Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя KeorS на форуме (всего: 11 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата Karnosaur123 а это как?) |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата anseme Поддерживаю, лично для меня эта серия на одном ряду с "Мастерами" и "Легендами", тоже советую к ней присмотреться. Например, "Песнь Кали" Дэна Симмонса мне кажется вполне сойдет за классический ужастик. Или "Кто не спрятался..." Джека Кетчама. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата ClearVall "Говард Лавкрафт: Ктулху" брать не советую, как минимум из-за наличия переводов Афиногенова. В его версии "Поиска неводомого Кадата" много отсебятины и сокращений. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Феникс" > к сообщению |
![]() цитата Дьябло Насколько я понимаю, последний роман Сорокина недавно запретили именно из-за таких сцен. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Феникс" > к сообщению |
![]() Собсна, прочитал я "Подвал" Лаймона. Первое моё знакомство с этим автором, до этого у меня складывалось о нём впечатление, что он один из мастеров ужасов от мира литературы, напряду с Кингом, Баркером, Кетчамом. Но о чём именно Лаймон писал, я никогда не интересовался, а потому книга меня конечно всю дорогу удивляла. Чернушно-порнушный треш, в хорошем смысле. Она реально очень глупая и поверхностная, но читается влёт и с большим интересом. По итогу проскакивают мысли, что прочитал полную дрянь, но хочется ещё.) А теперь возвращаюсь к изданию от "Феникса" — из книжки вымарали под чистую все упоминания насильственных действий по отношению к детям. Не берусь судить, насколько это хорошо, тема скользкая, издатели очевидно побоялись законодательства, но по итогу получается, что самые острые моменты вырезали, и в переводе книга получилась местами не такая мерзкая, как в оригинале. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Феникс" > к сообщению |
![]() Не понимаю смысла в таких иллюстрациях. Получается "лишь бы были". |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Феникс" > к сообщению |
![]() Приобрёл книгу "Подвал" Ричарда Лаймона и есть стойкое ощущение, что некоторые иллюстрации созданы нейросетью. И в выходных данных прямо указано "В оформлении книги использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock AI Generator". Никто не подскажет, это во всех книгах издательства так? |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата Bachman Либо я не нашёл как, либо мой уровень развития на сайте не позволяет этого сделать, можете добавить сами. Доп. тиражи: 2021 г. — доп. тираж 2000 экз. (подписано в печать 09.03.2021). |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата Bachman У меня "Книги крови. Запретное" из доп. тиража. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() По поводу "Метабарона". Многие забывают или не знают, что оригинал-то выходил на французском, и скорее всего переводился комикс на русский с французского, и неизвестно как вообще выглядит издание в оригинале, все сравнения в интернете с американским изданием. Но американское издание всё же навело на интересную мысль: сравнивая его с превью русского издания я заметил, что наполнение некоторых панелек разное. В английском издании страницы как-будто обрезаны по краям. Мне вот интересно, как так получилось. Я в этом не разбираюсь, но есть такое чувство, будто "Метабароны" в Америке выходили не в оригинальном формате, и чтобы всё выглядело хорошо, они подогнали как им было надо. Почему же у нас не сделали нечто подобное, раз уж нет возможности издать в большом формате оригинала, непонятно. Ну, остаётся надеяться, что исправленному доп. тиражу быть. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() В прикрепленном файле видно, что слова перекрывают человека, который их произносит, и может показаться, что их произносит другой. Как по мне это косячище. |