текста. По рассыпанным в тексту намёкам, просто личная фрустрация и недовольство своей (судя по биографии, сравнительно устроенной) жизнью в СССР — красной нитью через книгу проходит жалобный тон: рукопись не берут, мало интима, денег не хватает...Эх, тяжело быть русским, правда?
Возможно, эта книга ценна как документ эпохи — о чём думали представители альфа-касты интеллигенции своего времени, чего боялись, о чём мечтали (МБ, похоже, мечтал уехать из СССР). Но не как искусство в глубоком смысле — нечто обогащающее сознание, имеющее познавательную и образовательную ценность. И, тем более, не как обязательное чтиво — ни в школах, ни вообще в сознании.
Напоследок приведу одно наблюдение. Чехия, где я живу, была когда-то Чехословакией и по-братски дружила с СССР. Из советской и русской литературы выходило много чего — в основном, то, что с а м и россияне выдвигают в классику — Толстые, Достые, Чехов...Из фантастики — Стругацкие, Ефремов. Пару лет назад видел новое издание МиМ. Его здесь много читало поколение моих родителей — те, кому сейчас 45-60. Из фантастики сейчас много издают Лукьяненко (и слава Богу — я не оголтелый фанат, но рад этому).
По произведениям искусства местные люди составляют образ страны и культуры, в данном случае, России. Это, конечно, обобщение, есть и политика, история и прочее, однако культуре и, особенно, литературе (чехи любят читать, не так много, как русские, правда, но страсть есть) принадлежит значительный и важный пласт в формировании образа. Итак, какой образ России предлагает МиМ? Страна, в которой правит бал Зло — Воланд-Путин-КГБ — и люди перед ним беззащитны! Страна, в которой ничего не стоит задавить человека махиной бюрократии, в которой люди не могут повлиять на свою судьбу и от которой никогда не знаешь, чего ждать!
К чему я всё это пишу? Да к тому, что именно люди под 50, впитавшие в себя этот образ, сейчас у власти. Улавливаете связь? Меня вот коробит, когда культуру, в которой я вырос (да и моя профессиональная деятельность на данный момент с ней связана), представляет т а к о е. Это касается большинства русской классики вообще, однако МиМ принадлежит в пантеоне душевного зловредства особое место, потому что, в отличие от бородатых гениев 19-го века, он действительно читается очень легко и его реалии хорошо узнаваемы и относительно понятны. Он популярен, что язык не поворачивается сказать про Толстого и Ко (те — разве что среди изощрённых мазохистов). Тем, кто выдвигает эту книгу в вершины русской литературы, «гениальное произведение», неплохо было бы сначала осознать до конца и последствий, за что они, собственно, ратуют.
P. S. Прежде, чем кидать в меня камнями и минусовать за посягательство на нетленную классику, спросите себя — Вы читали бы эту книгу своему ребёнку, пусть даже подростку? Вы бы хотели учить его жизни на образах голой бабы на метле, которая шляется на балу с убийцами за призрачное обещание освободить её любовника? На мутном, псевдоинтеллектуальном рассказе о несимпатичных, размытых героях? Я — нет. Фтопку!
P. P. S. Видел в отзывах, что роман отчасти недоработан. ОК, я пробовал и другие произведения Булгакова — например, обрёкся на мучения, заставляя себя дочитать Белую Гвардию. ИМХО, ещё хуже. МиМ, по крайней мере, читабелен.
Povlastnich, 1 июня 2019 г. 01:16
История того, как я получил эту книгу, не менее интересна, чем она сама. Мы организовали приезд СВЛ на презентацию фильма Черновик, где он подписывал свои книги фанатам. От двухчасовой очереди осталась эта книга, в чешском переводе (хорошем, кстати). Никто за ней не явился, ну и я забрал её себе. Прочитал её большей частью в метро. Общее впечатление: неплохо, но не больше. Ставлю 6 баллов.
Согласен со многим отзывами, и позитивными, и негативными, не буду распинаться больше. Очень понравился язык и стиль, мне кажется, СВЛ значительно отточил его со времён первых Дозоров, которые зачастую навевали мне зевоту. Захватывает история, ждал каждого нового поворота сюжета. Запутанная интрига, разгадка которой нетривиальна (ну, или не совсем) и открыта. Понравились многие отдельные сцены, например, лекция в школе, погони, финал. Есть довольно много юмора, по большей части плосковатого, но отсылки к разным реалиям, вроде бабушек, высматривающих мертвяков с балконов, и впрямь прикольные.
Теперь о негативе. Линия Антона Городец...простите, Г. Г. и его переливания мыслей из пустого в порожнее. Много кваzифилософии. Негатив. Вообще не понимаю, к чему все эти драмы с Ольгой — ему бы радоваться, что его
Ладно бы этого личной лирики было немного, дык она занимает полкниги, а ещё Великий Маэстро умудрился ма-а-ленькими кусочками распихать в эти слюнявые сопли важные для развития и понимания сюжета моменты! Без них становятся непонятными нюансы взаимоотношений героев и мотивация Г.Г. для некоторых ключевых поступков. Интересно в этой связи сказать, что сам СВЛ в интервью говорил мне, что ему в русской классике претит именно вот такой натянутый, пессимистичный, мрачный драматизм. Но почему-то он есть чуть ли не в каждой книге (из тех, что я читал, по крайней мере). Хотя в Кваzи этой муры меньше, чем в Дозорах, что есть плюс.
Обратно к Г.Г. Как личность он так себе. Не вызывает симпатии, например, пристрастие к бухлу — что ему, собственно, запивать? Здоровый, устроен,
В «спасение мира» из аннотации он включается, собственно, практически случайно и не делает ничего особенного, просто оказывается в ненужное время на ненужном месте, как своеобразный антипод американских героев-спасителей галактики. Не знаю, как Вам, а мне тут чего-то не хватает. По-моему, ранние романы СВЛ (Рыцари и т.д.) в этом отношении куда лучше, герои куда активнее и интереснее.
Потом, мир книги беден деталями. Например, нет цельной истории того, как, собственно, случилась Катастрофа. Понятно, согласно канону, никто этого в точности не знает (вокруг этой неизвестности отчасти крутится сюжет), но, чёрт, можно было обставить сцену хоть немного побогаче, покрасивее, поподробнее! Пример того, где такие моменты показаны гораздо лучше — различные «исторические» вставки в Колесе Времени Джордана , или советские фантасты — Ефремов, Снегов...
Жаль. Идеи великолепные, пусть и во многом производные от американского «зомби-апокалипсиса» (впрочем, в этом нет ничего плохого!). Куда лучше последних Дозоров, которые уже в зубах навязли. С большей глубиной, проработкой деталей и нюансов мог получиться шедевр. Так — развлекуха, не больше. ИМХО, стоит попробовать, не увлечёт с первых глав — забейте и ничего не потеряете.
Правка. З. Ы. Меня не оставляет мысль, что, собственно, символизируют в книге квази и их разборки с людьми. Пораскинув мозгами, я пришёл к выводу, что квази — это взрослые. Взрослые, которые более сильны телесно и душевно ценой фиксации на один интерес и один род деятельности, и не способны к творчеству и развитию (то есть, способны, но узко). Они возвращаются в «детство» вкалыванием наркотика (не напоминает Дивный новый мир?). Если это так, жаль, что автор не развил идею дальше.
Роберт Хайнлайн «Звёздный десант»
Povlastnich, 29 мая 2019 г. 13:45
Э-эээ...ээээ....Трудно начать. Трудно сделать первый...э-э...шажок в сторону....э-э...в сторону п р о ч ь от этого столпа современной фантастики. Или как его там. Когда читал первый раз, лет в 17, получил потрясающее впечатление. С некоторым жизненным опытом, включая преодоление трудностей и вызовов, и размышлениями, пришло разочарование и сейчас я ставлю книге 6 баллов.
В общем, я согласен как с критичными, так и с положительными отзывами. Интересные моральные и философские вопросы, хорошие боевые сцены, но куча дыр в относительно скучном сюжете, сомнительные размышления Г. Г. и слишком много натянутой философии, плавно переходящей в идеологическую обработку читателя. Постараюсь повторяться как можно более компактно и добавить что-то от себя. Начну с внешних характеристик. Стиль мне показался суховатым и мне очень не хватало острого языка и юмора, щедро рассыпанных в других произведениях Хайнлайна. Много пафоса, размышления мне показались слишком многословными, скучными и несоответствующими философской глубине книги (я поясню эту мысль дальше). Сюжет — предсказуемый, без нюансов, поворотов и завихрений. Скучно. Понравилось описание боевых сцен и лагерного жития-бытия.
Немного о философии. К теме мужской инициации. Думаю, она чрезвычайно важна и до сих пор недооценена — как в искусстве, так и в мире, и автор пытался ответить на вопрос — что же делает мужчину мужчиной? Я подразумеваю не только биологический пол, но и вообще «мужские», «ян» качества: ответственность, храбрость, способность концентрации, видение цели. Давайте попробуем взглянуть на философские идеи книги в свете жизненного опыта и знания истории. Г.Г. поступает на военную службу, где учится дисциплине, преодолению себя и тому качеству, для которого мне больше всего нравится английское слово resilience.
В нём воспитывают твёрдость — заметьте, не прочность, поясню эту мысль дальше. Но! Его не учат принимать самостоятельные решения, а лишь слушать приказы! Попав на время в гражданскую жизнь, он полностью теряется — этот момент отображён в книге мельком, как маловажный эпизод, на самом деле, как показывает история реабилитации солдат, узников тюрем и вообще людей прошедших «огонь и воду», он чрезвычайно важен и мне кажется очень несправедливым со стороны автора не отобразить его в более полной картине. Экстраполируя эту ситуацию, представим себе, что война заканчивается и он получает право голосовать и участвовать в гражданской жизни. Как он им распорядится? Мудро? Вряд ли, ведь он вымуштрован, приучен служить не размышляя и, скорее всего, будет ориентироваться лишь на те ценности, которые в него вбили, а не на то, что ему подсказывает собственное сердце и разум. К примеру, я сомневаюсь, что он проголосовал бы за мир с багами, если бы оставалась возможность их уничтожить — он не умеет быть в гармонии, в состоянии покоя!
Пример:
Момент с Карлом — вообще мерзкий и очень жестокий со стороны автора. Я провёл некоторое время в путешествиях, вдали от семьи и старых друзей, и встреча с ними была одним из самых светлых моментов возвращения. Хуан Рико же сжигает все мосты со своим прошлым, в нём остаются его привязанности, нежность, непосредственность, «детский» взгляд на происходящее. Больше в его душе никогда не будет мира, ибо он чувствует себя живым лишь на войне. Кому интересна эта тема и вышеприведённые мысли, забейте в Ютуб видео: TED Sebastian Jurgen war.
Пример из истории? Снова пожалуйста. Многие государства 20-го века: Израиль, КНДР, КНР, в какой-то мере СССР, из Западного Полушария — Перу, Аргентина, отчасти Мексика — были созданы бывшими военными — солдатами, партизанами, в случае СССР и Израиля — почитай, террористами. Результаты получились самые разные — отнюдь не хочу сказать «плохие», нет! Но одним из них были репрессии, особенно там, где к власти пришли «жёсткие» вояки (КНДР). Никого не сужу — я лишь иллюстрирую свою мысль, что военная служба, показанная в книге Хайнлайна — отнюдь не единственный способ «сделать мальчика мужчину».В Звёздных Войнах, по-моему, весь этот путь показан в куда лучшей форме: Люк Скайвокер ошибается, возвращается, учится, находит себе мастера — сам, без надобности встраиваться в мамонта военной махины.
Размышления главного героя — на уровне детского сада, в лучшем случае, подростка. Ничего не имею против, ведь ребёнок и подросток живут в каждом из нас, без них мы как зомби. Однако, по замыслу автора, именно военная служба должна помочь ему продвинуться на более высокий уровень, нет? Не похоже, чтобы он особо поумнел на своей службе, скорее, наоборот, стал ещё большим тугодумом. Например, он совершенно не задумывается о взгляде багов на вещи — зачем они, собственно, зарываются? Места в космосе не хватает? Вроде нет, люди в романе постоянно что-то там колонизируют, а баги с ними примерно наравне в технике. Если же человеки вторглись на территорию багов и не пожелали решить дело миром, то кто здесь, собственно, виноват? Правительство, которое не смогло предугадать такую ситуацию, надо прогонять пинком под зад. Может быть, жуки — галактические фашисты и человечество для них — унтер-баги? Да нет, стали же они союзниками со скиннами, которые ниже их по техническому развитию. Непонятно. Нет ни одной сцены дипломатии, да и вообще мало-мальски подробного и интересного описания общества багов. Это удивляет меня у автора таких прекрасных образов внеземных культур и межзвёздных путешествий, какие есть, например, в «Гражданине Галактики» или «Двойной Звезде». В общем, сухо, без деталей и неинтересно. Если книга выражает взгляд «настоящего мужчины» на жизнь, то поменьше бы таких мужчин!
Мне кажется, у этой книги много общего с Лезвием Бритвы Ефремова, пусть они совершенно разные по географии, сюжету и темам. Оба автора прошли через войну. В обеих книгах сюжет весьма хрупко настыкован на размышления авторов. В обеих книгах поставлено много интересных вопросов, однако ответы на них завалены кучей псевдофилософской лажи. В обеих много пафоса и размышлений в духе времени: у Ефремова — о коммунистическом будущем, у Хайнлайна — о пользе милитаризма и экспансии («войны выигрывают не обороной, а нападением»). А также — обоим я ставлю 6 баллов.
Правка: после дискуссии с одной неназванной новой знакомой с ФантЛаба добавлю один балл. Всё-таки, несмотря на все минусы, мир, созданный автором, выписан великолепно, во всех деталях — история, мышление и стереотипы его обитателей, сторонников и противников показаны куда глубже, чем во многих «классических» антиутопиях вроде 1984.
Povlastnich, 25 мая 2019 г. 16:26
Кого напугала эта книга, предупреждаю — мой отзыв будет ещё страшнее. Я прочитал её где-то в 15 лет и уже тогда она показалась мне «не фонтан». Сейчас дочитал «О, дивный новый мир» Хаксли и есть с чем сравнить. Ситуация не изменилась.
Книгу называют «антиутопией» и сатирой. Что ж, посмотрим, что автору удалось предвидеть и какие тенденции выявить.
2. Закрытие доступа к информации? Не смешите мои тапочки, сегодня от неё некуда деваться, как журналист вам это говорю! Такого не было даже в СССР!
3. Интерференция власти с личной жизнью граждан? Нет, и в СССР такого тоже не было. Разве что в КНР, когда супругов выбирали профсоюзы, но даже там были нюансы.
4. Держать население впроголодь? Не отмечается. Да, есть много некачественной пищи — но любой может выбирать! Сегодня проблема, скорее, перепроизводство, чем недо.
И так далее, практически во всех своих пророчествах Ванга-Оруэлл попал пальцем в небо. Возможно, что-то из списка имело место быть в фашистских странах — Оруэлл жил во франкистской Испании, но, в любом случае, сегодняшний мир даже в худших своих проявлениях не просто не имеет ничего общего с реалиями «1984», а идёт совершенно ортогональным путём. Ну, я так считаю, исходя из своих знаний истории и жизненного опыта.
Единственное, что я отметил для себя как соответствующее реальности — это отношения между супругами на смеси страсти и ненависти. Такое действительно имеет место, особенно в Европе, где индивидуализм дошёл до того, что даже близкие люди стали немного чужими. Возможно, если бы автор ограничился этой темой, книга получилась бы куда лучше. Да, и ещё феномен «фейк-ньюс», правда, сегодня он имеет совсем иную форму, чем описывает роман (эмоциональные полуправды вместо прямой лжи). Повальная слежка и стукачество? Возможно, это имеет отношение к действительности — однако, опять же, никто никого не заставляет выставлять свою жизнь в соцсетях и т. д., тем более государство!
Далее. В описании мира отсутствуют ключевые, ИМХО, для понимания подробности. К примеру, абсолютно непонятна (мне) мотивация политиков и членов партии управлять всем этим цирком.
- слабовато. У Хаксли великолепно, скурпулёзно, подробно, описано, как мир «дошёл до жизни такой» и почему, собственно, даже люди, которые видят его недостатки, поддерживают всю систему. Да и не только у Хаксли — в «Звёздном десанте» Хайнлайна, где, вообще-то, устройство общества — не главная тема книги, куда более подробно расписана и история, и настоящее. Собственно, во в с е х книгах, что я читал, претендующих на политическую сатиру или философствование (пример? пожалуйста: Гражданин Галактики Хайнлайна, Колесо Времени Роберта Джордана, Дюна), мир выписан куда лучше и, как ни странно (ибо приведённые примеры — «чистая» фантастика), более правдоподобно, чем в 1984.
Отсутствуют любые детали того, как функционирует политическое устройство, не разъяснена даже суть разницы между Внутренней и Внешней Партией. Как же всё это работает? Ладно, нет полной карты мира, автор раскрывает лишь какие-то отдельные чёрты — но в 1984 не описаны даже механизмы, имеющие непосредственное отношение к сюжету! Пример — кто именно выбирает, какую информацию открывать народу, а какую нет? Непонятна и мотивация Уинстона воевать с Большим Братом — он же вполне себе устроенный средний класс. Спал бы и дальше со своей Джулией, писал дневник, то сё...У Хаксли персонажи занимают сразу несколько разных бунтарских позиций, причём каждая из них имеет своё обоснование.
Вообще, психология в книге, ИМХО, слабовата — как отмечают и другие отзывы, не очень верится в такую беспробудную тупость народа, что его можно десятки лет кормить байками. Точнее, не верится в стабильность общество, где это — е д и н с т в е н н ы й механизм влияния. Опять же, напрашивается сравнение с ДНМ — там их около десяти, причём каждый расписан детально и подробно, включая «научное» обоснование. Читая ДНМ, я несколько раз чувствовал страх, когда понимал, насколько все аналогии и предвидения Хаксли точны — у 1984 я лишь пересчитывал страницы, оставшиеся до конца, и моё главное впечатление было: «это настолько ужасно, что просто скучно».
Надеюсь, последняя правка: в книге не хватает контрастов — сюжетных, эмоциональных, вообще никаких. Всё страшно, ужасно, плохо, депрессивно, драматично и вообще отстой. Нет никаких нюансов. Пример того, что я имею в виду: у Хаксли персонажи занимают самые разные социальные роли и позиции. Кому-то в новом мире вполне комфортно, кому-то жмут ботинки. Кто-то счастлив, кто-то недоволен. У всех есть внутренние (Гельмгольцу не хватает вдохновения, Мустафа Монд хорошо устроен) и внешние (Бернарду Максу грозит ссылка, Ленайне не хватает интима) мотивы и побуждения. В 1984 всё это покрыто мраком. Почему мне это не нравится? Во-первых, «всё познаётся в сравнении» — без контрастов трудно представить себе мир, описываемый автором. Во-вторых, так просто не б ы в а е т в жизни: даже в ситуации войны или сложнейших жизненных вызовов люди чему-то радуются, кто-то даже на них наживается и т. д. В коммунистические времена было много счастливых людей, было много недовольных — как и сейчас. Мир 1984 же сер, безлик и просто скучен — я имею ввиду не антиутопическую составляющую, возможно, автор и хотел показать именно такую атмосферу серости, а сам дух книги.
Последний гвоздь в гроб этой книги — личность автора. Изучил его биографию и не думаю, что он был хорошим, или даже просто интересным человеком. Особенно коробит его стукачество, «список Оруэлла». Не знаю, чем он руководствовался, пусть даже патриотизмом, но он поступил так же, как те персонажи, которых он в книге осуждает. Также мне кажется, он относился к людям с презрением, которое проскакивает в вышеприведённых примерах из книги. Хаксли мне тоже не во всём симпатичен как человек, однако он, судя по всему, был цельной личностью со своими убеждениями. С ними можно не соглашаться, но его есть за что уважать.
Пожалуй, единственное, что мне понравилось — стиль и язык лёгкий, бойкий, почти журналистский. Книга читалась как хороший английский детектив. Однако если это сатира, то без капельки юмора (у Хаксли он есть). За них — 1 балл. Это, пожалуй, единственный пункт, где Оруэлл превосходит Хаксли, книги последнего мне кажутся тяжеловатыми. 1 балл — за описание семейных отношений. И ещё один — за отдельные, мастерски выписанные сцены (запись в дневнике, например). Итого — 3. В общем, по-моему, не стоит.
Povlastnich, 14 мая 2019 г. 14:40
Блеск, красота, ум и замечательная история! Перечитывал «Двойную звезду» раз 20 точно (в переводе, правда) и часто возвращаюсь к ней в мыслях и мечтах. Так что мой отзыв будет позитивным. Haters, back off, or it will crush your mind.
Начну его со стиля и языка. Жёстко понравился чёрный юмор и острый язык Лоренцо («таким образом, можно перевести кучу актёров!», «по-моему, родителям таких как он, лучше было бы воспользоваться контрацептивами»). Прекрасные, компактные диалоги без единого лишнего слова, их я часто перечитываю в отдельности. Американский дух чёткости и ясности проявляется в исключительно хорошем ключе. Чем-то они мне напоминают современное шоу SNL. Жалко только, что мало красивых описаний, как у того же Ефремова или американских авторов фэнтези, хотелось бы больше узнать про мир, где происходит действие, например, как же всё-таки выглядят марсианские гнёзда.
Сюжет: гладкий, сквозной и ровный, без крутых интриг, но есть и неожиданные моменты. Мог бы быть побогаче (возможно, автор был ограничен в объёме?), но упор книги, по-моему, направлен больше на чувства героев, преодолевание внутренних преград и кухню политики. Я много занимаюсь журналистикой и сам увлекался политикой, довелось увидеть её изнутри. Образ, созданный в книге может показаться утрированным, похожим на карикатуру или шутку, тем не менее, это шутка, в которой есть доля...шутки. Много точных и вдохновляющих наблюдений, например, замечание Дэка, что тот, кто не занимается политикой, не живёт по-настоящему: если заменить слово на «п», ставшее в русском контексте почти матерным, личной и общественной ответственностью, получается достойный подражания пример. Сам часто замечаю жизненную пассивность и депрессивность людей, с умным видом говорящих тупые мысли вроде: «П* меня не интересует, это де**мо по определению».
Видел в отзывах критику «предсказуемого финала». Если его понимать буквально, то я согласен, он банален и выдержан в дешёвом «голливудском духе», не хватает только палки для сельфи и заключительного поцелуя. С аллегорической точки зрения такое завершение — и новое начало — истории, по моему мнению, имеет глубокое значение.
Герои: Лоренцо — блеск и свет, замечательная крутая дуга, по которой он проходит, впечатлила меня до костей мозга и жизни смысла. Темы американские — расизм, ксенофобия, могут показаться чужими для читателя из славянского региона, однако если взглянуть более общо, то перетряхи внутреннего мира Лоренцо символичны как эволюция личности и универсальны. Остальные персонажи тоже понравились, включая отрицательных вроде Билла — такие личности бывают на самом деле и особенности их поведения подмечены очень точно.
Ставлю 9 баллов — один в минус за то, что мне не очень понравились отношения между мужскими персонажами, они стоят больше на общем деле, чем на доверии, по крайней мере, до финала. Согласие Лоуренса получено почти обманом во имя благой цели. Это о-о-очень американский взгляд на вещи и в нём тоже есть свои плюсы, в данном контексте п л а в н о перешедшие в минусы. Ну и в сюжете могло быть больше интриги.