Все отзывы посетителя Konbook
Отзывы (всего: 707 шт.)
Рейтинг отзыва
Уильям Уэстол «The Phantom City: A Volcanic Romance»
Konbook, 26 марта 23:05
Доктора Карлиона, бывшего хирургом на Королевском почтовом пароходе «Гвадалквивир», срочно вызвали на борт старенького судна «Тобаско»: там в его услугах врача нуждался один из пассажиров, то ли испанец, то ли гризёр*.
Сеньор дон Доминго страдал от лихорадки, в том не было никаких сомнений, но куда больше лихорадки его терзала другая рана, которую, по его мнению, не могла излечить ни одна медицина и которая, в чём он был твёрдо уверен, будет беспокоить его, Доминго, до конца дней.
Рана не была широкой и глубокой, но ее нанесли острым предметом. Рядом с рубцом неизменно формировался новый, от нарывов бедняга не мог избавиться, что делало его жизнь и вовсе невыносимой.
На вопрос Карлиона, как он получил такую травму, сеньор дон Доминго весьма просто ответил, что причина — отравленная стрела и рассказал свою странную историю о поисках Страны Призраков и живущего в ней народа, именуемого Детьми Света.
Понятие «затерянный мир» в литературе у меня прочно связано с именем Генри Райдера Хаггарда.
Все началось с «Копей царя Соломона» (1885), продолжилось романом «Она» (1887) и окончательно закрепилось знаменитыми «Людьми тумана» (1894), самым классическим из классических произведений о затерянных мирах.
Далее многие, более-менее известные авторы стали подражать Хаггарду. Назову хотя бы Уильяма Лё Кё, Фентона Эша, Чарльза Джилсона и Катклиффа Хайна.
Но оказывается, есть и более ранние примеры работ в жанре «затерянные миры». По долгу службы, нет, лукавлю, это случилось чуточку раньше, чем в этом или в прошлом году, я обнаружил, что наряду с Хаггардом одним из первых авторов, кто отправил своих героев на поиски чуть ли не мифического города, был Уильям Уэстолл. И случилось это, в 1886 году!
Но кто слышал это имя?
Кто читал его произведения?
Назову хотя бы два — «Город-призрак» и «Странная раса». Оба — на тему затерянных миров.
А поскольку в серии «Бухта приключений» готовится к выходу «Город-призрак», вот о нём я и хочу сказать несколько слов.
Согласитесь, тогда читатели не были избалованы подобными произведениями. Это я к чему: произведение для своего времени (1886 года) хорошее, пусть в нём немного и не хватает экшена, который присутствует в тех же книгах Хаггарда, написанных в то же время и чуть позже. Но роман безусловный раритет, настоящая находка для любителей старой приключенческой прозы и это делает «Город-призрак» по-настоящему любопытным произведением.
В «Городе-призраке» присутствует вся необходимая атрибутика для такого рода произведений: главный герой — искатель приключений; некто, кто уже пытался предпринять попытку отыскать доселе невиданный город, но потерпел неудачу; удивительный народ, у которого свой бог и свои суровые законы.
О большем, пожалуй, и мечтать не следует. Всё есть. Даже нашлось место юмору и забавным персонажам.
Нам следует поблагодарить и Уильяма Уэстолла за вклад, который он внёс в жанр «затерянные миры», за его «Город-призрак», который спустя 139 лет наконец добрался (почти добрался, осталось ждать совсем недолго) до русскоязычного читателя, (в своё время, мы скажем спасибо еще нескольким авторам, чьи имена я пока не буду называть).
P.S. Кстати, хочу сказать, что для читателей припасено еще много сюрпризов, поэтому не забывайте заглядывать в «Бухту».
Итог: 9 из 10.
*гризёр — мексиканец.
Говард Пайл «Отто — Серебряная Рука»
Konbook, 23 марта 22:45
Аннотация сообщает нам фабулу этой небольшой истории, по сути, повести, а не романа, поэтому мне остается только рассказать о своих впечатлениях.
История получилась детской, несмотря на определенную жесткость и жестокость. Понравилась ли она мне? Ответ: на один раз, прочесть можно. Буду ли перечитывать: нет. К сожалению, ничего запоминающегося и выдающегося, чтобы заставить раз за разом возвращаться к данному произведению, я не обнаружил. Из несомненных плюсов: хороший авторский слог, юмор и парочка запоминающихся персонажей, в первую очередь, кухарка и поварёнок (герои чисто эпизодические).
Итог: 7 из 10.
Эдит Несбит «Удача Дики Хардинга»
Konbook, 23 марта 12:25
В моем детстве были другие волшебницы. Туве Янссон, Астрид Линдгрен и Памела Трэверс. Немного позже к ним присоединились Сельма Лагерлёф и Фрэнсис Бёрнетт. И почти два десятка лет я жил в неведении, что есть еще одна волшебница, не менее значимая, чем вышеперечисленные. Во всяком случае, сомнений в том быть не может, «мама» Мэри Поппинс равнялась на неё, да и про литературных «отцов» других книжных героев говорить не приходится. И имя этой волшебницы — Эдит Несбит. Стыдно, товарищи, но я не знал, что жил когда-то на свете такой автор. А, узнав, разменяв четвёртый десяток, радовался, как ребёнок. Да, даже когда тебе за тридцать, хочется верить в чудеса и волшебство. И книги Несбит — дверь в этот замечательный мир. И при том, что на книжной полке уже год стоят «Искатели сокровищ» и всё ещё ждут своей очереди, я начал с «Удачи Дики Хардинга», которая и впрямь стала удача и для меня, как читателя.
Во-первых, я вернулся в мир детства (это только кажется, что оно ушло, нет, оно живет в нас и терпеливо ждет встречи; и книги Несбит один из способов встретиться с ним).
А во-вторых, я теперь знаю, как перемещаться во времени. Оказывается, нет ничего проще! Какие там «машины времени«! Старая погремушка, печать и семена подлунника. Выложите семена так, чтобы получилась шестиконечная звезда, а в центр поместите погремушку и печать. И- voilà!
Дики Хардинг так и поступил, и вам советую последовать его примеру.
Очаровательная книга! Милейшие персонажи и добрая волшебная атмосфера, пожалуй, о большем и мечтать не стоит. Читай и получай удовольствие. Да, в книгах Несбит дети именно дети, такие, какими и должны быть. Добрые, чуточку наивные, может даже, глупенькие, но это не вызывает раздражения, а все благодаря писательскому таланту миссис Несбит, хотя и не может не вызвать улыбку на лице: «Ну право, неужели можно быть настолько наивным?».
С удовольствием ставлю 10.
Я бы в любом случае поставил высший балл. Поступок Дики в финале книге — мощный авторский ход.
P.S. Вот у кого Памела Трэверс научилась делать сильные концовки в «Мэри Поппинс». Только вот, читая истории о волшебной няне, в те моменты, когда она улетает, постоянно душат слёзы (коротко говоря, ученица в чём-то даже превзошла свою учительницу). Эти эмоции из детства и они никуда не делись и не денутся, сколько бы лет тебе не было.
Konbook, 23 марта 11:53
В отзыве на роман «Две матери» из цикла «Граф де Куланж», который я писал в тот момент, когда уже начал читать вторую книгу под названием «Сын», я выразил надежду, что злодей, который спустя столько лет вернулся, чтобы отомстить сестре, разгуляется вовсю и заставить поражаться своей беспринципности, хитрости, коварству и невероятному везению.
Мои надежды ни Ришбур, ни Состен де Перни, к сожалению, не оправдали.
И в этой книге все оказалось довольно-таки простенько, без каких-либо невероятных сюжетных поворотов. Де Перни оставался за кулисами, предпочитая действовать через своих сотоварищи, в числе которых оказался и наивный молодой человек (юношей он оказался совсем не плохим и доказал свою любовь к дочери маркиза же Куланжа совершив под занавес истории благородный поступок; это единственный «злодей», которого действительно было жаль).
Эжен, тот самый граф де Куланж, чье имя вынесено в заглавие, в первой половине романа был главным действующим лицом, потом плавно перешел в разряд второстепенных и более никакой существенной роли не играл. Собственно, он был интересен только до того момента, пока он не узнал, что он не сын де Куланжей.
Надеюсь, что Ришбур на отечественном книжном рынке не окажется представленным только одной дилогией, которую я имел удовольствие (пусть романы меня и не сильно впечатлили) прочитать. Уверен, что он обязательно рано или поздно выстрелит, и встанет для меня в один ряд с теми писателями, которых я очень люблю и уважаю.
Итог: 8 из 10.
Konbook, 25 февраля 21:54
Маркиз Эдуард де Куланж был приговорен к смерти.
Нет, он не совершил преступление, за которое полагается свидание с гильотиной.
Он занедужил.
Прогнозы врачей не утешительны.
И хорошо, если он помрет. Так считают мадам де Перни и её мот и гуляка сын Состен де Перни, которые сидят на шее у маркиза только потому, что их дочь и сестра за ним замужем.
Но вот незадача!
Маркиз отказывается оставить духовное завещание! Сам он не считает себя умирающим, а его жена Матильда, и слышать не хочет ни о каком завещании и тем более разговаривать об этом со своим мужем.
А ведь тогда ей бы досталось все состояние мужа и его тетки престарелой герцогини де Шеснель-Танги! Не хилая, почти неиссякаемая кормушка для таких нахлебников, как мадам де Перни и обожаемого ею сына Состена!
Но выход есть.
Матильда должна родить.
Одна беда — она не беременна.
И произойти это славное событие — рождение ребенка — должно в тот момент, когда маркиз еще будет жив.
И тогда Состену де Перни приходит на ум коварный, беспроигрышный план…
Насколько эта идея окажется удачной, а план беспроигрышным, читатели узнают из романа «Две матери».
Вот, наконец-то, и состоялось мое знакомство с «мастером семейного романа» и «самым модным писателем», как называли в свое время Эмиля Ришбура, одного из многочисленных авторов сенсационных романов, соперника Монтепена, Буагобе, Арну, Бувье и Мари.
Скажу, что первый роман цикла «Граф де Куланж» мне, конечно, понравился, но дикого восторга, увы, не вызвал, а все из-за излишней простоты и должного накала страстей.
Здесь были совпадения, те самые «рояли в кустах», которыми грешат авторы так называемых «бульварных романов». Но это еще полбеды (хотя «играли» эти самые рояли, мягко скажем, слабовато). Мне совсем не понравилось другое.
Полицейский агент Морло, взявшийся отыскать ребенка Габриель Льенар… даже не знаю, как это назвать… экстрасенс, что ли? Коротко говоря, на него в самое нужное время снисходило озарение и это самое озарение подсказывало ему следующий шаг. С одной стороны, скажете, что же тут удивительного? Да вот только выглядит это как своего рода «deux ex machina», запускаемая автором тогда, когда это нужно в повествовании, ибо без «deux ex machina» у Морло бы ничего не вышло.
Представим, что исчез человек.
Где он, не знает, никто, поиски не дают никаких сколь-нибудь положительных результатов.
Придет ли Вам в голову, что этого человека похитили потому, что он вдруг ни с того ни с сего столкнулся с нежелательными лицами на улице, и притом, вы абсолютно точно воспроизведете эту сцену, будто сами присутствовали при ней, хотя у Вас нет для этого ровным счетом никаких предпосылок?
Сомнительно.
Подобные озарения, очень кстати, снисходили на Морло. А как же расследование, как же ухватиться за нужную ниточку, чтобы найти верный путь? Что ж все так просто? Автором сей момент никак не обыгран и выглядит ооочень надуманно. И повторюсь, слишком просто.
Коротко говоря, Ришбур не Монтепен и «стравить» персонажи так, чтобы дух в итоге захватило, у него не получилось. (Впрочем, по одному роману, пожалуй, об этом говорить преждевременно). И убийств в книге можно сказать не было. Скучновато без них, честно. Но Ришбур тем и славился, что жестоким и кровавым расправам в его произведениях всегда отводилось гораздо меньше места и времени, чем у тех же Монтепена, Арну, Бувье и Буагобе.
Итог: 8 из 10. Читаю второй роман цикла. Злодей вернулся, посмотрим, авось сейчас он разгуляется по-настоящему?
Konbook, 24 февраля 23:41
Поговорим о «Жене мертвеца», в котором читатели встретятся с Изой Зинской, той самой, великолепной Изой, героиней одноименного романа, очень популярного в своё время.
Я представляю себе социально-авантюрный роман (не важно, кем он написан: Бувье ли, Монтепеном или Ришбуром), как шахматную доску, на которой, там, где нужно, расположены главные действующие лица, предлагаемой рассказчиком истории. В определенный момент начинается движение фигур. Автору нужно очень постараться заставить персонажи перемещаться на доске так, чтобы завладеть вниманием читателя. Необходимы необычные ходы, неожиданные рокировки.
У Монтепена с этим всё в порядке, все ходы у него блестяще продуманы, все герои задействованы, пружина интриги напряжена до предела. Есть и рояли в кустах, но они великолепно обыгрываются. К недостоверным моментам относятся эти самые совпадения, но не более того, у Бувье же недостоверность заложена изначально, в сюжете, и он не может её должным образом обыграть.
Что мы имеем в «Жене мертвеца»?
В тот день, вернее, вечер, когда в воздухе витало предчувствие грозы, красавец Пьер Давен получает записку от анонима, который просит встретиться с ним. У того к Давену есть серьезный разговор. Анонимом оказывается прелестная женщина по имени Мадлен де Суазе. Она рассказывает Пьеру о жестоком обманщике Фернане Сеглене, своём любовнике, который совершив своё грязное дело, выбросил её, как ненужную вещь. Сеглен — друг Давена. Пьер не понимает, зачем ему эта информация. Мадлен просит мужчину помочь её отомстить Фернану. Неожиданная просьба, не так ли? Давен удивлен. Зачем ему мстить другу? Но в разговоре выясняется, что жена Давена, милейшая Женевьева, это ангелоподобное создание, изменяет мужу с Сегленом! Становится понятно, почему де Суазе пришла в дом к Пьеру уверенная, что тот согласится стать её партнёром по мести…
Собственно, вокруг этого и вертится сюжет романа.
Пьер Давен придумывает необычный способ мщения. Он раздавит жену и её любовника! Он заставит их страдать!
Как я уже сказал, способ необычный, но неубедительный. Сработает он на это отлично, но хотелось бы чего-то более тонкого, что ли. Хладнокровия Давену не хватило. Бувье не дожал образ обманутого мужа.
Столь же неубедительным вышел образ и Женевьевы-прелюбодейки. Уж если в социально-авантюрных романах и встречаются прелюбодейки, они таковыми и остаются до самого конца. А прелюбодейки из Женевьевы не получилось. Вообще непонятно, как они связалась с Фернаном Сегленом. Мимолетная интрижка? Если так, то почему Давен не нашел в себе силы простить её, если жену бес попутал? Прожженной негодяйкой Женевьева уж никак не выглядела! Дальнейшее поведение мадам Давен это доказывает.
Месть Давена, конечно, удалась. Всё прошло без сучка. Настоящая интрига появится, когда бывшие соучастники по мести схлестнутся между собой. Но и эту партию писатель разыграл не на самом высоком уровне.
Может сложиться впечатление, что роман мне совсем не понравился и нет смысла его даже читать. Это не так, уважаемые читатели.
Я прочёл «Жену мертвеца» не без интереса. Вообще социально-авантюрные романы интересно читать, несмотря на все возможные огрехи, которые вылезут в процессе чтения. У каждого автора свой подход. И хотя говорили, что Бувье в своём творчестве равнялся на Буагобе, я не могу согласиться с этим утверждением. У Бувье своя метода, отличная от той, которой пользовался старший коллега по цеху (ведь неспроста титанами жанра признаны Монтепен и Буагобе; многие называют таковым и Пьера Заккона, но никак не Бувье).
Да, расположение фигур на шахматной доске, предложенной Бувье не совсем такое, как хотелось бы, и комбинации, разыграны не столь гладко, однако функцию развлечь и отвлечь от столь надоевшей всем нам реальной действительности, где нет места совпадениям, произведения Бувье выполняют на сто процентов.
Может, большего и не надо?..
Жозеф Жакен, Аристид Фабр «Дети с погибшего «Титаника»
Konbook, 19 февраля 22:52
Мадам Винэ и её дети — сын Люсьен и дочь Люлюта, были в числе пассажиров лайнера, которому суждено было затонуть в водах Северной Атлантики, в ту холодную звёздную ночь с 14 на 15 апреля 1912 года.
Они спаслись в шлюпке. Тот, кто должен был править ею, от всего пережитого ужаса, сошёл с ума и бросился в воду. Худо бы пришлось молодой вдове и ребятам, если бы в шлюпку не запрыгнул мокрый и озябший поварёнок Грендордж, веселый и словоохотливый французский парнишка четырнадцати лет, сирота, у которого только и было что… семнадцать дядьёв.
Люсьену и Люлюте Грендоржа послал сам Господь. Ведь пока дети спали их мать тоже заснула, но таким сном, от которого не просыпаются. Отныне на Грендорже лежала обязанность заботиться о сиротах, от его смекалки зависела жизнь всех троих...
Ещё один замечательный юношеский роман, который благодаря усилиям В. В. Мамонова, увидел свет спустя сто с лишним лет после первой публикации; он был вытащен из не-бытия и совершенно справедливо. Симпатичная детская робинзонада, повествующая о самоотверженности, дружбе, о добре и зле, которое непременно будет наказано. Ничего нового в художественном плане история не предлагает и тем не менее читается с интересом. Главным героям сопереживаешь и сочувствуешь, ну а о симпатии к ним и говорить не приходится. Вы их обязательно полюбите, как и я. В особенности, Грендоржа. Очаровательный парнишка! Сразу вспоминаешь Сигаля Поля д`Ивуа. Это тот тип персонажа, который одним своим присутствием создает произведению особую атмосферу. Грендорж не стал исключением, вспоминая, при любом удобном случае своих дядей, людей уникальных.
Жаке и Фабр припасли для читателей парочку неожиданных поворотов. Один из поворотов мне поначалу показался весьма ходульным, не оригинальным, но в финале они, при-знаюсь, удивили, классно обыграв этот самый момент. Это чтобы читатели не думали, что всё так уже просто.
Итог: 10 из 10.
Рене Тевенен «Тайна погибшего корабля»
Konbook, 19 февраля 22:49
В руках инспектора мостов и дорог господина Жоржа Леметра оказывается письмо Марка Лахога. Беспутный корсар, пропавший пять лет назад, от которого не было ни слуху, ни духу, вдруг заявил о себе. Конечно, ничего хорошего в послании умирающего инспектор не рассчитывал прочитать. Марк и при жизни был той ещё занозой, немало крови он попил своему брату, покойному отцу Жилю, тринадцатилетнему парнишке, крестнику Леметра, и сестре мальчика Анне-Луизе, восемнадцати лет…
Господин Жорж не ошибся.
Пират покаялся в ужасном преступлении, следы которого следовало немедленно уничтожить. В противном случае, если о нём станет известно, то род Лахогов покроется вечным и неизгладимым позором, и в первую очередь страдать от этого будут его племянник и племянница!
Задачу по спасению имени своего рода возьмёт на себя маленький Жиль. Перед ним стоит цель отыскать погибший корабль дяди и уничтожить источник, который доказывает совершенное тем преступление.
Но если допустить, что кому-то уже известно о корабле и страшной тайне Лахога и о находящихся там сокровищах, миссия окажется очень нелегкой, ведь маленькому мальчику придётся противостоять взрослым и хитрым мужчинам.
Франсис Карсак в интервью 1967 года называл в числе своих любимых писателей Поля д`Ивуа, Луи Буссенара (заметьте, не Жюля Верна!), Мориса Шампаня и… Рене Тевенена.
Карсак заявил, что произведение Тевенена «Охотник на людей» — величайший роман о сверхчеловеке, который по-настоящему пугает.
Символично, что интервью брали в год, когда Тевенена не стало (не знаю: был ли он ещё жив на тот момент).
О Тевенене с первой книги сложилось самое благоприятное впечатление. Меня покорила «Заколдованная голова», а «Тайна погибшего корабля» окончательно утвердила меня в мысли, что Тевенен действительно талантливый писатель, не уступающий ни Жюлю Верну, ни Луи Буссенару. Положа руку на сердце скажу, что историю Жиля и Анны-Луизы Лахогов я прочитал с большим удовольствием, чем некоторые романы корифеев приключенческого жанра, чьи имена я назвал тремя строками выше.
«Тайна погибшего корабля» — замечательный приключенческий роман для юношества. Автор не предлагает каких-то новых, необычных идей, но оторваться от чтения всё равно невозможно.
Прочитайте, не пожалеете
Итог: 10 из 10
Георг Борн «Кровавые ночи Венеции»
Konbook, 11 февраля 19:45
Жил-был на свете венецианский дож Джованни Гравина. У него было два сына — Саверио и Марино, полные противоположности друг другу. Быть может ещё потому, что матери у них был разные. А Марино и вовсе был незаконнорожденным. Но Джованни больше всего любил именно его. И мать Марино, красавицу Летицию Маринелли, он продолжал любить и поныне, даже после безвременной кончины женщины, и часто навещал её могилу
Вот и в тот день, он пришёл к ней на могилу. Но его уединение было нарушено появлением таинственной личности, закутанной в тёмный плащ, и со сверкающим кинжалом в руке.
Покушение не удалось, но к вящему ужасу дожа он узнал оружие, которым его хотели убить. Это был его собственный клинок!
Стало быть, кто-то приближенный или даже близкий ему человек, задумал сотворить зло!..
Под впечатлением от произошедшего синьор Гравина составил завещание, согласно которому он передавал власть своему незаконнорожденному сыну Марино Маринелли.
… Cтарик даже не догадывался, что тем самым обрёк себя на бесконечные муки.
Наконец-то я добрался до Георга Борна и приготовленного им блюда под пикантным названием «Кровавые ночи Венеции».
Начать знакомство с новым автором было решено именно с произведения о страшных тайнах венецианских ночей, а не с тайн Мадридского или Константинопольского двора этого же, как вы, надеюсь, догадались автора.
В первом томе занимательного, написанного по всем законам «кольпортаген-романа» произведения, дож Джованни Гравина совершает опрометчивый поступок, за который ему придётся ответить перед Советом Трёх и своим коварным сыном Саверио. Противостоять им будет отважный красавец Марино Маринелли.
В какой-то степени в романе слышны отголоски бессмертного «Графа Монте-Кристо»: тут вам и тюрьма, и сокровища. И в целом, приключения, описываемые в книге — самые что ни на есть авантюрные и захватывающие дух.
Сюжет развивается линейно-параллельно.
То мы видим Марино Маринелли, то его возлюбленную Аннунциата Ареццо, а рядом с ними хороших (и не очень) людей, играющих во всей этой истории определенные роли.
Саверио Гравина, старший сын синьора Джованни, человек коварный, но ведущим персонажем его нельзя назвать. Думал, что его роль изменится во втором или в третьем томе... Но нет. Савелио так ярко и «не выстрелил». Братья так и не схлестнулись. А вот его жена, Катерина Дзиани, которая себя никак не проявила в первом томе (я даже сравнил её со змеей и змеей ядовитой, но на тот момент, её яд не действовал совсем), стала одним из основополагающих персонажей. На пару с Магдаленой Боргезе, коварной римлянкой. Знаете, на что способна отвернутая или обманутая женщина? Тогда вы приблизительно представляете, что от таких как Магдалена можно ждать.
Нашлось место и для старухи-нищенки, горбуньи Луаллы, одного из самых запоминающихся персонажей. Ох, эта героиня совсем неспроста появилась в повествовании. Это одна тайн романа.
Повествование идёт по законам жанра кольпортаген-романа.
Но сколько там роялей в кустах, сколько невероятных совпадений! Даже больше, чем во французских социально-авантюрных. Сам автор, Георг Борн, словно чувствуя, что читатель будет поджимать губами, предупреждает, чтобы мы сильно не удивлялись таким совпадениям, дескать, в жизни и не такое случается. Утверждение не совсем верное. Многие эпизоды «Кровавых ночей Венеции» выглядят, как комедия положений: один злодей, вместо того, чтобы помочь другому одолеть противника, впопыхах, не разобравшись, оглоушивает веслом своего подельника, а тот, кого следовало ликвидировать — преспокойно убегает.
Динамика в романе, конечно, зашкаливает.
Не обошлось и без мистического элемента, которому в дальнейшем найдется своё рациональное объяснение.
Не стану скрывать: первая половина книги читалась с большим интересом, чем вторая, при том, что именно во второй части начнётся всё это динамичное безумие, о котором я говорил выше.
Борн закончил роман в целом достойно, но по уровню драматизма и накала страстей, грамотному их переплетению, его произведение все же уступает романам французских коллег.
Итог: подводя итог вышесказанному, суммируя все выше озвученные плюсы и минусы, ставлю роману твердые восемь баллов.
Джемма Файлс «Экспериментальный фильм»
Konbook, 26 января 22:22
Я ждал чего-то в духе кэмпбелловской «Усмешки тьмы». Тема обеих книг — кино. Вот только с безумием «Усмешки» мало кто может сравнится. Причем с безумием, как выяснилось в итоге, в хорошем смысле слова. От работы мисс/миссис Файлс я ждал нечто подобное. Но нет, все оказалось менее необычно, хотя и не менее запутанно, чем у Рэмси Кэмпбелла.
Уважаемый Deliann дал краткое изложение сюжета, поэтому мне остается только написать пару слов о впечатлении, которое на меня произвел данный роман.
Хоррора в книге кот наплакал, один единственный момент, почти в самом конце, но это не помешало произведению удерживать мое внимание на протяжении всех пятисот страниц. Авторский стиль подкупает, пусть до конца не раскрыты персонажи — плевать, но необычный сюжет, немного запутанный, неспешно развивающийся и не предполагающий никаких неожиданностей, да еще с существом из славянской мифологии (к такого рода «монстрам» я отношусь с прохладцей) — зацепили.
Уже в который раз, произведение с практически нулевой динамикой, и не самым захватывающим сюжетом-расследованием, увлекает почище историй, в которых и с динамикой все в порядке, и фабула завлекательная, но при этом не впечатляют и минусов обнаруживается даже больше, чем плюсов.
Итог: 9 из 10.
Эд Курц «И создал из ребра я новый мир»
Konbook, 26 января 21:47
Самыми неудачными книгами в серии «Мастера ужасов» почти единодушно называют сборники Брайана Эвенсона, Джона Джейкобса и роман Эда Курца. Все три книги продаются за гроши, почти даром, не знаю, как с Эвенсоном, я пока его не прочитал, его «Павшие кони» на очереди, но ничего плохого в Джейкобсе я не обнаружил, в особенности в небольшом романчике «Пробило сердце горю час». И «Час» и «Морю снится, будто оно — небо» — две своеобразные и очень запутанные вещи (постараюсь оставить как-нибудь о них отзывы, хотя это будет непросто в силу специфики произведений, но скажу, что оба читались с каким-то мазохистским удовольствием, может быть из-за того, что они сложны в понимании, но читать все равно интересно, но вот «Пробило сердце горю час» зацепило стилем повествования; бывает очень трудно объяснить, что же именно нравится в странной книге, но так уж было, например, с «Усмешкой тьмы» и похожим на него «Экспериментальным фильмом», ведь нет в них ничего, что могло быть зацепить, но ведь цепляет!).
Но я взял слишком длинное вступление.
О Джейкобсе, как аутсайдере сказал, пришло время похвалить мистера Курца.
Да, именно похвалить.
Не знаю, как другим, но я получил удовольствие от его истории. Очень необычный роман, нуара, как по мне маловато, но вот мистическая составляющая, с грамотно выстроенным сюжетом (Ждал ли я чего-то подобного? Ответ — нет. Даже название ни на что меня не натолкнуло), вкупе приятно удивили. В упор не понимаю, почему книга, выражаясь современным языком, «не зашла» большинству читателей. Для меня романы Нэвилла по уровню менее значимее истории Курца, хотя и написаны весьма качественно.
Должного внимания автор не уделил персонажам, но при этом не выглядели картонными и каждый отлично вписался в канву повествования.
Да и финал, немного даже жутковатый, странный и нетипичный, как и само произведение, меня полностью устроил.
Итог: 10 из 10.
P.S. Бесконечно жаль, что Курц остался до конца не понятым.
Чарльз Джилсон «Затерянный остров»
Konbook, 2 января 21:42
Группа отцов-иезуитов, среди которых был англичанин Томас Гейторн, не больший иезуит, чем мы с вами, разве что его внешность (он отрастил себе такой свиноподобный хвост, что ему завидовали все жители деревни) и соответствующая одежда в совокупности с умением свободно изъясняться на кантонском и мандаринском диалектах, и знанием санскрита, позволяли ему без труда выдавать себя за небожителя (жителя Поднебесной, разумеется), проделав долгий путь оказались близ великих озёр Амдоа, где в те времени (декабрь 1804 года) еще не видели ни одного белого человека.
В центре озера находился остров, на котором стоял четырехэтажный ламаистский монастырь, вот рядом с ним путешественники и решили остановиться на ночь.
Гейторн тщетно пытался добиться разрешения посетить монастырь, получая раз за разом категорический отказ, ибо посещение монастыря чужеземцами строго-настрого запрещалось уставом обители.
Гейторн благодушно принял отказ, спросите вы?
Как бы не так!
Нужно было хорошо знать Гейторна, его характер и принципы, чтобы допустить подобную мысль.
Англичанин всё-таки проник в монастырь, но был схвачен и приговорен к казни. И только наличие у него на левом плече красной отметины в форме звезды спасло ему жизнь. В течении двух лет он был пленником, заживо погребенным на островке в самом центре неизведанного континента, содержась во внешнем дворе между воротами монастыря.
Кто знает, как долго бы ему пришлось влачить такое существование, если бы в один прекрасный день в пыльных архивах монастыря неофит, посланный туда с поручением, неожиданно не обнаружил кипу листов, написанных на неизвестном, уже мертвом языке, в основе которого лежал санскрит.
Гейторн предложил верховному жрецу Дей Линю взаимовыгодную для обеих сторон сделку: он переведет текст, а взамен ему предоставят свободу и Ларец Небес, содержащий в себе камень, известный как «Око Гуатамы».
Стороны ударили по рукам, Гейторн выполнил свою часть сделки, несмотря на козни монгольского жреца Туана, и наконец-то покинул свою тюрьму вместе с великим сокровищем.
Но Туан не собирался так просто отказываться от Ларца Небес!
А спустя сто лет история неожиданно нашла продолжение...
С каким нетерпением я ждал новой встречи с Чарльзом Джилсоном!
Больше трех с половиной лет назад я впервые открыл для себя этого замечательного автора и полюбил его творчество с первой же книги, не уставая сокрушаться из-за того, что такой писатель не издавался в нашей стране до революции и после, а ведь он мог составить серьезную конкуренцию Генри Райдеру Хаггарду. Они очень похожи между собой, оба великолепные рассказчики.
Только одно произведение Джилсона было опубликовано на русском языке в прошлом столетии — повесть «Сокровище Красного племени». Но уже судя по ней об авторе может сложиться определенное впечатление и, поверьте, оно будет положительным. Создавая свои произведения майор Джилсон равнялся именно на Хаггарда. А поскольку Хаггард хороший романист, лично я считаю его одним из лучших приключенцев, то и Джилсон тоже. Во всяком случае, он ничуть не хуже, и в своем рейтинге лучших писателей приключенческого жанра, я поставил Джилсона в один ряд с Хаггардом и д'Ивуа
«Затерянный остров» роман увлекательный. Интерес к повествованию появляется с первых строчек. Джилсон отличный рассказчик, его стиль подкупает. А еще у него очень симпатичные персонажи и много юмора (еще одна деталь, делающая схожей его произведения и работы старшего коллеги Хаггарда).
Джилсоновский «Город Сераписа» мне понравился больше, но скорее всего в силу того, что он написан в жанре «затерянные миры», к которому я питаю особую читательскую страсть. Но это не означает, что поиски Ларца Небес Дэвидом «Дэйви» Гейторном, правнуком Томаса Гейторна, не удались.
Удались и ещё как!
В этом романе читатель встретится с веселым боцманом, ирландцем-великаном Робер-том О Ши, лучшим другом Дэйви, заядлым коллекционером бабочек, проницательным сыщиком Вонгом, который появляется не в одном произведении Джилсона (в «Городе Сераписа» он тоже был).
Но главной вишенкой на торте стал таинственный Джугатэй (Джугатай). Гений зла, как его не без восторга, называет мистер Вонг, что даёт полное основание поставить Джугатэя в один ряд с другими литературными злодеями, например, с доктором Никола и Фантомасом. (Чтобы не раскрывать все карты, от себя добавлю, надеюсь, Джугатэй еще появится на страницах произведений Джилсона).
Так что, дорогие друзья, не задумываясь отправляйтесь на поиски Ларца Небес, спрятанному на Затерянном острове, которого нет ни на одной географической карте.
Итог: 10 из 10.
Ксавье де Монтепен «Белокурая чародейка»
Konbook, 2 января 11:57
Месье де Монтепен и впрямь очень неровный писатель.
Да, все его произведения читаются легко и с интересом, но не каждое может претендовать на звание шедевра.
А «Белокурая чародейка», на мой взгляд, и вовсе, к сожалению, не самый лучший роман короля бульварной литературы.
Почему?
Казалось бы, что, когда вскроется главный секрет Олимпии, прозванной в народе Мелюзиной, когда ее дочь Габриэль, которую куртизанка ото всех скрывала много лет, узнает, кто её мать и чем она занималась/занимается, и как хорошо она жила все это время в полусвете, начнется самое интересное, автор отпустит пружину интриги, и как всегда сделает это мастерски, так, что читатель не захочет откладывать книгу.
Но Монтепен как следовало не обыграл кульминационный момент.
Дальше Олимпия принимается мстить маркизу Тимолеону де Брену, «бывшему» молодому человеку, охмурившему прелестную Габриэль. В ход пойдут обольстительные улыбки, томные взгляды и изящные изгибы тела, но…
Но из Мелюзины не получилось коварной злодейки. Она по природе своей совсем не ядовитая змея, которую бы хотелось раздавать каблуком. Олимпия не вызывала отрицательных эмоций. Да и можно ли её судить, когда с её дочерью так обошлись? Впрочем, снимать вину с самой белокурой чародейки неправильно. В том, что случилось с Габриэлью, виновата и Олимпия.
Понятное дело, что куртизанка добьется своего, но без излишних хитросплетений в сюжете и накала страстей. А в финале… Скажу лишь, что к таким финалам от месье де Монтепена я не привык.
Много я тут наговорил и как вроде не в пользу роман, но плюсы в книге есть.
Ни в одном другом произведении Монтепена (по крайней мере из тех, что я прочел) вы не встретите такого количества забавных, гротесковых, запоминающихся персонажей. Собственно, они и «вытянули» общий балл «Чародейки» (по этой причине я и поставил оценку 8). Начиная с маленького барона Горация Пивер де Пенс-Пресина и заканчивая Колином, обладателем грушеобразной головы, племянником мадам Валь-Кастель, с физиономией мопса. Не говоря уже о толстяке Шамуни; худом, бледном и слабом Робере де Сюржи, настолько слабом, что, казалось, он вот-вот испустит дух; крошке Бебе Патапуф (здесь есть милая отсылка к роману «Дочери акробата»), и острой на язык легкомысленной актрисе Каскадине (ох и давала же она жару де Пенс-Пресину).
Итог: 8 из 10. Монтепен может лучше. И все это знают.
Томас Бриджес «The People of the Chasm»
Konbook, 17 декабря 2024 г. 21:46
Юные английские летчики — братья Дик и Монти Винсы совершали первый пробный полет на великолепном аэроплане «Сокол», когда попали в зону шторма и попросту… потерялись в пространстве. Видимость была практически нулевая: куда летят — неизвестно, а вернуться назад — невозможно. Да тут еще и горючее на исходе: попытка пересечь Саргассово море сродни самоубийству.
Что делать?
Лишь случай и везение дали братья шанс посадить самолет где-то в глухой французской деревеньке и найти приют у месье Жавло, почтенного джентльменом, у которого было две беды — хромота и его сын Антон.
Узнав, каким чудесным образом мальчики оказались здесь, месье Жавло рассказал им историю своего сына Антона, талантливого врача, который, отправившись в Антарктику в составе экспедиции графа Деланжа, исчез при загадочных обстоятельствах, и просит Дика и Монти отправиться на его поиски…
Как я уже писал в отзыве на «Мартина Крузо»: и зачем таких книг не было в моем детстве?
Бриджес автор симпатичный. Потому что — подростковый, даже детский. И в том очарование его произведений. А герои, их невозможно не полюбить. Сначала Мартин Вейл, талантливый юный изобретатель, а теперь вот братья Дик и Монти Винсы, добрые, смышленые и смелые мальчишки.
Бриджес приглашает читателей в очередной затерянный мир, не менее удивительный, чем тот, который описан в «Мартине Крузо», может быть, даже интереснее. Сначала будет холодно, а потом жарко (в прямом смысле). С кем предстоит столкнуться отважным английским летчикам на пути своих нелегких поисков Антона Жавло и чем вообще закончится эта фантастическая история узнает лишь тот, кто заглянет под обложку книгу «Обитатели бездны».
Итог: 9 из 10.
Фредерик Альбион Обер «В рудниках Монтесумы»
Konbook, 17 декабря 2024 г. 21:18
1518 год.
Недалеко от острова Козумель стояла на якоре рыбачья шхуна. По сигналу с берега от шхуны отделилась лодочка с двумя гребцами и направилась ко входу в канал, подобрав третьего, вошла в лагуну.
В глубине бухты, на песчаной отмели, под высокой тенистой пальмой крепко спал молодой человек. Рыбаки сошли на берег и связали спящего юношу, спалили его хижину, после чего самого пленника доставили на судно.
Один из рыбаков, высокий и стройный парень, с хорошим манерами, изящными черта-ми лица, умными черными глазами, что выделяло его на фоне его подельников Мануэля и Антонио, в процессе конфликта, затаил на последнего злобу и решил ему отомстить.
Для этого он подружился с пленником, чье хижину бесцеремонно сожгли. Сделано это было по приказу грозного вождя сублевадосов — Кристобаля. Американец Джон Норт, был опечален, ибо в огне сгорели все чертежи, карты и планы.
Но Хуанито его успокоил, сказав, что они обязательно разбогатеют, ведь если бы ему, Джону, указали на богатейшие золотые рудники, он бы непременно туда наведался?
Норт ответил утвердительно, но с сомнением в голосе, ибо кто мог знать точно, что эти самые рудники существуют.
Но в лице Хуанито, совсем не простого юноши, он обнаружил того, кто поможет ему добраться до знаменитых рудников Монтесумы.
Вот только это будет непросто: враги не дремлют, и они так легко не откажутся от желаемой добычи.
В сборнике «Пропавшее золото Монтесумы» вторым романом шла небольшая повесть Фредерика Обера «В рудниках Монтесумы». И она понравилась мне значительно больше заглавной истории. Тут все-таки чистые, без примесей, приключения, завязанные на поисках легендарных сокровищ, с коварными врагами, которые не остановятся не перед чем для достижения своих коварных целей. Незамысловато, но симпатично.
Итог: 8 из 10.
Уильям Осборн Стоддард «Пропавшее золото Монтесумы»
Konbook, 17 декабря 2024 г. 20:48
Один из романов, к которому я присматривался очень долго, и это при том, что в заглавии вынесено магическое для меня имя — Монтесума.
Но кроме двух оценок и среднего балла 6,5, ориентироваться было не на что.
Нет, вру, был еще скромный комментарий уважаемого negrash, согласно которому роман не считается лучшим в творчестве Уильяма Стоддарда.
И всё.
Преодолев собственное сопротивление, я все-таки решился отправиться на поиски «Пропавшего золото Монтесумы». Тем более, что сперва я ознакомился со статьей Геннадия Ульмана, где в противовес комментарию negrash, было утверждение о романе, как о лучшем в творчестве писателя.
Одно могу сказать, лично для меня самое лучшее в книге — название. Хотя есть в сюжете то самое пропавшее золото, которое довольно быстро обнаруживается, но оно не играет сколь-нибудь важной роли.
Роман в первую очередь исторический и тех, кого интересуют историко-приключенческие произведения, в которых в роли главных действующих лиц выступают реальные исторические личности (здесь, Дэви Крокетт и Джим Боуи), книга Стоддарда заинтересует. В основе сюжета битва в техасском городке Аламо, в которую в 1836 году, перерос-ли непримиримые и вооруженные конфликты между мексиканским правительством и американским населением Техаса.
Написано хорошо, и придраться-то в общем-то не к чему, но на мой взгляд скучновато. И даже жертвенные алтари богов народа Монтесумы, вышеупомянутые сокровища и отважный индейский мальчик Рыжий Волк (наряду с Боуи и Крокеттом движущая сила повествования) не спасают. Возможно в силу того, что мне не интересен описываемый в книге исторический период.
Итог: из уважения к автору — 7 из 10
Фортуне де Буагобей «Приключения нормандского кадета»
Konbook, 30 ноября 2024 г. 14:14
Это всё-таки свершилось!
В любимой серии «Мастера приключений» издали первый том собрания сочинений одного их самых главных и популярных мастеров детективных романов, основного соперника Ксавье де Монтепена, автора, в высшей степени интересного – Фортюне дю Буагобе.
Первое знакомство с ним состоялось еще пять лет назад, когда я даже не знал, что правильное написание и произношение его фамилия – Буагобе, а не Буагобей, и не Фортуне он вовсе, а Фортюне, и не «де», а «дю».
Четырёхтомник еще есть в продаже. Переводы дореволюционные, но отредактированные. На тот момент этот четырёхтомник был самым большим собранием сочинений основательно забытого автора.
А меж тем в нашей стране он пользовался большой популярностью, меньшей, чем у Монтепена, но его переводили и читали.
То, что появление в «Мастерах приключений» произведений Буагобе вопрос времени, стало понятно, еще в 2020 году, когда несколько названий его книг засветилось в планах на издание.
Другое дело: как долго пришлось бы их ждать?
Честно говоря, я и предположить не мог, что после Хаггарда и Верна, вдруг возьмут и начнут издавать столь редкого автора, да еще такого, чьи произведения не щедро иллюстрировались! От силы у двух десятков (из 66 им написанных) произведений есть иллюстрации.
Но есть на свете чудеса, уважаемые читатели!
Те, кто трудится над серией «Мастера приключений» уже не раз это доказывали. И вот в очередной, юбилейный 200-ый раз, они подтвердили, что нужно верить и ждать, чтобы получить желаемое.
Фортюне дю Буагобе в «Мастерах приключений»!
Да еще с историческим романом!
Выяснилось, что Буагобе хорош не только, как автор уголовных романов. В его творческом наследии есть и историко-авантюрные сочинения. Одни из главных – «Человек в железной маске» (он также будет издан в «Мастерах приключений») и «Чёрные воротнички» (надеюсь, что и до них дело дойдет; этим произведениям крупно повезло, они публиковались с иллюстрациями).
А пока в ожидании других работ этого интересного романиста, позвольте себе провести несколько вечеров в компании с Анжу-Иларионом де Турвилем (я потратил на историю нормандского кадета пять дней, о чём не сожалею нисколечко).
Персонаж положительный до мозга костей.
Красивый не только внешне (чему сам Иларион не был никогда рад), но и душой.
В детстве – проказник.
Надеть женское платье шутки ради? Нет ничего проще!
«Угнать» чужого норовистого коня и показать ему, кто здесь хозяин положения? Да легко!
С возрастом же – всё более серьезный молодой человек, не мечтавший ни о чём другом, только как о блестящей карьере. (Спасибо протекции и родственным связям).
Знал ли он, что на его жизненном пути судьба уготовит ему ни один крутой поворот, и сражаться ему придётся не только на море, но и на суше?
Помимо сюжета, стиля изложения и замечательных персонажей, понравилось, что автор не сделал Илариона влюбленным больным на всю голову. Обошлось без всех этих любовных историй. Роман от этого ничего не потерял. Тонкая, почти неосязаемая толика романтики в книге присутствует, да и есть женщина (в самом начале не одна, но они в повествовании не играют никакой роли), но она стала для молодого человека ангелом-хранителем, символом его удачи, но ничем больше. Возможно могла бы, но Иларион не думал ни о женщинах, ни о любви к ним, у него были другие интересы, приоритеты и цели.
Насколько везучим он окажется, как многого он добьётся в своей жизни, можно узнать только, если вы прочитаете этот по-настоящему хороший роман несправедливо забытого, но вернувшегося к читателям благодаря стараниям издательства «Вече», французского беллетриста — Фортюне дю Буагобе.
Том Беван «Бог войны и темноликая дева»
Konbook, 12 ноября 2024 г. 20:49
Ещё один неизвестный (или всё-таки основательно забытый?) читательскому миру мастер приключений.
Больше детский, а потому чрезвычайно симпатичный. Все книги Бевана небольшие по объему. До обидного небольшие. Заскучать точно не успеешь, а вот деталей и подробностей точно захочется.
Замахивался я на “Морских гёзов” (сперва), а в итоге попал на “Бога войны”.
Как-то странно проводить параллель между ним и “Дочерью Монтесумы” Хаггарда. Как авторы, так и их произведения находятся в различных весовых категориях, но странная мысль о том, что книга Бевана этакая детская версия шедевра, созданного одним из моих самых любимых писателей, не отпускала. Объяснить почему – не могу. Сюжеты абсолютно разные, кроме разве что места действия и… императора Монтесумы (у Бевана он получился очень добрым, блеснул подобно молнии и также быстро исчез со страниц повествования).
В “Боге войны” семнадцатилетний Джордж Браунтон, покинув свой дом отправился искать приключения. Волею судеб (каких именно, умолчу) он оказывается в чужой стране, вестимо, Мексике, влюбляется в собирательницу цветов Уицилу и оказывается в городе Тотонак. Не все его жители поддерживают дикий и жестокий культ бога войны Уицилопочтли; отсюда и междоусобицы, которые возникают между его сторонниками и приверженцами Кетцалькоатля. Судьба Джорджа в какой-то момент оказывается предрешенной, как и судьба Томаса Вингфилда (все мы знаем, что бывает, когда ты внешне чертовски хорош и на тебя указывает божественный перст, тем более, когда дело происходит в языческой стране)…
Читать было интересно. Поставил бы десятку, будь книга объемом в полтора раза больше.
Итог: 9 из 10.
Густав Адольф Бертольд «Принц-нищий»
Konbook, 11 ноября 2024 г. 16:47
Маленький принц был обречен на смерть с самого своего появления на свет.
Таков уж был суровый семейный закон.
И будь ты хоть трижды королём, ничего нельзя поделать.
Молодой король как мог успокаивал жену, говорил, что всё будет хорошо, но королева Луиза была безутешна. Женщина понимала, что они не смогут противостоять таинственному Союзу, силе куда как более могущественной, чем королевская власть…
Безумная графиня Руфь фон Эгевальд, чтобы удержать своего любовника, красивого офицера Франца фон Бербера, решила стереть в порошок свою соперницу Анни Арнольд. Девушка, растаявшая от сладких речей Франца и искренне поверившая в его самые тёплые чувства, родила от него мальчика, и теперь Руфь боялась, что Арнольд постарается женить Франца на себе и в этом ей поможет именно ребёнок…
Офицер Франц фон Бербер оказался в затруднительном положении.
Мало того, что кредиторы дышат ему в затылок, так еще и таинственный человек в маске узнал о письме, в котором он, Франц, требует от Анни Арнольд избавиться от ребенка. Если записка попадёт в руки кому следует, его ждет полное разжалование и плаха!
Но загадочный незнакомец предлагает взаимовыгодную сделку: Франц убивает маленького принца Фридриха, остаётся в своей должности и в том же положении, да к тому же получает солидное вознаграждение, которое будет ему так кстати.
Франц колеблется, но время не терпит, надо принять какое-то решение…
Такова завязка большого сенсационного романа Густава Бертольда «Принц-нищий» (оригинальное название, конечно, совсем другое; длинное и я не смогу его повторить).
От немецких кольпортаген-романов ждать правдоподобия ещё бессмысленнее, чем от французских социально-авантюрных. Их главная задача – увлекать и развлекать читателя. В целом, «Принц-нищий» с этой задачей справляется неплохо.
В романе несколько сюжетных линий, каждая пересекается друг с другом, как и герои; их в книге становится всё больше, становится больше и сюжетных линий, за счёт этого повествование, при желании, можно сделать чуть ли не бесконечным. Вот этим своим умением немецкие авторы, конечно, восхищают.
Персонажи немного гротесковые и всё очень театрально.
Заканчивается первый том новым поворотом в судьбе Фридриха, принца-нищего. Он всё дальше от своей матери королевы Луизы и можно только гадать, чем закончатся его цирковые выступления (что я имею в виду поймут те, кто прочтёт первый том), что его ждёт дальше и сумеет ли безутешная мать отыскать ниточку, которая приведёт её к сыну.
Продолжение следует.
А пока 7 из 10.
Konbook, 11 ноября 2024 г. 16:45
Тёмной холодной зимней ночью 1789 года егерь графа Роже де Плестена по имени Жюло прогуливался вдоль речушки. Его не пугал разыгравшийся ветер, ибо тех, кто занимается браконьерством на землях хозяина навряд ли остановит непогода, следовало держать ухо востро.
Так вот, спокойную прогулку в ненастный час вдруг прервал шум грохочущей вдалеке кареты. Карета? В такое время, когда люди вокруг уже спят? В таком месте, где проходит тропа для угольных тачек и по которой проезжают раз в три месяца? Жюло показалось это подозрительным.
Это и впрямь оказалась не какая-нибудь там телега, а самая настоящая «берлина», запряженная двумя лошадьми. Из неё вышли трое мужчин. Жюло затаив дыхание наблюдал за тем, что неизвестные в плащах и масках будут делать. А то, чем они занималась в этот час, наводило ужас: пассажиры кареты копали яму!
А уж когда в эту яму перенесли белый свёрток, находившийся в «берлине», Жюло стало понятно, что это самый настоящий погребальный ритуал!
Зачем так поздно, зачем это делать там, где никого окрест нету?
Может затем, что покойник не совсем мёртв?..
Из четырёх прочитанных романов замечательного писательского дуэта Косса и Венсана («В стране чудес», «Субмарина «Мститель», «Робинзон и Робинзона», «Скала-убийца) мои симпатии полностью на стороне последнего. Очень симпатичный историко-приключенческий роман, действие которого разворачивается в тяжелые для Франции времена.
Таинственное происшествие, о котором я упомянул выше, станет отправной точкой для событий, заложенных в фабуле произведения. Кто эти неизвестные в масках? Кто тот покойник в «мёртвости» которого усомнился егерь Жюло, и как со всем этим связано братство «Скалы-которая-убивает», возглавляемое Аленом Прижаном де Боченно и его братом Жаном, непревзойденным фехтовальщиком?
Роман не претендует на звание шедевра, неожиданных поворотов сюжета в нём нет, но это просто хорошая приключенческая книга со своей особой героико-романтично-таинственной атмосферой.
Бесконечно благородные и смелые герои (Роже де Плестен, Ален и Жан Прижаны, силач Воник), коварные и беспринципные злодеи (такие, как Артур де Кергроа, граф Киллертон, нотариус Хорхе Дарррос).
Ну и какая же Бретань без чего-то мистического? Здесь олицетворением этого выступает Мэд Кервен, старуха-провидица. Она, к сожалению, персонаж второго плана, эпизодический. Присутствие таких персонажей привносит в сюжет свою изюминку, и появляйся бы она чаще, произведение зазвучало бы совсем иначе.
Итог: 9 из 10.
Konbook, 2 ноября 2024 г. 23:12
Экзорцизм не относится к числу моих любимых сюжетов хоррор-произведений. В свое время насмотрелся сериала «Сверхъестественное», где ритуалов изгнания бесов было более чем достаточно, хоть отбавляй. И все так однотипно, что может наскучить в какой-то момент.
Что заставило меня обратить внимание на роман Ника Робертса? Конечно, реклама. «Один из самых популярных хорроров за последние годы». Ну и сюжет. Дом, с маленькой комнаткой в подвале, скрытой от любопытных глаз... Интригует, чёрт возьми!
«Дом экзорциста» — глоток свежего воздуха. Было верно подмечено, что это — чистый хоррор. Обошлось без наркотиков и прочей ерунды, например, грибов.
Хоррор простой (этим он и подкупает), не интеллектуальный, с соответствующими действу персонажами. Умным не выглядел ни один. Любопытство Дэниела Хилла (а любопытство, как известно, до добра никогда доводит) привело его в подвал, куда соваться ему не следовало: неспроста же дверь заколотили!
Действие динамичное и весьма интригующие. По временам жутковатое. Отдельным сценам не хватило ярких красок и большей эмоциональности.
Ничего принципиального нового автор читателю не приготовил, но блюдо у него получилось весьма неплохим и сытным.
У романа две концовки. Первая — банальная и бледная. Но самая тема и не предполагает ничего радикально необычного. А вот вторая... Поставленное автором многоточие было весьма уместным. Коротко говоря, в грязь лицом мистер Робертс не ударил.
(Огрехи в переводе есть и редактура местами хромает, но в последней трети текста, все отлично).
Итог: 9 из 10.
Гугльельмо Стокко «Дочь Солнца»
Konbook, 29 октября 2024 г. 21:07
Юноша Польдито по прозвищу «Железная Рука» в пух и прах проигрался в карты. Теперь он задолжал семьдесят солей, а он с таким трудом насобирал двадцать на подарок для своей невесты Мирафлор!
Придётся забыть о подарке, который он обещал возлюбленной!
Молодой человек не спал всю ночь, думал и решился, наконец, пойти на поклон к Давиду Борнусу, еврею-антиквару, хитрому, как и все сыны Израиля, и жуткому скряге.
Польдито, скрепя сердце, оставил старику в залог золотой медальон, бывший большой ценностью и семейной реликвией, и пообещал в скором времени выкупить его обратно.
Медальон и впрямь был хорош.
«На одной стороне имелась довольно грубая гравировка, изображавшая символические лучи, на другой был вырезан древний храм инков, а под ним какие-то буквы или цифры, добавленные гораздо позднее, но все равно едва различимые».
Борнус взялся изучать буквы, терпеливо сравнивал со старыми испанскими рукописями, ни на минуту не прерывая своих занятий…
… Потом еврей радостно закричал. Он пришёл в неистовое исступление, не веря тому, какая великая тайна стала ему только что известна…
Сложно давать оценку части романа.
Хоть и считается, что «Дочь Солнца» это дилогия (второй роман называется «Бандиты Кордильер»), я всё же полагаю, что это одно большое произведение, деление которого весьма условно. Но только во втором романе дилогии мы узнаем, что же стало с его героями, в «Дочери Солнца»итальянский писатель Гугльельмо Стокко поставил многоточие.
В целом книжка неплохая, я бы сказал, хорошая. Написана в духе Буссенара и немного Сальгари, причём буссенаровский стиль, как мне показалось, преобладал больше в первой половине, во второй же произошло смешение стилей.
Любопытно, что вначале книги нам показывают следствие, а причину, объясняющую, почему напали на дилижанс и похитили Мирафлор, позже. Собственно, подсказку я дал во вступлении. Что к чему — поймёт любой.
Стратегической ошибкой автора, на мой взгляд, было обнаружить место с сокровищами инков ещё в первой трети романа. Именно за поисками, если так можно выразиться, тайника, следить было бы гораздо интереснее.
В какой-то степени (лично для меня) это стало причиной меньшего интереса ко второй половине романа. Не очень спасли положение и веселые французы Шарль и Огюст, военные корреспонденты парижской газеты «Солей». Стокко и вовсе отправил их на… войну (действие романа происходит в период Второй тихоокеанской войны). Не одних, а в весьма пестрой компании. Развитие основной сюжетной линии это затормозило. Думается, сделано это было неспроста. Слишком быстро романист изложил события связанные непосредственно с поисками сокровищ.
Порадовали злодеи.
Разбойник Тедди, главный антагонист Польдито, Мирафлор и старого жреца Царя Горы, и еврей Борнус. Поначалу, серьезный персонаж, впоследствии, ставший чуть ли не комическим, ибо постоянно путался у Тедди под ногами и понадеяться на него разбойник не мог.
Есть в книге и жесткие эпизоды.
Как вам пытка паром?
Силюсь вспомнить, а было ли такое у того же Буссенара или Сальгари? Вроде бы, нет. Одним видом пыток в художественной литературе стало больше. Автору — плюс, придумал необычный способ заставить покориться непокорных.
Резюмируя вышесказанное: исполненный на хорошем уровне приключенческий роман, но с определенным набором как плюсов, так и минусов. Впечатления оставил положительные. При ином построении развития сюжета произведение значительно бы выиграло.
Итог: 8 из 10.
Konbook, 26 октября 2024 г. 12:52
«Я вижу, мой маленький друг, вам грозит большое несчастье. Скорее вчера, чем завтра… Вы достигнете неожиданного богатства, но после долгой борьбы. Я вижу, что вы будете должны преодолеть десять тысяч миль на колесе, которое постоянно вертится, чтобы завоевать счастье, двигаясь всё время по солнцу…».
Маленький Робер Легран (маленький не по возрасту, а по внешнему виду, ибо парнишка в шестнадцать лет был худ и бледен, за что и получил прозвище Микроб) даже подумать не мог, что странное предсказание хиромантки, начнёт сбываться в тот же весёлый день, который не предвещал беды.
Его отец, капитан Легран, принявший командование над трёхмачтовой баркой «Три города» и чьё возвращение ждали ко Дню Всех Святых, как выяснилось, погиб накануне. Робер стал главой семьи. Теперь от него зависело благополучие матери и сестры Луизетты. Продав, всё что у них было в Динане, Леграны отправились в Париж, где у Робера и его семьи было больше шансов хорошо устроиться…
Месье Жиффар предлагает читателям вместе с главным героем романа Робером Леграном по прозвищу «Микроб» пройти путь от компаньона старого шарманщика до главы генерального штаба по изготовлению автомобилей, назначенного на эту должность с лёгкой руки миллионера Роксиммондса.
Жизнеутверждающий и светлый роман, но невероятный. Роберу ну очень везло. Нет, конечно и в реальной жизни бывали подобные случаи, но они так редки, что кажется, что такое возможно только в книге!
Произведение необычно ещё и своей тематикой. Это не просто история взросления и становления шестнадцатилетнего паренька. Особое место в книге отведено спорту. Если быть точнее — велогонкам. Ничего подобного в художественных произведениях ранее я не встречал. Не забыл автор и об автомобилях, новому веянию того времени, когда это чудо-техники только-только появилось.
Были в романы и веселые моменты, и немного занудные (во второй половине, когда Микроб стал компаньоном Роксиммондса), но общее впечатление осталось положительным.
Итог: 8 из 10.
Konbook, 23 октября 2024 г. 21:51
В мае 1905 года мальчишки-газетчики, шныряя по главным улицам Филадельфии, выкрикивали: «Вечерние газеты!.. Последние телеграммы!.. Гибель «Проктора»!
Уже давно ходили слухи о предполагаемой гибели экспедиции Джорджа Макдуффа, но теперь, они к сожалению, подтвердились. Тюленеловы, которые сообщили о трагедии, обнаружили обломки «Проктора» на 65 градусе южной широты.
Молодая вдова Эмма Макдуфф была в отчаянии, а её отец-миллионер Пауэлл тот, на чьи деньги и была организована экспедиция, обвинял себя в том, что произошло с его зятем.
Теперь нужно было отыскать трупы и вернуть на родную землю, чтобы достойно похоронить. Так считал старый Макдуфф, отец Джорджа. Старик о чём-то сосредоточенно думал, его будто преследовала какая-то идея, которую он хотел во что бы то ни стало реализовать. Он был даже рад, узнав, что тело его сына в целости и сохранности, и находятся в настоящей ледяной могиле…
Давно наслышан о Жиффаре и давно приглядывался к его романам. Знакомство с творчеством писателя было начато с «Ледяной могилы».
К данному произведению я приступил с особым энтузиазмом. Романы, повествующие о приключениях в царстве льдов, снегов и холода, всегда вызывают неподдельный интерес. Другое дело, что не все такие книги одинаково хорошо написаны. Например, в случае с романом Жюля Гро «Вулкан во льдах» я получил совсем не то, что хотел. С «Могилой» дела обстояли иначе. Я знал, что меня ждет.
В целом, книга понравилась. Отличный сюжет, но то, как его раскручивал автор… Коротко говоря, можно было лучше и более детально (особенно в эпизодах с поисками тел). В увеличенном в полтора-два раза объёме произведение смотрелось бы выигрышнее. А то получилось так: только всё началось и вот уже финал, не самый плохой, кстати, но к которому мы чрезвычайно быстро подошли! Еще роману не повезло с переводом: местами он ну очень корявый, и со слабой редактурой.
Невзирая на вышеозначенные минусы, поставлю «Могиле» девять баллов, хотя приключений в ней меньше, чем в «Вулкане во льдах», произведении на ту же «холодную тематику», но история Жиффара легла мне на сердце больше, чем история Ж. Гро.
Итог: 9 из 10.
Konbook, 20 октября 2024 г. 11:32
В ветке одного издательства, ныне не действующей, об этой повести отзывались очень положительно. Чуть ли не сравнивали с легендарным «Террором» Дэна Симмонса (отличная, кстати, вещь, со своими минусами, но по-настоящему жуткая). Говорилось о членах экспедиции, которые умирают один за другим. Разве можно на это не повестись?.. Нельзя. Я и по-вёлся, а напрасно…
Приключенческим произведением повесть Гузи назвать нельзя. С какой стороны не посмотри. Это документальное произведение. Причём, однообразное. Нет, написано неплохо, но читать обо всём скучно. (Я провожу параллели с «Террором». Ситуация в повести Гузи аналогично той, которую описывает Симмонс, но как по-разному они это делают!).
Мне возразят: о каком разнообразии может идти речь? Шхуна «Эльвира» затёрта среди льдов, команда — пленники корабля, им только и остаётся, что сидеть и ждать чуда. Или смерти. Но ждут не все, некоторые наиболее отчаянные покидают «Эльвиру», пытаются спасти свою жизнь. Рассказывается об этом вскользь. Но вспомните, как в «Терроре». Однообразным повествование назвать никак нельзя. То есть, это подтверждает предположение, что в основу повести легли самые настоящие дневники Ерминии Жданко (Наташи Сидоровой в оригинале повести, которую по непонятным причинам переводчик повести переименовал в Ивонну Шарпантье со всеми вытекающими из этого глупостями), участницы экспедиции Брусилова на «Святой Анне». Автору не пришлось ничего придумывать. Мистификация это или нет — вопрос открытый.
Всё ждал, когда же начнут умирать один «герой повести» за другим. Через семьдесят страниц начались смерти, но в них не было ничего неожиданного. К этому всё шло с самого начала.
Отзывы на повесть «В полярных льдах» пример рекламы, когда ожидания читателей не могут быть оправданы.
История участников экспедиции — страшная, но только потому, что это правда.
Итог: как псевдо-документальное произведение — неплохо, как приключенческая повесть — неуд.
5 из 10.
Жюль Гро «Король-невольник, или Месть негра»
Konbook, 20 октября 2024 г. 11:10
Монго был сыном короля Туто и наследным принцем страны до сих пор неисследованной. Известно только, что находилась она напротив Занзибара, но далеко от него и в самой глубине Африки. Населяли её негры-сиэбо. Жили они миролюбиво, а если и вели войны, то только оборонительные.
Однажды в землях племени появился красивый беглый негр — Осаи. Король полюбил его и сделал своим советником, а с принцем Монго Осаи очень сдружился и часто они гуляли вместе по полям и лесам, охотились и ловили рыбу.
Как-то, взяв с собой ружья, выменянные у соседнего племени монбутту на хлеб, фрукты и звериные шкуры, они отправились охотиться на слонов, и пошли по узкой и крутой тропинке. Осаи вдруг вскрикнул и остановился. Он увидел на земле какую-то блестящую штуку величиной с кулак, нагнулся и поднял её с земли.
Монго не понял причины бурной радости, появившейся на лице его спутника, но Осаи объяснил, что именно он нашёл — золото! Настоящее золото! Принц был равнодушен к этой находке и сказал, что знает, где этого золота видимо-невидимо…
Что было дальше, уважаемые читатели, попробуйте догадаться сами.
На мой взгляд, повесть глуповатая. И делает её таковой непосредственно Монго. Ладно, ты один раз наступил на грабли, но зачем же наступать на них второй раз? Нельзя же бы настолько доверчивым и верить всему, что тебе говорят. Может об этом нам и хотел сказать автор?
Перечитывать точно не стану. Ничего выдающегося и запоминающегося.
Итог: 5 из 10.
Konbook, 19 октября 2024 г. 17:51
Если книга с первых глав читается без удовольствия, то девяносто процентная вероятность, что последующие два десятка глав не сумеют исправить смазанное вступлением впечатление. Увы, но «Вулкан» попал в число таких книг. Ожидания не оправдались. Автор сделал всё возможное, чтобы история о приключениях в царстве льдов у него не получилась. Слабенько даже для 1879 года. Занудное начало — знакомство с действующими лицами. Не обошлось без участия в экспедиции русских. Не могу я читать про всех этих Коликовых и Половскиных! От одних таких фамилий сводит скулы и пробивает на смех. (Исключения есть, например, «Сыны воздуха» Сальгари. Но там интересный сюжет, чего не скажешь о работе Гро). Да ещё и переодетая мужчиной молодая девица Марина! Ведёт она себя, конечно, не как изнеженная барышня, но в сюжете хорошего (подчеркиваю — хорошего) романа, явно лишняя. Но автору понадобился «romantic». Видимо Гро считал, что без него произведение многое потеряет. Ну разумеется, признание в любви в момент опасности, когда смерть уже дышит в лицо, что может быть круче?!
Коротко говоря, «Вулкан во льдах» история любви француза Анри Ледрю и Алексея… ой, пардон… Марины Коликовой, которую считают племянником и секретарём старого графа. Остальные герои особой роли не играют.
До пресловутого вулкана добирался долго. Честно: не расстроился бы, если бы не добрался. Ждал неожиданного поворота «аля-Жюль Верн», какого-то фантастического элемента… Не дождался.
Итог: по-хорошему 6 с минусом, но не буду столь жесток к автору и по традиции, в честь знакомства, накину балл.
7 из 10.
Виктор Лаверренц «Афганский шпион»
Konbook, 13 октября 2024 г. 17:51
Дело «Голубой ласточки» (так назвали кражу секретных чертежей пушки нового образца) породило за собой немало слухов, а всё потому, что лица, знавшие все подробности, хорошо хранили секрет; по этой причине в печати появлялись сбивчивые и неопределённые сведения.
Знали только одно: имя предателя, который продал чертежи, хотя и отказывался признаваться в этом.
Вернер фон Бах.
Позорное клеймо «едва ли не шпион» приклеилось к фон Баху.
В какой-то момент после дуэли со своим лучшим другом, он подал в отставку и исчез. Товарищи офицера избегали вспоминать о нём, а в семье предателя царили безмолвие и подавленность.
Оказалось, что документы со знаком «Голубой ласточки», те самые чертежи, неведомыми похитителями переправлены через границу и что с ними, по всей видимости, злоумышленники отправились в Афганистан, рассчитывая продать их афганскому эмиру, который в тот момент занимался перевооружением…
Для того Вернер и исчез, чтобы вернуться вновь, но уже оправданным, и ничем незапятнанным именем.
Некоторое время назад, уже и не вспомню, когда именно, я читал эту повесть в сборнике, изданном в серии «Искатели приключений». Начало не впечатлило, и я не стал себя мучить, просто пролистав книгу.
Почему?
Не знаю.
Может произведение попало не под настроение? Или тематика мне не по душе? Или место действия?
.. Теперь же, благодаря тому, что в сборнике «Афганский шпион», изданном в «Бухте приключений», в паре с одноимённым романом Лаверренца выпустили редкий текст повести Рене Тевенена, из-за которой сборник и был приобретён, я перечитал «Шпиона», поначалу намереваясь, правда, его пропустить.
Впечатления совсем иные.
Почему?
Сначала я подумал, что дело в разной редактуре текстов. Но нет. Тексты одинаковые. Попала книга под настроение? Скорее всего.
Да, изложение, как было верно подмечено уважаемым Walles, сдержанное, в документальной форме, а приключения — да, однотипные. И на что ещё я обратил внимание, автор всячески не хотел умерщвлять героев. Хотя каждый из них столько раз был на волосок от гибели! Но разнообразия ради можно было кого-то убрать.
В этом жестоком повествовании нашлось место и юмору. Один из персонажей такой германизированный верновский Паганель. Первым на это обратил внимание Г. Ульман. Если про кого и можно сказать «колоритный», то про него, остальные действующие довольно блёклые.
Итог: не шедевр приключенческой литературы, но весьма неплохой середнячок. 8 из 10.
Рене Тевенен «Заколдованная голова»
Konbook, 13 октября 2024 г. 17:16
В городе Горалгуннге, что в северо-западной Индии, жил бродяга по имени Амбу. Он был не только заклинателем змей, но и ловким вором.
Однажды он вывел из терпения пастуха, а тот взял и поколотил его. Амбу затаил на пастуха обиду и, пробравшись к тому в дом ночью, отрезал у лучшей его коровы хвост и привязал к воротам. Столь тяжкое оскорбление не могло остаться безнаказанным. Суд признал Амбу виновным и приговорил его к двум дням тюремного заключения и уплате штрафа.
Да вот только штраф заклинателю змей платить нечем было, а поскольку пастух требовал возмещения убытков за свою обезображенную корову приняли решение пустить с молотка всё имущество Амбу, состоящее из циновки, глиняной чашки, желтого платья, корзинки со змеями, флейтой и… маленькой головки размером с кулак, с эмалевыми глазами, чёрными волосами и двумя зубами-клыками. Надо было видеть состояние Амбу, когда у него забрали эту самую голову. Он умолял, плакал, бесновался, но столь драгоценного для него предмета (один Брахма ведает, почему), он всё-таки лишился.
Безымянный рассказчик как раз стал свидетелем аукциона и купил маленькую голову. Она привлекла его внимание.
К сожалению?.. А, может быть, к счастью?..
Ведь наперёд никогда не знаешь: какая сила может заключаться в столь безобидном на первый взгляд фетише!
Наконец-то я прочитал повесть «Заколдованная голова» Рене Тевенена. Новый автор, новое знакомство и знакомство очень удачное. На редкость удачное. Так бывает, пусть и не всегда.
Исключительно-одарённым его называет Геннадий Ульман в своём маленьком очерке, посвященном творчеству писателя, о котором, увы, нет никаких фактических сведений, кроме названий нескольких произведений, и небольшой фотографии, на которой изображен симпатичный молодой мужчина с усами и бородкой.
Сомнений в таланте автора не осталось и у меня.
Обещанное Г. Ульманом наслаждение, которое получит читатель, гарантировано. Те семьдесят пять страниц, которые занимает повесть, и час с небольшим, затраченный на прочтение, пролетели незаметно.
История загадочной головы, разворачивающаяся в вымышленном городе на северо-западе Индии, представляет собой смешение нескольких жанров: это и мистика, и частично хоррор (есть там парочка жутковатых сцен) и немного детектив.
Сюжет хорошо продуман, крепок и по мере прочтения готовит читателям немало неожиданностей. Творится самая настоящая чертовщина, до конца не понимаешь, как и что. Хотя…
Хотя, анализируя повесть после того, как узнал, чем всё закончилось, обнаруживаешь явный намёк, оставленный автором, подсказку, главное правильно её интерпретировать. Но сразу в глаза она не бросается и в этом, на мой взгляд, и заключается талант автора.
Итог: месье Тевенен попал в «десятку». Браво!
P.S. На очереди роман «Тайна погибшего корабля». Надеюсь и здесь месье Тевенен не разочарует.
Неизвестный автор «Похититель кассы»
Konbook, 12 октября 2024 г. 11:42
В похожем на дворец здании, в котором помещался первый национальный банк Нью-Йорка, одно из громаднейших учреждений Америки, в тот день была ревизия. Сомневаться в кассире Мореленде, этом образчике верности долгу, который проработал здесь более двадцати лет, не приходилось. Поэтому ревизия всегда проходила быстро и формально.
И тогда она могла закончиться раньше, если бы не внезапный визит вновь назначенного на должность обер-контролера всех банков в Вашингтоне Эдварда Веста. К ревизии он подошёл не с формальной стороны, посоветовав ревизорам не просто поверить Мореленду на слово, а пересчитать все золотые, хотя бы выборочно, из нескольких мешков.
Мореленду вдруг заплохело и он попросил разрешения удалиться… да так больше и не вернулся. Странное поведение кассира объяснилось очень просто: в мешках оказались вышедшие из употребления медяшки! Следовательно, достойный доверия работник много лет обкрадывал банк, занимаясь подменой денег!
Разобраться в этом деле и поймать преступника поручили знаменитой сыщице Гарриет Болтон-Рейд, которая не замедлила появиться и…
… всё испортить.
Да, на мой взгляд сыщица всё испортила А начиналось всё довольно неплохо.
Вы спросите: а как же тогда быть? Рассказу же нужен сыщик, как без него накрыть преступника и вернуть в банк украденное?
Верно, но сыщик сыщику рознь. Точнее сыщице.
Барышней Болтон-Рейд оказалась неприятной. Излишней болтливой (сыщики там себя не ведут) и самоуверенной. Напыщенности в ней было хоть отбавляй (кому толика самоуверенности и напыщенности простительна, то только маленькому бельгийцу Пуаро, он настолько очарователен, что злиться на него невозможно, да и великая Агата очень тонко выставляла его превосходство и самолюбование собой).
Приключения начинаются самые безумные.
Гарриет из тех дамочек, которая может и коня на скаку остановить, и в горящую избу войти, и, что ещё круче, за волосы оттаскать, а то и утопить человека, держа его голову под водой, когда того требуют обстоятельства.
Если бы Болтон-Рейд вела себя сдержаннее, то и оценка рассказу была бы значительно выше.
Итог: не совсем печально, но и не шедевр, к сожалению. А, возможно, и к счастью.
7 из 10.
Нелли Блиссет «Привидение замка Хильтон»
Konbook, 12 октября 2024 г. 11:10
Нелли Бриссет, а не Блиссет…
Хотя, не имеет значения, как правильно пишется её фамилия, ибо по утверждению уважаемого Геннадия Ульмана ни в одном писательском списке не важно какой страны никто не встретит имени этой писательницы. Может это мужчина, выбравший женское имя в качестве псевдонима, или имя, взятое «с потолка»?
Место действия новеллы, конечно же, наводит мысль на немецкое происхождение произведения.
Что можно добавить по сюжету после замечательного, и исчерпывающего отзыва уважаемого Walles?
Почти ничего. Кроме собственных впечатлений.
Новелла, как образец готического произведения, оказалась совсем неплоха. Да, если бы всё закончилось сахарно-розовым хэппи-эндом рассказ потерял бы всю свою прелесть, превратившись в какую-то глупую пародию! Но концовка не подкачала, так что исключительно из-за неё и стоило читать «Мраморное сердце».
Итог: крепкие 8 из 10.
Ги де Терамон «Таинственный пассажир океанского парохода»
Konbook, 12 октября 2024 г. 10:52
24 апреля 19.. года в старом порту Марселя остановилось английское судно. После проверки карантинным врачом от судна отчалила шлюпка и вскоре пристала к набережной. Человек в фуражке с галуном подозвал проезжавший неподалеку фиакр и велел отвезти себя в полицейское бюро.
Этим человеком был капитан «Блэк-олд-дога». Очень взволнованный он рассказал комиссару тайной полиции престранную историю, в которой один очень загадочный пассажир, сперва напросившись на борт корабля, в последствии устроил на борту мятеж и буквально насилу привёл «Блэк-олд-дог» в Марсель, тогда как судно держало путь в Глазго!
Что двигало им, какие цели он преследовал?
Разобраться в этом непонятном деле предстояло агенту Лапипу, человеку, который вот уже двадцать лет блестяще распутывал самые удивительные преступления и был на шаг впереди всех этих мошенников и убийц.
Но что если в лице таинственного пассажира корабля Лапип встретит серьезного противника, схватить которого будет делом чести? А если удача окажется на стороне преступника? В противном случае французскому агенту не останется ничего другого, как признать поражение и уйти в отставку!
Как же долго я сомневался в Ги де Терамоне.
И совершенно, как выяснилось, напрасно!
От прочтения романа получил массу удовольствия! Умеют французы писать приключенческие романы, их стиль не спутаешь ни с чьим другим. Особая подача материала, присущий, только им, французам, юмор, яркие персонажи и запоминающиеся эпизоды. В «Таинственном пассажире» всё это есть.
Начинается произведение, как самый настоящий детектив. Таковым он остается до половины. Затем, он превращается в протодетектив. Автор раскрывает свои карты, рассказывает, как всё было на самом деле, называет имя преступника, и начиная с этого момента мы наблюдаем за его действиями непосредственно, а не из-за кулис. Отдельные эпизоды — настоящая комедия положений, ловко обыгранная.
Да, бедняге Лапипу, этому симпатичному малому придётся нелегко. Противник ему попался достойный и бескомпромиссный. Но кто знает, вдруг им движут благородные мотивы?
Остается сожалеть, что на русском больше не было книг Ги де Терамона, автора легковесного и очень интересного.
Итог: безусловный высший балл.
Анри де Кок «Последние из Валуа»
Konbook, 5 октября 2024 г. 10:25
В четверг, 17 мая 1571 года, в замке Ла Мюр царило веселье.
И повод тому был самый что ни на есть праздничный: барон Робер де Ла Мюр выдавал свою дочь, красавицу Бланш замуж за двадцатипятилетнего графа Филиппа де Гастина.
В разгар праздника хозяин замка поспешил напомнить одному из гостей, чтобы он или кто-то другой не упоминали вслух имя одной личности.
Любопытная незнакомка, проездом оказавшаяся в замке и державшая путь в Гренобль, графиня Гвидичелли, поинтересовалась, кто же этот человек, чьё имя запрещено произносить вслух.
Барон оказалось любезен к проявленному любопытству незваной гостье и назвал два имени. Он заметил, что если траур на большей части Италии, в Венеции, во Флоренции, Неаполе и Генуе, сеяла змея Елена Тофана, то не больше горя принёс жителям Лиона, Гренобля, Вьенна, Валанса и всего Грезиводана клятвопреступник и вероотступник, тигр в человеческом обличье, прозванный таковым за свою кровожадность — Франуса де Бомон, барон дез Адре…
Не зря барон де Ла Мюр не хотел, чтобы имя барона произносилось вслух. Помяни чёрта, он и появится.
И он не замедлил появиться…
К творчеству Александра Дюма я отношусь спокойно. Никогда не был его фанатом. И не все его романы смог осилить от корки до корки. На 90 процентов — не мой автор. Да и из всего прочитанного, наберётся произведений пять-шесть, которые мне действительно очень понравились.
Это я к чему, спросите. Отзыв пишу на роман Анри де Кока, а вспомнил Дюма?
Объясняю.
Какие бы чувства я не испытывал к Дюма, не могу не признать: стилистически он лучше того же Анри де Кока и своего заклятого соавтора Огюста Маке (правда, я прочитал лишь одно сольное произведение Маке, но впечатление об его художественном стиле у меня уже сложилось). Правда, бесконечные диалоги (шутка ли, ему платили построчно, как и многим авторам тех славных лет), и иногда чрезмерно излишняя выспренность текстов, напрягали и напрягают, поэтому, возможно, Дюма и не стал любимым обитателем книжных полок. И если бы «Великую Отравительницу» написал бы он, сомневаюсь, что я смог бы её осилить. Произведение, конечно, получилось бы замечательным, но прошло бы мимо меня.
А вот стиль Анри де Кок, менее изящный и более простой, оказался куда как ближе. Я это понял, читая «Гостиницу тринадцати повешенных», а «Отравительница» только подтвердила моё убеждение.
Роман по моим меркам не такой уж и большой, но читал я его долго, чуть больше недели, но с удовольствием. Все эти истории с отравлениями, и коварными, и я бы сказал, вероломными женщинами того жестокого и сурового времени, вызывают неподдельный интерес. «Око за око, зуб за зуб». Данный принцип заложен в основу сюжета романа (да и не только этого, практически всех, историко-приключенческих и социально-авантюрных, все и не сосчитаешь). Подчас герои ведут себя театрально, есть неубедительные психологические моменты (и хорошо!), но это не портит общей картины.
Резюмируя вышесказанное: не абсолютный шедевр, но хороший приключенческий роман, написанный в лучших традициях исторического повествования, где на первый план выходят всё-таки именно приключения, а не бесконечные исторические подробности.
Итог: 9 из 10.
Konbook, 28 сентября 2024 г. 16:05
К отзыву предыдущего рецензента добавить нечего, поэтому буду максимально лаконичен, т.к. не хочу повторяться.
Блистательный мистический рассказ Великого Мастера, самого Неподражаемого из Неподражаемых, одного из главных писателей в моей жизни; автора, который открыл мне прекрасный мир классики, без которой теперь я не представляю свою жизнь!
Дмитрий Быков, в эссе, посвященному «Тайне Эдвина Друда», как-то заметил: «Страшно писать — Золя умеет; но Диккенс умеет таинственно, а это более высокий пилотаж».
И тому подтверждение не только восхитительная «Тайна Эдвина Друда», но и небольшой рассказ «Сигнальщик», где автору удалось создать и передать жутковатую атмосферу сигнального поста, характер этого самого сигнальщика, на которого смотришь как на самое настоящее привидение, потому как сомневаешься, кто перед тобой: живой человек или выходец с того света (лично меня такая мысль посетила сразу). Так умеют писать только самые большие мастера.
Гермини Т. Каванах «Религиозное обращение отца Кэссиди»
Konbook, 26 сентября 2024 г. 20:32
Ох уж эти женщины! И кто их тянет за язык?
Ну зачем женушка Дарби О'Гилла Бриджет пошла к отцу Кэссиди и самым безбожным образом оклеветала милейшего из милейших и добрейшего из добрейших — властителя Доброго Народа, короля Брайана Коннорса?!
Теперь тот (имеется в виду служитель Божий), кладет в карман требник, садится на вороного гунтера Ужаса и мчит к дому Дарби, чтобы предать Добрый Народ анафеме и изгнать их всех, словно каких-то демонов!
Есть ли способ примирить святого отца и волшебных человечков?
Думай, Дарби, думай!
Может у них есть общие интересы и единое мнение хотя бы в чём-то?
А, чем чёрт не шутит, попробуем, а там, будь что будет!
Ещё один светлый рассказ из замечательного цикла об ирландском фермере Дарби О'Гилле, жителях деревни Баллиндерг, что в графстве Типперэри, и обитателях пещер на Слав-на-мон, существах волшебных, в сущности незлобивых и очень симпатичных.
История может быть примером того, что даже непримиримые, на первый взгляд, враги (правда, король Брайан Коннорс никогда не имел ничего против отца Кэссиди), могут найти общий язык и стать добрыми друзьями.
Итог: 10 из 10.
Гермини Т. Каванах «Дарби О'Гилл и лепрехаун»
Konbook, 26 сентября 2024 г. 20:09
Хотите исполнения своих желаний?
Да?
Так нет ничего проще!
Не нужно ходить к морю и ловить золотых рыбок или рисковать жизнью из-за старой медной лампы (к тому же, джинны сейчас не в моде).
Достаточно найти лепрекона и обыграть его в игру «Кто кого пересмотрит». Главное, не отводить взгляда, чтобы маленький мастеровой-башмачник не воспользовался моментом и не дал дёру, и не вестись на его уловки. Если у вас это получится, лепрекону ничего не останется, как исполнить три ваших желания.
Наш старый знакомый, ирландский фермер Дарби О'Гилл, последовал вышеуказан-ному совету и отправился ловить лепрекона. Поймать-то он его поймал, но сумеет ли Дарби перехитрить того, кто гораздо хитрее его самого?
Бойтесь своих желаний, друзья. Уж если что-то получили, будьте осторожны: одно лишнее желание, парочка невзначай произнесенных слов и всё может рухнуть, как кар-точный домик. Помните об этом, любезный Дарби. Вы самоуверенны и, безусловно, хитры, но вы же помните, с кем связались?..
Итог: 10 из 10.
Гермини Т. Каванах «Дарби О'Гилл и Добрый народ»
Konbook, 26 сентября 2024 г. 19:53
Испокон веку фейри похищали свиней и маленьких детей, старух и молодых людей, коров и кадушки со свежесбитым маслом.
Эта беда не обошла стороной и фермера Дарби О'Гилла. Сперва у него украли одну свинью, затем другую, а потом и вовсе любимицу всей семьи — корову Рози.
Дарби решил: хватит, так дело не пойдет!
«Фейри или не фейри, призраки или гоблины, живые или мертвые, — кто бы ни увел у меня Рози, сильно в этом раскается!».
Ему было известно, что обитель фейри располагается в сердце великой горы, в пещерах Слив-на-мон. Но вот как попасть в волшебный чертог — не имел ни малейшего представления.
Спасибо колдунье Шиле Магуйар (хоть она и шпионит всегда в пользу Доброго Народа), та дала ему дельный совет, которым Дарби не замедлил воспользоваться…
Совершенно очаровательный рассказ! Как и все те, что были изданы на русском языке.
По-настоящему светлые, веселые истории, с такими милыми персонажами, что в них невозможно не влюбиться! Замечательная находка, подарившая немного приятных минут. Жаль, что цикл не переведен полностью, а ведь он совсем небольшой.
Итог: 10 из 10.
Поль Феваль «Железный Человек»
Konbook, 24 сентября 2024 г. 20:56
«Железный Человек» подарит читателям приятную встречу с полюбившимися героями из «Феи дюн». Прошло девятнадцать лет, но многих уже не было в живых: ни жены малыша Жанена, ни Обри де Кергарью, ни Гю де Морве. А находившиеся в добром здравии повзрослели и изменились. Малыш Жанен перестал быть «малышом», его больше не кликали «Тулупчиком» и у него не было нужды охотиться за гребешками. Он стал конюшим при своём хозяине Обри де Кергарью, а теперь стал для его маленького сынишки учителем. Во взгляде его больше не было веселости и наивной простоты. Неизменной оставалась его красота. В одиночку он воспитывал свою красавицу-дочь. Брат Бруно (ну надо же, какой сюрприз!) постарел, но остался таким же болтливым и имел обыкновение… раздваиваться, ведя с самим собой увлекательные диалоги. Феваль ввёл два персонажа, придавшие произведению ещё больше колорита. Это, собственно, Железный Человек, тот самый, чьё прозвище (настоящее имя оставалось для всех загадкой, как и его внешность) вынесено в заглавии романа, или, как его ещё называют — Островное Чудище, похищающее молодых женщин и детей, чья кровь очень ему нужна. Второй персонаж, который влюбляет в себя с самого первого появления в романе — карлик Фьерабрас-Паутинник. Этот, как и брат Бруно, за словом в карман не полезет. А уж как многое ему известно о Железном Человеке и какой он проницательный и мудрый, несмотря на маленький рост! Не кто-нибудь, а лично Фьерабрас раскусил кума Жийо, а тому было, что скрывать. Монах Бруно и Паутинник — два юмористических «монстра» книги. Уже только из-за них стоит её прочесть. Касаемо сюжета. Он крутится не только вокруг личности Железного Человека, существующего, согласно легендам, в трёх ипостасях. Тут нашлось место политике (это к теме кума Жийо), любви и пророчествам. Здесь мистики гораздо больше, чем в «Фее». Если быть точнее, там её нет, хотя кажется совсем иначе, но автор довольно быстро расставляет всё по своим местам. Здесь же, Феваль наделил Железного Человека прямо-таки дьявольской сущностью, создал вокруг него непроницаемую мистическую завесу, и как следствие, лишил финал рациональности. Не знаю, хорошо ли это или плохо. По меньшей мере, очень необычно. Для меня так и осталось загадкой пророчество, согласно которому… Нет, говорить дальше, значит, раскрывать сюжет. Но мне непонятно, почему именно этот персонаж должен был поставить точку в этой истории и как это можно было предугадать?.. Да и отшельник с горы… Он тоже внёс cвою лепту.
Итог: роман понравился меньше «Феи дюн», но произведение всё же достойное и оценки в девять баллов заслуживает.
Konbook, 18 сентября 2024 г. 19:39
Пьера Бенуа читал впервые, хотя к знаменитой «Атлантиде» присматривался очень давно. В целом, понравилось. Подкупил стиль автора.
Касаемо, сюжета. Цель: поиски Андре де Сен-Ави и Жаном Моранжем своих двух товарищей. Как выяснится позднее, в исчезновениях всех молодых и бравых мужчин есть одно связующее звено. Параллельно с этим обнаружение загадочного символа и, как следствие, невероятное открытие. Такая версия Атлантиды и впрямь необычна. И да, её можно назвать убедительной.
Читал с интересом. Правда, пришлось долго ждать появления Антинеи. Образ получился восхитительный, роковой. Уж не читал ли Бенуа произведения Хаггарда? Как тут не вспомнить Айшу или Асику («Жёлтый бог»)?
Кстати, Антинея с Асикой очень похожи. У обеих было одно необычное хобби. Какое? Коллекционирование. Спросите: что коллекционировали? Догадайтесь сами. Если читали роман Хаггард поймёте. Правда, у Антинеи её экспонаты не имели официального статуса.
Итог: крепкая восьмерка.
Жорж Тудуз «Человек, укравший Гольфстрем»
Konbook, 18 сентября 2024 г. 19:04
Два года назад я впервые познакомился с творчеством Жоржа Тудуза. То был роман «Пробудитель вулканов». Знакомство оказалось настолько удачным, что я попытался найти информацию о произведениях, написанных автором, которого даже называли «новым Жюлем Вернем» — настолько он был популярен!
Мне повезло. Нашёл очень информативный материал и даже краткое содержание некоторых романов и рассказов. Захотелось прочесть, но, увы, французским не владею, в свободном доступе его произведений нет, а если его книги и начнут издавать, то только после 2042 года. Кто знает, что произойдёт за эти годы и вообще, будут ли к тому времени печататься книги? Но мы, как всегда, будем надеяться на лучшее.
И есть из-за чего. Содержание историй Тудуза впечатляет: тут вам и затонувшие города, и гигантские осьминоги, и вмерзший в лёд корабль, с прекрасно сохранившимися телами пассажиров и попытки оживить их… Фантазия у писателя работала отлично.
Есть в его творческом арсенале и сугубо исторический роман «Голландский вольтижёр» (в русском переводе — «Летучий голландец»). Совсем недавно я прочёл его, но не стал писать отзыв. Не знаю, как, и о чём писать. Само по себе произведение неплохое, написано качественно, но не зацепило. И если выбирать между Тудузом-историком и Тудузом-фантастом, то я выбираю второго.
Осипу Мандельштаму роман-фельетон Ж. Тудуза не пришёлся по душе. А вот у меня, с «Человеком, укравшим Гольфстрим», всё сложилось более удачно. Хотя не поворачивается язык назвать это произведение фельетоном — уж больно маленький объем. Собственно, небольшой объём и не позволил мне поставить книге высший балл.
К сюжету — претензий нет. Замечательно фантастическо-приключенческая составляющая. Автор организовал настоящий «конец света». Там, где должен лежать снег, невыносимо жарко, а где должно было тепло — зуб на зуб не попадает. И всему есть объяснение. Всё это проделки безумца, который решил отомстить всей Европе за своих предков ацтеков. А дальше, по всем законам жанра: пленение, подводный дворец и гениальный учёный, используемый мстителем в своих целях.
Не расходился Тудуз, как следует, а ведь было где! Да ещё как он мог это сделать, при его-то умениях писать фантастические произведения!
Даже из напряженных десяти финальных страниц можно было сделать конфетку. Они и сами по себе неплохи, но всё произошло до обидного быстро.
Не хватило неспешности. Не уделено должного внимания приключениям в подводном дворце. Как я уже сказал, всё лаконично, но мне понравилось.
Итог: 9 из 10.
Konbook, 14 сентября 2024 г. 17:46
Всё верно сказано в аннотации: трое итальянских берсальеров — молодой офицер Руджеро Дориа и два солдата — толстячок Раймондо Дарти и длинноногий Блевио Блеви спасают жизнь сенуссисту (члену таинственной мусульманской религиозно-политической секты) по имени Али-бен-Али. Разумно было бы предположить, что тот будет готов отдать за своих спасителей жизни, но не тут-то было. В людях подобных Али дремлет скрытое коварство, которое он демонстрирует сразу, при первой возможности.
Так Руджеро Дориа становится пленников арабов, его жизнь висит на волоске, и спасение её зависит только от симпатичной парочки Дарти и Блеви и их смекалки…
Честно говоря, меня удивил высокий (причем единодушный) средний балл произведения.
Написано в духе Сальгари, как, полагаю, и все произведения Луиджи Мотта, но приключения, в нём описываемые, увы, не захватили. Здесь он проигрывают своему учителю. Да, история динамичная, в меру веселая (особую атмосферу создают Дарти и Блеви), и без спасения прекрасной девушки не обойдется (а как же!), но «Босфор в огне» того же автора понравился мне гораздо больше. Там сюжет разработан лучше.
«Красный оазис» позиционируется как роман, но таковым его нельзя назвать, для нас это скорее повесть (для итальянцев — роман; в оригинальном издании 272 страницы, если не ошибаюсь, с массой иллюстраций и приличным междустрочным интервалом). И вот если рассматривать данное произведение, как повесть, в целом, прилично, хотя и совсем не шедевр, а если, как роман, то истории коварного Али-бен-Али и красавицы Марики, не хватает объема и более неспешного развития событий. (У Сальгари действие развивается стремительно, но он даже из мелочи умудрялся создать захватывающий эпизод книги, у Мотта в данном романе этого нет).
Итог: мне оказалось трудно даже написать отзыв на произведение. Такое случается редко, но бывает, и объяснение этому одно: книга не впечатлила.
6 из 10.
Густав Тудуз «Таинственная гондола»
Konbook, 3 сентября 2024 г. 13:03
Знал ли семидесятилетний дож Луиджи Манини, что это его последнее, восьмое по счёту, обручение с морем? Что в последний раз 5 мая 1796 года его великолепный Буцентавр — роскошная церемониальная галера, украшенная золотом, пурпурным бархатом, шелком и парчой, — вышел в воды Адриатики?
«Когда святой Марк покинет свой грот,
И в колесницу впряжет четырех славных коней,
Тогда Буцентавр разобьется на щепы,
И владычеству Льва настанет конец».
Страшное пророчество о падении могущественной Венеции из поколения в поколение передавалось в семье гондольера Марино Фано. Молодой человек услышал его из уст своей умирающей бабушки Анжиолино Фано, тусклым днём 1 декабря 1785 года, но не верил ему и считал сказкой…
А ещё в семье Фано была одна ужасная тайна, её старая женщина собиралась оставить внуку в наследство… Не из-за этой ли самой тайны все так боялись чёрная гондолу Марино, на которой он появился в тот славный солнечный день, когда дож Манини в последний раз бросил перстень в синие воды Адриатического моря?..
Замечательный историко-приключенческий роман Гюстава Тудуза, отца прославленного писателя-фантаста Жоржа Тудуза, известного читателям по романам «Человек, укравший Гольфстрим» и «Пробудитель вулканов», действие которого разворачивается в последний год существования Венецианской республики.
Какой великолепной находкой оказалась эта история! (Я люблю художественные произведения на тему Венеции всё больше!)
«Гондола-фантом» (в старом русском переводе — «Таинственная гондола») смело может претендовать на звание одной из жемчужин приключенческого жанра.
Произведение небольшое и очень увлекательное.
Если бы Тудуз сделал его чисто историческим, навряд ли оно бы произвело на меня положительное впечатление. Помимо исторической составляющей, романист ввёл приключенческую линию, связанную с попыткой парочки негодяев, завладеть несметными богатствами, находящимися в Цекке, монетном дворе. Именно поэтому писатель предлагает читателям находится в двух местах одновременно: непосредственно в самой Венеции, во дворце дожей, на Пьяцетте, в соборе Святого Марка, и в театре военных действий, ибо одно оказывается связанным с другим.
В романе присутствует мистический элемент, носителем которой является та самая таинственная гондола, роковое судно, появление которого не сулит ничего хорошего тем, кто взойдет на его борт.
Уж если я еще не обнаружил в произведении ни одного минуса, стоит ли мне говорить, что персонажи тоже понравились?
Удивил автор и неожиданной развязкой истории с сокровищами. Для меня стала полной неожиданностью личность…
Нет, тут я вынужден замолчать. Я и так наговорил слишком много.
Рекомендую (настоятельно рекомендую!) прочитать данный роман Г. Тудуза. Всем, кто неравнодушен к Венеции, маскам, заговорам и тайнам, книга придётся по душе.
P.S. Кстати, дож Манини — личность реальная. Только в жизни его звали Людовико, а не Луиджи, как в книге.
Ксавье де Монтепен «Дочери акробата»
Konbook, 29 августа 2024 г. 13:01
Узнаю старого доброго месье де Монтепена!
С первых глав романа я знал, что мне понравится книга. Всё в лучших традициях автора.
Странствующая семья акробатов по фамилии Розье (отец Жан, мать Перин и дочь Жоржетта), по вине главы семейства попадают в небольшую дорожную аварию. Розье перед этим выпил, заснул и ослик, который тянул их фургончик, сбился с дороги, из-за чего дом на колёсах и перевернулся. Больше других пострадал папаша Розье. Хорошо, что неподалеку находился дом графини Леони де Керуаль, где семья и поселилась. Жану предстояло две недели реабилитации.
Графиня сдружилась с Перин, её дочь Марта и Жоржетта Розье стали не разлей вода, и поэтому, когда пришла пора расставаться, Леони предложила Перин бросить ремесло паяцев и остаться с нею. Перин согласилась, и стала начальствовать над всей прислугой графини, а Жан заделался в садовники.
Все жили не тужили, пока в доме Леони не появился барон Гонтран де Стрени, а в гостинице «Серебряный Олень» таинственный молодой человек Леон Рандаль, у которого были личные счёты с Гонтраном.
Ох уж эти ветреные мужчины!
Неужто не знаете, что нет ничего опаснее обманутой женщины?..
Барон де Стрени знал, но надеялся, что его не найдут. Просчитался. А чтобы выйти сухим из воды придётся совершить преступление, которое совсем не входило в его планы и обставить всё так, чтобы тень пала на другого человека!
Книга о ядах, которую Гонтран, как выяснилось, таскал с собой, можно было бы обнаружить другим способом и выглядело бы всё не так наивно, менее феерично, да, но правдоподобнее.
Вторая часть начинается 15 лет спустя. Помимо тех героев, с которыми мы знакомы, автор вводит еще нескольких, и наиболее яркие среди них — Тромб-Альказар, Паслажамб и эпизодический, но запоминающийся, Фанфисту, ведущий неравную борьбу с вином и терпящий поражение на четвёртом литре.
Первые два — типичные монтепеновские пройдохи, которые не упустят случай заработать легкие деньги. Главное для них, оказаться в нужное время и в нужном месте. Писатель грамотно расставил персонажи по местам, и подобно умелому кукловоду дергает за ниточки, когда того требует сюжет.
Не могу не отметить и молодого клоуна Гиноле. В какой-то степени он выступает антагонистом Тромб-Альказара и Паслажамба. Он такой же острый язык и такой же веселый.
Коротко говоря, персонажи в «Дочерях» получились очень симпатичными.
Сюжет интересный, динамичный, с живыми эмоциями, о которых уже было сказано ниже.
А ничего другого и не нужно, чтобы поставить роману высший балл.
Итог: 10 из 10.
Konbook, 16 августа 2024 г. 23:07
Есть некий фотограф-убийца. Привлекательный внешне, но чрезвычайно жестокий. Сначала делает снимки, потом издевается над своей жертвой, снова делает снимки и избавляется от того, что некогда было красивой девушкой.
Есть женщина, ей около сорока лет, у неё дочь и воспоминания о своей бурной молодости: тут и хиппи, и дикий секс (такой, что щеки и рот болят целую неделю!) с красивым и поначалу застенчивым пареньком…
Есть ли между этим связь?..
Не сразу я понял, что к чему. Личность убийцы вырисовывается почти сразу, но не понимаешь тех целей, которые он преследует. Постепенно картина начинает проясняться. Внимательный и вдумчивый читатель может найти подсказку во всех этих воспоминаниях из прошлого Ли Уэст (лично я не нашёл).
Получился неплохой, напряженный и чрезмерно сексуальный триллер. Наблюдая за поведением Ли и Дины Уэст вспоминается поговорка про яблоню и яблоко. Обе теряют голову при виде мужчины с выпирающей ширинкой и забывают обо всём на свете. А из-за этого, по законам жанра, появляются неприятности.
В этом романе есть сверхъестественный элемент. Прозвучал он неожиданно. Насколько он в тему, каждый решает сам. На мой взгляд, его можно расценивать, как deus ex machina.
Итог: написано по законам лаймоновского жанра, посему — 10 баллов, невзирая на не самый сильный, но символичный, финал.
Ричард Лаймон «Ночь в тоскливом октябре»
Konbook, 16 августа 2024 г. 22:35
Романы «Странствующий цирк вампиров» и «Ночь в тоскливом октябре» можно считать началом нового этапа в творчестве Ричарда Лаймона, скандально известного автора. Кто знает, сколько бы хороших произведений он написал, если бы не исчез в Вечности в 54 года?
Я полностью разделяю восторги тех, кому понравилась «Ночь в тоскливом октябре», книга с особым звучанием, качественно выделяющаяся на фоне его прочих романов. Лаймон выступает здесь художником слова (об отсылках к разного рода произведениям, упоминание Водсворта, Готорна, Хемингуэя, По, Бальзака, Кольриджа, обо всём уже говорилось ранее), а не больным или каким-то извращенцем, несмотря на наличие в «Ночи» эротических сцен.
Героям сопереживаешь, они вызывают положительные эмоции (отдельное спасибо за Рудольфа Киркуса; славный парень, трогательный; и не имеет ровно никакого значения, кого он любит: девушек или парней!) До конца так и непонятой остаётся девушка Кейси, та самая загадочная девушка, которую несколько ночей подряд выслеживал Эд Логан; настоящая девушка-ночь, её символ; и да, как было верно подмечено, её доброе воплощение, тогда как старуха на велосипеде — злое.
Касаемо, негодяя Рэнди. Блеснул яркой вспышкой вначале, чтобы заявить о себе позже. Да, он то самое оружие, выстрел которого ожидаешь, но не знаешь, в какой именно момент он произойдет. Образ Рэнди, на мой взгляд, не доработан. Но так даже и лучше.
Единственный минус среди многочисленных плюсов — финал. Финальная часть не понравилась совсем. В лаймоновских традициях, т.е. с интимным уклоном, но совсем не эффектная (ИМХО),
Но рука поставить оценку ниже десятки — не поднимается. Да и как можно? Октябрьская ночь оказалась поистине незабываемой.
Итог: 10 из 10
Konbook, 10 августа 2024 г. 10:13
В местной достопримечательности, ставшей излюбленным местом туристов — пещере Мордока, той самой, в которой погибла жена старого Эли Мордока, вырубился свет. Больше тридцати экскурсантов разного пола и возрастов оказались в ловушке. Лифты не работают, выбраться невозможно, остаётся ждать помощь извне. Но вот дождёшься её, когда сверху творится какая-то чертовщина по звукам напоминающая ядерную войну?
Предприимчивый гид Дарси Рейнс предлагает выбраться из пещеры через ход, много лет назад замурованный стариком Мордоком, не подозревая, что несколько ударов кирки могут изменить их положение совсем не в лучшую сторону.
Весьма скромный роман. Разумеется, по лаймоновским меркам. Почти нет секса (герои не сношались каждые пять страниц, хотя эротизмом пропитано всё произведение: «трусы», «сиськи», «бюстгальтеры», «эрегированные члены», и ещё раз «трусы»; «Логово тьмы» может претендовать на звание «пуританского» романа), в меру крови, и, к сожалению, минимум драйва и экшена, которым славятся увлекательные триллеры этого «Стивена Кинга без совести». Не ждите чересчур уж жёстких замесов. Как и проработанности образов персонажей. Дядюшка Дик не стал заморачиваться. А вот детальность его конёк. Благодаря ей мы узнаём о героях почти всё, включая какого цвета носки и трусы они носят. Пожалуй, Лаймон единственный автор, который столь скрупулезен в этом плане. За это я его люблю.
Герои симпатичные, но да, особой симпатии не вызывают. Кстати, автор умолчал о сексапильном гиде Линн и мускулистом качке Брэде. Их приключения он бы мог вывести в дополнительную сюжетную линию и у него бы нашлось чем удивить читателей.
Мерзавцы у Лаймона получаются неизменно хорошими. Могут ли быть мерзавцы хорошими? Да, если автору удаётся заставить читателей их ненавидеть, значит, всё получилось, образ удался. Не стал исключением и Кайл Мордок, подросток-извращенец. У всей семейки Мордок проблемы с головой, удивляться, что Кайл вышел ничуть не лучше, не приходится. Да и можно ли обойтись без мальчишки, у которого постоянно свербит в штанах? Финал для него закономерен и совершенно заслужен.
Итог: твёрдые 8 из 10. Минусы я озвучил выше. Но роман на уровне. Ниже поставленной им самим планки Лаймон, тем не менее, не опустился.
Стюарт Мартин «Пленники острова горилл»
Konbook, 2 августа 2024 г. 15:27
Глену Гордону пришла в голову безумная идея пересечь Африку на воздушном шаре. В эту опасную авантюру он пустился не один, а в компании южноафриканца Конго Коллинза — вместе же веселее и не так страшно!
Поначалу всё шло хорошо.
До того момента, пока на корабль аэронавтов не напала стая злобных стервятников; их клювы и когти сделали своё дело.
Вершина одинокой скалы посреди островка станет прибежищем для двух отчаянных путешественников, которым теперь предстоит приложить максимум усилий, чтобы выжить в диком краю болот, опасных хищников и недружелюбно настроенных туземцев.
Еще одна история от Стюарта Мартина, вышедшая в прошлом году в серии «Бухта приключений» в компании с романом «Когда пришли большие обезьяны». Задумка «Пленников» менее оригинальна. Это классический приключенческий роман (небольшой по объему) на тему выживания в джунглях (и близ них). Простенький, но хорошо написанный. Глен и Конго – ребята хоть куда. Смелые, порой отчаянные, но иначе никак, выбирать не приходиться: или ты кого-то пристрелишь, или тебя живьем съедят.
Чего-то всё равно не хватило. В «Когда пришли большие обезьяны» вся соль была в фантастическом элементе (шутка ли, гигантские человекоподобные обезьяны«!), а в «Пленниках»... Может со щепоткой африканской магии и шаманских ритуалов всё было бы иначе?
Итог: 8 из 10.
Стюарт Мартин «Когда пришли большие обезьяны»
Konbook, 2 августа 2024 г. 10:53
Два юных пилота — Джерри Ламберт и Билли Мерчи совершали рекордный перелёт до Кейптауна. Априори их воздушное путешествие не могло завершиться благополучно, ибо они угодили прямиком в… сети, ловко растянутые прямо в небесах… гориллами, парящими в воздухе! Это станет прологом к невероятным приключениям, которые начнутся в самом сердце диких земель и продолжатся в Англии, со всеми вытекающими из них последствиями. Ведь чего можно ожидать от ополчившегося на весь мир учёного и его солдат, появившихся в результате научных экспериментов и мощной армии настоящих хозяев Чёрного континента?
Очередной роман-катастрофа с элементами научной фантастики от писателя Стюарта Мартина. К сожалению, детально менее проработанный, чем «Парящий Мститель», тем ему и проигрывает, хотя задумка, надо признать, тоже интересная. Однако, снежный гриф оказался много удачливее огромной роты больших обезьян, сильнее и непрошибаемее.
Даже и не сосчитаю, сколько обезьян приходится на одного такого грифа!
Автор не уделил должного внимания главному антагонисту Штейну и истории его опытов, которые позволили ему создать тех, кто находился у него в подчинении. По-дробности Мартин не раскрывает. События сменяют друг друга, как в калейдоскопе, не заскучаешь, но иногда писатель рассказывает о них в двух словах. (По объему «Обезьяны» на треть меньше «Мстителя»).
Итог: 8 из 10. Вполне себе неплохое жанровое произведение, но со своими минусами и плюсами.
Ксавье де Монтепен «Тайна графини»
Konbook, 1 августа 2024 г. 23:09
Себастьян Жерар — блистательный гусар, замечательный красавец и великолепный игрок в шахматы. Сколько достоинств в одном молодом человеке! Подходящая партия, не правда ли?.. Возможно и так, но только не для шестнадцатилетней Берты де Франуа. Её родитель категорически против того, чтобы Себастьян стал его зятем.
Почему?
С таким отцом, как у Жерара, пусть он хоть трижды будет мэром деревеньки Гомон, Себастьяну рассчитывать не на что. Мэр — простой мужик, таким и останется, со всеми своими привычками и причудами, да и Себастьян, несмотря на все положительные качества, был и будет сыном деревенщины. А вот маркиз де Фламмарош другое дело, у него с родословной всё в порядке.
Как быть влюбленному в такой отчаянной ситуации?
Жерар делает ход конём и решается на безумный поступок, исход которого окажется совершенно непредсказуемым для всех участников драмы.
Разлука с Ксавье де Монтепеном была недолгой (скоро состоятся новые встречи, чему я несказанно рад), и с удовольствием прочитанный роман «Тайна графини» произвёл совсем иное впечатления, нежели «Внебрачная дочь». В «Тайне» Монтепен заложил интригу, ставшую движущей силой романа. Ложь, произнесенная, как могло показаться героине произведения, во благо, сыграла свою роковую роль во всей истории и, как следствие, поставила под угрозу счастье Берты де Франуа. Ведь когда человек ведёт себя странно, неестественно, его непременно начнут в чём-то подозревать. Это означает, что у человека есть какая-то тайна. А тайну можно дорого и выгодно продать тому, от кого её тщательно оберегают…
И Монтепен не разочаровал. За развитием событий было интересно следить. Да, чистая мелодрама (с элементами военных приключений), но чертовски увлекательная! И как обычно — сильный финал. Монтепену они удаются, как никакому другому романисту.
Итог: 10 из 10.
Konbook, 11 июля 2024 г. 10:09
8 июня 1450 года.
Жиль Бретонский умер.
Но не все поверили в естественность его смерти, а среди тех, кто сомневался, навряд ли бы нашёлся тот, кто мог бы во всеуслышание заявить, что Жиль был убит и ни кем-нибудь, а собственным братом Франциском!
Но такой человек нашёлся.
Он появился в самый неожиданный момент и предрёк убийце, что ровно через сорок дней, восемнадцатого июля, он предстанет пред судом Божьим и ответит за своё злодеяние.
… Теперь на Гю де Морве, конюшего Жиля Бретонского, открыта охота. За его голову объявлена награда в пятьдесят нантских экю. Целых пятьдесят экю! Для одного эти деньги — проклятый металл, для другого — путёвка в жизнь и счастливое светлое будущее.
Достанется ли кому-то заветный кожаный мешочек с экю и какую немаловажную роль в этой истории сыграет таинственное создание — Фея дюн, нам расскажет замечательный писатель Поль Феваль в одной из самых известных своих книг.
С удовольствием прочитал роман. Всего за три дня. Повествование получилось добрым и светлым, несмотря на отнюдь не светлые события, все опасности, которые подстерегали симпатичнейших персонажей, грозя им утопнуть в зыбучих песках и затеряться в непроглядном тумане, где помимо союзников бродят и враги.
Я упомянул персонажи. Феваль создал несколько таких героев, влюбивших в себя.
Во-первых, это малыш Жанен, охотник за гребешками. Не такой уж он и малыш, парню восемнадцать лет, но все воспринимают его великовозрастным ребенком. Ему и слова сказать не дают, и трусом почитают. Но Жанен себя покажет, уверяю.
Во-вторых, брат Бруно, болтливый монах, который тысячу и одну ночь может рассказывать истории, подобно Шахерезаде. И это он только с виду хрупкий монах. Под рясой у него скрыты мощные мускулы, ему ничего не стоит поднять тяжеленный камень и опустить его на голову, кому следует, или запустить в вооруженных бандитов… человеком из их собственной группировки!
В-третьих, гнусный подлец мэтр Венсан Геффес. Себе на уме. Уродливый паук, который плетет за спинами добрых людей паутину коварных интриг, не боясь, что может сам в неё угодить. Малышу Жанену придётся несладко, противник ему достался опасный!
Я бы мог еще много о ком рассказать, но лучше моего отзыва один раз открыть книгу и получить от неё такое же удовольствие, какое она доставила мне.