Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя Swerzylicious

Отзывы (всего: 5 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  26  ] +

Ребекка Куанг «Республика Дракон»

Swerzylicious, 5 октября 2020 г. 17:41

“Опиумная война” закончилась очень хорошо. Казалось бы, в продолжении не будет рассусоливаний по поводу обучения персонажей и начнется кровавая резня. А вот и нет, вместо масакра мы получили янг эдалт средненькой руки, в котором дерзкая-никто-мне-не-указ-сам-заткнись героиня страдает от болезни ребяток, составляющих целевую аудиторию творчества Куанг — от неуверенности в себе. Половину книги она плачет по Алтану, вторую половину книги плачет по другому китайцу, сперва такая “фу-фу-фу, плохой феникс, уйди от меня”, а потом такая “помжалусто, где мои силы, плак-плак”. А потом она смотрит на своего заклятого товарища и ей “хочется либо убить его, либо поцеловать”.

Особенно смешно эти наматывания соплей на кулак смотрятся в контрасте с отзывом на обложке, мол, Куанг ого-го какой стратег. Ну да, такой стратег, что не может описать военные действия, поэтому скатывает все до поединка Рин с кем-нибудь, а когда доходит до армии, то смешиваются и люди, и кони. Куанг из тех бездарных авторов, которые награждают суперсилой своих персонажей, а потом не в состоянии придумать чего с этой самой силой делать. И лишают персонажа суперсилы ровно до середины книги, когда пора готовиться к эпичному махачу. Если вы не помните имена шаманов и за что они отвечали, то можете не тратить усилия — Ребекка Куанг сама постоянно про них забывает, чтобы повествование не скатилось до уровня какого-нибудь супергеройского экшена. Беда в том, что “Республика Дракон” упала на уровень ниже — к нетленкам Майкла Бэя. Только у Куанг нет даже сочных взрывов, только простенький сюжет и диалоги уровня: “ты — тупая — я не тупая!”

Это очень скучная и примитивная книга. Все ходы предугадываются, а герои порой начинают вести себя как безмозглые. Куанг не хватает навыка, чтобы писать интересно, поэтому она наваливает хрючева из чернухи. Развесистый торчур порн тут фаршем стекает со страничек, чтобы скрыть бредни в духе “она — огонь, он — вода и вместе они созданы чтобы уничтожить друг друга!” Нет, они созданы, чтобы вырабатывать пар, изобрести двигатель и вопнуть вашу отсталую страну дикарей в век технологического прогресса. Много всякого мрака творится в книге и, знаете, обугленная промежность солдата не так пугает, как фраза:

— Убей меня

— Не могу, — прошептала она. Рин хотелось убить его.

Можно написать еще пару абзацев, когда персонажи забывают то, что случилось двадцать страниц назад, ведут себя как малые дети или чудесным образом спасаются из передряги, но лучше прочитайте это сами. Потому что если описать всю эту дичь, то получится пересказ тех моментов, когда хоть что-то происходит. В оставшуюся половину книги происходит практически ничего.

А еще издательство Фанзон побило свой антирекорд по паршивости перевода. И ладно бы это были простенькие ошибки или незнание контекста. Нет, внезапно в переводе появляется фраза в духе “он ударил её”, хотя в оригинале было “до нее дошло”. Российский патриархат довольно потирает ручонки.

Оценка: 2
– [  3  ] +

Наоми Алдерман «Сила»

Swerzylicious, 4 июня 2020 г. 14:55

Наоми Алдерман написала фантастический роман, где женщины получили способность бить током обидчиков, а мужчины стали секс-рабами, угнетаемой группой и «украшением стола». Само собой, все стало очень плохо. Нам не нужна Наоми Алдерман, чтобы рассказать ещё одну историю о падении мира — и так можно догадаться, что стоит богу сменить гендер, то жди беды. Но без этого романа мы явно стали бы беднее в эмоциональном и культурном смысле.

Я читал эту книгу как исторический роман. Мне было легко перенестись в параллельную вселенную из песни Бейонсе, где миром правят девушки. Я наслаждался этими историями, переживал за героев, следил за эволюцией персонажей и ждал беды. В книге нет шуток, от которых можно засмеяться во весь голос (и никого не перепугать, дома же сидим), но я затылком ощущал, как автор пишет строки с выражением лица как у этого эмодзи ? Моя любимая часть — идущая фоном телепрограмма, где очень плавно и остроумно сменились роли ведущих. Но радует, что сводки о погоде никуда не делись.

Ближе к концу, когда все схлопнулось в одну линию, мне не хватило размаха в деталях. Книга всю дорогу была жестокой и беспощадной к персонажам, но почему-то финал оказался скупым и схематичным. Хотелось знать что происходит у других, в том же Китае или России, но автор сосредоточилась на отдельных персонажах и через них выдала главную, пусть и предсказуемую, правду — не важно кто у руля когда днище корабля давно пробито.

«Сила» не оправдывает кого-либо, не нагнетает ненужную драму, лишь дает понять, что не «все мужики — козлы» или «все бабы — дуры». Человечество в принципе испорчено и только великий потоп или очищающая сила радиации способны изменить мышление людей. Жаль, конечно, что мы с вами уже не увидим дивный новый мир.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Тана Френч «Тайное место»

Swerzylicious, 3 сентября 2019 г. 10:50

Я не люблю детективы. Точнее, я не люблю 90 процентов современных детективов, которые оказываются либо скучными, либо предсказуемыми, либо разгаданными сами собой по воле высших сил и роялей из кустов. “Тайное место” — это отличный роман, который заодно оказался великолепным детективом. И это понимание приходит в самом конце, когда ты счастлив и преисполняешься ощущением вселенской справедливости — преступника поймали, добро восторжествовало. Надо же, я ведь читал психологическую драму с флёром мистицизма (как и полагается в частных школах), а там, надо же, ещё и расследование вели.

Я не смог поставить пятерки двум превосходным романам, потому что книжные издатели ввели меня в заблуждение. Я ждал детектива от “Маленького друга” Донны Тартт и “Острых предметов” Гиллиан Флинн, а оказалось, что это такие герметичные “кубы агонии”, где убийца (да и было ли это убийством?) не важен. Тана Френч делает больно иначе — она выставляет преступника напоказ. Как будто дает тебе маленького щенка, самого милого в мире, ласкового и доброго, к которому проникаешься нежностью, а спустя месяц говорит, что в документах что-то напутали, и этот пёсель пойдет другим хозяевам, которые заплатили больше и вообще из элиты. Ты, конечно, можешь выбрать другую собаку, но кусок сердца уже выжжен дотла, и где-то на год или больше весь мир потускнеет на пару тонов. Этот роман заслужил бы высокую оценку, даже если Тана Френч просто описала год учебы белых богатых девочек с их распрями, танцами, вылазками к парням и без всяких там убийств.

“Тайное место” напоминает самый амбициозный кроссовер в мире, в котором спаяли “Дрянных девчонок”, “Сплетницу” и реальную жизнь. Если вы думали, что в Ирландия — это страна рыжих крестьян, которые пьют виски, дерутся и танцуют под дудочки лепреконов, то спешу огорчить — там тоже случился 21 век. Молодые люди разговаривают как мы с вами, а не персонажи Байрона. Они матерятся, тараторят, подкалывают друг друга, шутят про Рианну и далеков из “Доктора Кто”. Тана Френч описала реальный мир, где есть Лана Дель Рей, портрет Леди Гаги из тампонов, измены, сплетни, ошибки, убийства, вечная дружба. И горечь, что на самом деле никакой “вечности” там нет. И всё это происходит на фоне роскошных пейзажей, где много цветов и зелени, что чувствуешь их запах, и ощущения простора, от которого легкие трескаются на части. Дайте уже Тане Френч какую-нибудь награду ООН за выставление Ирландии в хорошем свете.

Стиль Таны безупречен. Он несется горным ручьем по склонам, впитывается в кожу ароматом гиацинтов, оседает хрипотцой в горле и взвивается маревом, которое видно уголком глаз, взрывается лампочками и делает много других замечательных вещей, способных перехватить дух даже у самых ярых ненавистников деепричастий. Здесь каждое прилагательное на своем месте, любое описание уместно и причиняет удовольствие. Каждый персонаж, даже будучи мерзким тараканом, имеет свой голос, характер и причины проникнуться к нему симпатией. Тана Френч большая поклонница Донны Тартт и это чувствуется — слова здесь как наваристый куриный бульон и мясной пирог, от которых внутри становится тепло и сытно несмотря на внешнюю простоту трапезы.

Кроме того, Тана закинула три сюжетные канвы, которые разворачиваются в двух временных линиях — поиск преступника, история убийства и что будет с милашкой Стивом Мораном. Что-то длится всего один день, а что-то растягивается на полтора года. И никто ничего не скажет в лоб, потому что на самом деле так не бывает. Как и не бывает быстрых опросов свидетелей, которые морочат голову всего пять минуток, а потом выкладывают всю суть. В жизни никто не показывает пальцем на преступника, не носится с чувством вины, над шлюхами не висит неоновая вывеска, а душевнобольные не становятся изгоями и живут среди нас, просто оправдывают свои действия иначе. Будьте уверены, в конце вы получите все необходимые ответы и испытаете чувство глубокого удовлетворения.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Том Светерлич «Исчезнувший мир»

Swerzylicious, 26 августа 2019 г. 18:29

Скучный научфан и никакущий детектив

Удивительно, как от смеси «Настоящего детектива» и «Начала» может разрываться рот в зевке. Факт, я не могу дочитать эту книгу уже два месяца. Осталось страниц 30, там вовсю финальная развязка, а мне невероятно скучно и наплевать чем там дело закончится. Светерлич все же визионер, он рисует картинки, потому все эти кишки, кровь, ногти и прочие мясные штуки стройными ромбами и другими фигурами укладываются в голове. С другой стороны кишки, кровь, ногти вовсе необоснованны и нужны только для взрослости рейтинга и нарочной приземленности, хотя можно было обойтись без всех этих «жутких» моментов.

А ещё Светерлич не женщина. Примите это. Приняли? Отлично! Теперь не удивляйтесь почему его героиня ведёт себя так, а не иначе. А ещё в книге самое ужасное описание сцены секса, из-за чего кажется, что Мосс испытывает такой же диапазон чувств, как её протез. И ещё. Я считаю, что нет хуже оценки для автора, когда читатель придумывает развязку, которая лучше, логичнее и соответствует не только духу книги, но и жанру в целом. Так получилось и с этой книгой. Том сделал несколько удачных «вбросов», но интересные идеи либо не получили развития, либо Том сам их опроверг в следующем же абзаце.

Радует, что Том сейчас работает с Нилом Бломкампом в OATS, есть надежда на крутую экранизацию, где можно будет расслабиться, выключить голову и посмотреть на картинки. Верю, что Нил разберёшься во всех этих повторяющихся деревьях и путях, а то у Тома под конец уже перестало получаться. Заблудился в трёх Вардогерах.

Оценка: 2
– [  17  ] +

Ребекка Куанг «Опиумная война»

Swerzylicious, 26 августа 2019 г. 18:03

“Опиумная война”: ученица, солдат, богиня и свинина в кисло-сладком соусе.

Сложно доверять писательнице, которая выпустила дебютный роман в 22 года. Писательнице, которой было 12 лет, когда вышла первая часть трилогии “Голодные игры”. Писательнице, которая отпраздновала первый день рождения, когда вышел “Гарри Поттер и философский камень”. Есть чувство, что все обозначенные книги Куанг прочитала совсем недавно, поэтому во время написания своего обласканного всеми дебюта находилась под магическим воздействием Хогвартса и впечатлилась сильной героиней из тех, что #ятоже #нетакаякаквсе. А еще впервые попробовала травку или что покрепче и влюбилась в самого популярного мальчика в колледже, но не смогла ему об этом сказать в лицо, поэтому написала книгу.

— А ты, видимо, выдающаяся ученица, раз заинтересовала Цзяна.

— Я украла книгу из библиотеки. Он посчитал это забавным.

— Да ты бунтовщица.

Сразу вспоминается Джин Эрсо со своим “I rebel” (или “вот я и бунтую” в русской версии) из трейлера “Изгоя-один”.

У Куанг есть свой Хогвартс, где нашлось место (загибайте пальцы): злому учителю, странному учителю, Гермионе (только теперь она мальчик Китай, а в переводе — Катай), Драко Малфою, который тоже хамло и из богатой семьи, но к седьмой книге обзавелся вторым дном. А еще там есть богоподобный квотербек-драчун с цветными волосами и глазами в лучших традициях фанфиков. У него есть суперсила — он приподнимает уголок губ, а главная героиня видит потрясающе привлекательную улыбку. Я не утрирую, это цитата. И это только первая часть книги, а дальше можно играть на выпивание, когда появится отсылка к известному сюжету или персонажу. Помните, была такая Дейнерис Таргариен, которую огонь не берет, зато есть тяга к геноциду и бесплодность? Пейте! Злой врач-ученый в секретной лаборатории со шприцом и объяснением злодейского замысла? Пейте еще раз!

Критик Хоберман иронично написал в рецензии на “С широко закрытыми глазами” Кубрика — «Сложно снять фильм о городе, в котором ты не был вот уже 35 лет». Сложно доверять американской китаянке, которая вот уже 70 лет не была в Китае времен Второй японо-китайской войны. Поэтому в “Опиумной войне” есть Китай, Япония, Гонконг, Великобритания, но измазаны они густыми темными красками. Настоящая чернуха, из-за которой книгу относят к гримдарку, списана с Нанкинской резни, поэтому вся кажущаяся дичь вполне реалистична и порадует фан-клубы Рамси Болтона. Куанг вроде бы использует показания очевидцев, поэтому всё описанное пугает как исторический факт. Правда подано как-то скупо и через рассказ второстепенного персонажа, которому толком не получается сопереживать.

Ребекка Куанг пишет просто, легко и с какой-то маниакальной навязчивостью повторяет одинаковые мысли, которые никак не объясняет. Да, мы поняли, что опасно связываться с богами, но к чему это приведет? К тому, что ты перестанешь сопереживать отдельной нации? Ну ок, дайте номер телефона этого Феникса, я куплю его услуги.

Нужно отдать писательнице должное — она воспевает присущие китайцам усидчивость и трудолюбие, но всё равно превращает Рин в Мэри Сью, которая поступила в лучшую школу, добилась расположения красивого мальчика, всех победила, узнала тайну своего происхождения, затусила с богом и получила доселе невиданное могущество. При этом Рин тупит, ошибается, сталкивается с правдой военного времени — училась на генеральшу, а в итоге ходила в дозоры, куковала на городской стене и сливала катки в местном Овервоче, пока за нее отдувались хил, два танка, снайпер, подрывник, убийца и местное водное чучело, которое вводят в сюжет лишь при необходимости быстрой доставки по морю.

“Опиумная война” не дает заскучать. За пятьсот страниц происходит много событий, кто-то с кем-то дерется, где-то что-то взрывают, поджигают болота и в целом превращают Никан в свою песочницу. При этом Куанг любит натягивать героиновую сову на опиумный глобус, поэтому все важнейшие события происходят в моменты приходов — то гадалка скажет, что “принцесса в другом замке”, то персонаж расскажет свою предысторию и отправит на остров искать ответы. Но понимание этого приходит позже, когда книга дочитана, а желание немедленно схватиться за продолжение соседствует с критическим анализом всего пути. Поэтому все положительные эмоции осаждаются на землю с фразой “погодите-ка!”.

Отдельно хочется поворчать на перевод, который не отрабатывает указанные на обложке “18+”, а брошенное в сердцах “fuck you” превращается в “пошёл ты!”. Да, именно так говорят деревенские неврастенички в моменты высшего негодования.

Ребекку Куанг можно считать новой злодейкой подростковой литературы. Она безжалостна к своим персонажам и читателям, продает историю становления неприятного злодея, где азиатский антураж висит картонной декорацией для галочки и постоянно норовит отвалиться. Я ждал напряженного боевика в стиле “Sekiro: Shadows Die Twice”, а получил “Переполох в маленьком Китае”.

Оценка: 5
⇑ Наверх