Все отзывы посетителя Yum
Отзывы (всего: 55 шт.)
Рейтинг отзыва
Роман Канушкин «Канал имени Москвы. Лабиринт»
Yum, 3 октября 2018 г. 12:55
Мд-а, даже не знаю что сказать. Впрочем, начну по-порядку. Впечатлённый первой книгой, я приобрёл «Лабиринт» вскоре после его выхода. Открыл книгу и взгляд зацепился за один из процитированных отзывов (на первых страницах издания). Там процитированы Ozon, Labirint, Litres и Fantlab. Вот последний отзыв меня и удивил, уж больно слова знакомые. Сопоставив тексты, я понял, что не ошибся — издатели процитировали мой отзыв на первую книгу, подписав его как «Fantlab.ru», в чём желающие могут убедиться сами.
Сам роман не порадовал. После многочисленных приключений героев в первой книге, здесь движение почти замирает. Герои постоянно тонут в криптографии, которой внимания уделено больше, чем самому действию. Берега, покрытые туманом — как будто вымерли, все враги теперь — на самом канале. Люди становятся врагами, а вчерашние монстры — союзниками... Да, роман откровенно коротковат — раза в два тоньше первого. Такое ощущение, что перегруженность первого романа отняла что-то у второго. Либо второй — всего лишь мостик к развязке — третьему, финальному роману цикла. Будем посмотреть.
Алексей Доронин «Дети августа»
Yum, 26 февраля 2018 г. 08:12
Ну, включение в цикл «Чёрный день» тут достаточно условное — в романе действуют, в лучшем случае, дети и внуки персонажей «оригинального» цикла. Да, мир тот же, но герои — другие (а те, что встречались в предыдущих романах, достаточно быстро сходят со сцены. Есть ощущение, что автор заложил основу нового «субцикла», тщательно расставив ключевых персонажей с обоих сторон баррикад. При этом не забыл о поклонниках первых романов — введя в повествование родственников тех, «первых» героев — Данилова, Богданова, даже Демьянова, Мясника, Колесникова и некоторых других. Собственно сюжет вновь строится на противостоянии двух выживших общин, на этот раз, европейской (с берегов Волги) и Заринской/Прокопьевской, из числа бывших обитателей Подгорного +побеждённых мазаевцев (см. Поколение пепла). «Европейцы», которые объединились под громким названием «Сахалинское чрезвычайной правительство» (СЧП) кажутся частично списанными с рейдеров из Безумного Макса (того, который «Воин дороги»). СЧП активно расширяет территорию и поглощает/обкладывает данью все окрестные общины, добирается до Урала, а, затем, и до Сибири/Алтая. Тут и происходит столкновение их столкновение с «прокопьевскими Даниловцами» («исход» которых изложен в «Поколении пепла»). Далее все воюют, объединяются, снова сражаются и т.д.
В целом, крепкий роман, не сильно уступающих предыдущему. На смену одиночному выживанию закономерно приходит групповое, индивидуальность сменяется клановостью, Кланы превращаются в протогосударства и т.д. Посмотрим, получится ли у автора развить эту идею в дальнейших произведениях.
Роман Канушкин «Канал имени Москвы»
Yum, 4 марта 2015 г. 14:11
Не самый плохой роман в жанре «постапокалиптического фэнтези». Собственно, после «Метро» Глуховского, «Канал...» смотрится логичнее и осмысленнее, что ли... И поступки героев понятнее и «роялей в кустах» поменьше. Как и в «Метро», постапокалиптические декорации — лишь полотно, на котором автор щедрыми мазками рисует картину мистического будущего. Однако мир здесь логичнее и завершённее, чего не сказать о самом романе — по сути, вместо окончания, автор просто обрывает все сюжетные нити, раскрывая лишь пару второстепенных загадок. Очевидно, в зависимости от результата продаж первого тома «Анонима», издатель решит, надо ли издавать второй и запускать серию, подобную «Метро», расширяя мир «Канала» в разные стороны.
Щедро сдобренные мистикой и некоторым сюрреализмом приключения главных героев (а их тут несколько, одного выделить, пожалуй, нельзя) не вызывают отторжения своей неправдоподобностью — разумно, логично, особенно, учитывая слегка приоткрытые во второй половине романа тайны. Увы, тут автор пожадничал и большинство вопросов, возникших при прочтении, так и остались без ответов.
Место действия от меня физически далеко, поэтому за географическую достоверность ответить не могу. Хотя уверен, что жители окрестностей Москвы смогут встретить в романе знакомые для себя места.
В целом — качественное произведение, оставившее ощущение явной недосказанности.
Алексей Колентьев «Главный противник»
Yum, 9 марта 2012 г. 21:56
Очень и очень достойное произведение от автора, который знает, о чём пишет. В принципе, формально произведение можно отнести к технотриллеру, правда описание вооружений/воинских формирований вынесено в комментарии, чтобы не перегружать текст, который и так до предела насыщен событиями и героями.
Во втором томе автор показывает нам не только партизан/диверсантов, но и «раскрывает карты» — в книге появляются действующие воинские части Дальневостойного военного округа (бывшего таковым до реформы), которые остаются чуть ли не единственными действующими воинскими частями на территории России. Ну и роман из собственно боевых подвигов «партизан» превращается в описание тактических действий на единственном оставшемся фронте «необъявленной войны», причём картинка из штаба дополняется лицами «на местах» — от военной разведки, до американских рейнджеров.
К моему сожалению, автор не удержался, и ввёл небольшой мистический элемент в повествование, который, впрочем, не сильно испортил общую картину добротного военного романа о буднях партизан и военных третьей мировой войны. К сожалению, обычно, авторы подобной литературы (темы третьей мировой войны) не считают нужным глубоко вникать в предмет о котором пишут. А. Коленьтев в этом смысле — приятное исключение — чувствуется, что автор глубоко владеет материалом и старается даже оберегать читателя от излишних подробностей ТТХ техники/вооружения. Кому интересно — заглянет в комментарии, а кто и так знает — просто продолжит чтение.
Yum, 24 мая 2011 г. 09:28
Для меня роман стал совершенно неожиданным откровением в жанре постапокалипсиса. Привыкнув за последние годы (благодаря кинематографу и многочисленным НОВЫМ постапокалиптическим произведениям) к «жёсткому» «концу света» и его последствиям как-то совершенно выпускаешь из виду, что возможен и другой вариант постапокалипсиса — «мягкий». Разумеется, книга сейчас смотрится несколько наивно, тем более, что лет ей уже немало. Тем не менее, крайне интересно было ознакомиться с книгой, где постядерный мир показан без каннибаллов, радиоактивных осадков, мутантов, схронов патронов и продовольствия, мародёров и «временных администраций» и, уж тем более, без метро :smile:
Ничего этого здесь нет. А есть только люди, которые больше интересуются больше не тем, сколько у них осталось продовольствия, а тем, что на восемь мужчин у них всего две женщины. Этакий изощрённый сексизм цинично используется героями на полную катушку, например, когда они (ну или точнее ОН — собственно Эмманюель) предлагают (-ет) третей женщине перебраться к ним под предлогом, что трём женщинам будет легче с восемью мужчинами, чем двум. На первый план у выживших выходит не вопрос выживания, а проблемы межличностного плана. Недаром автор в заключительных примечания Тома показывает, что, по большому счёту, весь Мальвиль держался
Собственно этим роман и интересен. Тягучее повествование не позволит проглотить его моментом, а заставит смаковать книгу несколько дней. Некоторый «экшн», разбавляющий неспешный рассказ автора, вторичен и призван лишь разнообразить общую картину. Недаром персонажи периодически жалуются на скуку)))
Вообще книгу можно рекомендовать любителям постапокалипсиса для ознакомления с классическим и при этом небанальным представителем жанра.
Yum, 19 апреля 2011 г. 08:04
Чтобы понять начало романа, необходимо вспомнить, в какое время он был написан/опубликован. Год выхода 1987 означает, что написан он был в предыдущие 80-е годы, которые проходили под знаком невиданного противостояния НАТО/Варшавского блока, о котором в СССР знали немногие, зато в странах Запада царила настоящая паника, вызванная превосходством Советов в стратегическом ядерном вооружении. В жизни всё закончилось разрядкой в отношениях и Перестройкой в СССР, а в книге — альтернативным способом. И тот липкий ужас, который описывает автор в первых главах (особенно — про президента США) — лучше всего даёт понять, как люди на Западе боялись в это время Третьей мировой Войны.
Для постапокалиптики роман не совсем типичен ввиду органичного вплетения в сюжет яркой мистической линии, в духе «Противостояния» Кинга. Впрочем, описания постапокалиптических картин от этого совсем не страдают, скорее наоборот, приобретают этакий небанальный шарм. По стилистике, роман показался мне более близким к хоррору, чем к классическому постядерному произведению. Если же абстрагироваться от хоррора, то получится весьма приличный роман-ядерная катастрофа/посткатастрофа.
Алексей Доронин «Сорок дней спустя»
Yum, 18 февраля 2011 г. 07:50
Закономерное продолжение «Черного дня» развивает авторскую мысль вширь — помимо развития двух сюжетных линий первой книги, перед нами предстают «выживальщики» — сторонники неупомянутого прямо (но достаточно прозрачно описанного) Беркема Аль Атоми. И если в первом томе безымянный мародёр, повешенный властями лагеря вызывал лишь усмешку, то здесь «выживальщики» — реальная сила, которая оказалась готовой к ядерному апокалипсису. Небольшое сюжет также описан про людей, которые в момент удара оказались в метро — вероятно, реверанс в сторону вселенной «Метро-2033», хотя здесь подземка — всего лишь коллективное кладбище. Часть книги посвящена до боли напоминающему «Мародёра» городку — родине Сани, где противоборствующие группировки живут «семьями» и также обороняют свои запасы при помощи тяжёлого оружия.
Сюжет также не закончен. Очевидно, автор планирует написать ещё, по крайней мере, один роман.
Вадим Вознесенский «Евангелие рукотворных богов»
Yum, 11 февраля 2011 г. 07:08
Весьма сложное для восприятие произведение, не в последн.. очередь, благодарая тяжеловесному языку автора. До полоины главы могут занимать абстрактные отступления, зачастую, на отвлечённые тематики, после чего он (автор) как бы вспоминает, что у книги есть сюжет и возвращается к нему на вторую половину главы. Действие быстро пролетает, глава заканчивается и всё начинается сначала. Начало — затянуто, про концовку вообще говорить не хочется — она настолько смята, что возникает логичный вопрос — а зачем было настолько «растекаться по древу» в каждой главе, если события последний глав ужаты чуть ли не в сингулярность? Ну и конечно, менторский тон автора не мог не вызвать отторжения.
Поначалу вообще не понятно, есть ли у книги сюжет — лишь мимолётные упоминания драконов. Вскоре оказывается, что они — и есть основа сюжета
Позднее оказывается, что сюжет вроде и есть, но как с ним соотносятся отвлечённые размышления автора в начале каждой главы — я так и не понял. «Стою на асфальте я в лыжи обутый, иль лыжи не едут, иль ...».
Книгу я просто не понял (если её вообще возможно понять).
Yum, 8 февраля 2011 г. 08:14
Что примечательно — на обложке единственного пока издания романа (Художник — Виталий Аникин) присутствуют Отец и Сын из экранизации «Дороги» Маккарти (справа от обернувшегося героя они толкают свою тачку). Причём не перерисованные фигуры, а (как лично мне показалось) просто скопированные из постера к фильму.
Сам роман (после такой обложки) вызвал понятные опасения из-за аналогии с «Дорогой». И, надо сказать, одна из сюжетных линий «Чёрного дня» действительно близка к «Пути» — такое же путешествие в никуда со случайными встречами и бегством от опасностей человека без будущего (правда, одиночки, а не отца и сына). Вторая же линия (с людьми в бомбоубежище) показалось не до конца проработанной. Честно говоря, я глубоко сомневаюсь, что чудом выжившие во время ядерных ударов люди станут в первую очеред (sic!) не искать пропитание/оружие/лекарства etc., а заниматься разбором завалов и спасать пострадавших людей города-миллионника (интересно, куда бы они их стали девать всех?).
В целом, роман не производит впечатление законченного произведения. Ждём продолжения.
Алексей Щербаков «Интервенция»
Yum, 7 февраля 2011 г. 10:29
Издательская аннотация к оному роману к реальности не имеет вообще никакого отношения. Роман — чистой воды разухабистая комедия в которой
Сам я не петербуржец, поэтому понял не все элементы аторского замысла, однако, он явно основывается на «городских легендах», байках Санкт-Петербурга. Больше всего, стиль романа напомнил мне сюрреалистичные рассказы Веллера и Булгакова. Ну и конечно концовка —
хотя и вписывается в общий стиль произведения, однако не очень логична.
Yum, 6 октября 2009 г. 09:25
Совершенно потрясающий и многогранный рассказ. За красотой слога скрывается глубокий пессимизм и сквозящая безнадёжность. Восставшие от создателя своего
И неважно где и когда — delenda est.
Рассказ — как приговор, он абсолютен и не терпит пересмотра. Всё логично, но от этого становится ещё грустнее после его прочтения.
Алексей Иванов «Победитель Хвостика»
Yum, 10 августа 2009 г. 08:08
Так получилось, что на той самой биостанции, что описывает Иванов в повести, мне довелось провести восемь полевых сезонов, поэтому многие описанные места мне знакомы «вживую», да и про некоторых персонажей (про двоих могу сказать точно) можно с уверенностью сказать, что они — основаны на реальных людях (даже некотрые имена/фамилии сохранены).
Достоинства повести показались мне достаточно очевидными — это достаточно полное описание быта и досуга биостанции (хотя автору явно не хватило опыта пребывания на ней, чтобы ДЕТАЛЬНО передать подробности), её окрестностей (водохран, Багаряк, ЛЭП — это реально существующие объекты), а также того неземного чувства, которое возникает у любого там пребывающего.
Недостатков хватает. Прежде всего — чрезмерная (на мой вкус) увлечённость сюрреализмом — мне показалось, что здесь она почти вся лишняя. Далее, то, что автор провёл на биостанции не так много времени (и не в том статусе! — он на ней — отдыхал, а не работал и не учился), чтобы полностью прочувствовать её «дух» — читается достаточно очевидно. Совершенно не к месту показался троллейбус — слишком сильный элемент города в таком уединённом месте только режет глаз. Ну и так, по мелочи, перечислять не хочется.
В целом — слабоватое произведение. Как и в других работах Иванова мне показалось, что автор берёт на себе чрезмерную смелость и, не обладая ещё достаточным мастерством, берётся за непростое описание такой сложной вещи, как жизнь.
Питер Дэвид «Сэр Невпопад из Ниоткуда»
Yum, 21 июля 2009 г. 08:43
Совершенно потрясающее произведение, с которым я ознакомился по рекомендации Фантлаба — показалось мне глотком свежего воздуха в фэнтези. Сам Невпопад — «рыцарь со страхом и упрёком», который сам это понимает и не особенно-то скрывает от других. Это — изнанка героизма, доведённая автором до логического конца — трудно себе представить персонажа, менее годящегося в герои, чем Невпопад. И главное — в силу прирождённого цинизма сам он (Невпопад) это прекрасно понимает, а все (ну или почти все) свои подвиги совершает по необходимости (или в силу стечения обстоятельств).
Концовка лишь подчеркнула сильные стороны романа — автор умышленно
и он (роман) от этого только выигрывает — фэнтезийные штампы злостно высмеиваются.
Настоятельно рекомендую этот роман всем интересующимся «нестандартным» фэнтези.
Антон Первушин «Завоевание Марса. Марсианские хроники эпохи Великого Противостояния»
Yum, 12 июля 2009 г. 16:09
«Завоевание Марса» логично завершает авторский цикл «Битва за звёзды», хотя здесь соперничество между сверхдержавами наименее заметно. Несмотря на это, огромное количество фактов, приводимых автором, поражает. Здесь отражены все аспекты взаимоотношений человечества и Марса — от отражения многочисленных марсиан в литературе до недавних миссий марсоходов НАСА. Отдельная глава посвящена перспективным проектам, которые могут быть осуществлены в ближайшем будущем.
Крайне обстоятельный, который совершенно заслуженно получил свои три премии. Рекомендуется к изучению не только любителям космонавтики, но и литературы о Марсе.
Антон Первушин «Звездные войны: Американская Республика против Советской Империи»
Yum, 5 июля 2009 г. 18:50
Книга показалась большим самоповтором — по сравнению с «Битвой за звёзды» (обоими первыми томами) — в работе почти ничего не добавилось. Многие фразы (а иногда и целые фрагменты текста) просто скопированы из одной книги в другую. Очень жаль, что потенциально сильный том талантливого автора не только не раскрыл ничего нового кроме сказанного им ранее, но и ухитрился осветить некоторые аспекты противостояния даже хуже, чем вышедшие ранее его же работы. ( К тому же, лично мне не очень импонирует манера автора вставлять «художественный вымысел» не предупреждая об этом заранее — зачастую читая книгу приходится мучительно соображать — правду ли пишет автор или же очереднйо фрагмент криптоисторического очерка...
Антон Первушин «Битва за звёзды. Ракетные системы докосмической эры»
Yum, 28 июня 2009 г. 10:14
Весьма детальный труд, который красноречиво показывает, что современная космонавтика стоит на прочном фундаменте докосмической эры. Многочисленные иллюстрации дают представление о ранних проектах космических аппаратов, систем запуска, «космических пушках» и т.д. и т.п. Всё это сведено в системный обзор и создаёт чёткую картину происхождени современной космонавтики.
Антон Первушин «Битва за звёзды. Космическое противостояние»
Yum, 21 июня 2009 г. 09:09
Чрезвычайно подробная авторская сводка по перепитиям международного ракетно-космического противостояния второй половины XX века. В книге приведена целая россыпь малоизвестных и неизвестных ранее фактов и подробностей о космической программе не только СССР, но и НАСА. При этом особое внимание автор уделяет малоизвестным аспектам противостояния — противоспутниковой обороне, планам пилотируемых полётов на Марс, орбитальным станциям и т.д.
Всем интересующимся историей космонавтики — читать обязательно. Также полезно ознакомиться с этой работой и людям, далёким от космонавтики, но интересующимся историей — автор публикует большое количество фактов, позволяющих иначе взглянуть на историю космонавтики.
Гарри Гаррисон «Смертные муки пришельца»
Yum, 10 июня 2009 г. 08:04
Прочитав недавно «Бог как иллюзия» Докинза, вновь перечитал «Смертные муки пришельца» (="Улицы Ашкелона»). И был поражён принципиальным сходством этих произведений. По сути, почти всю книгу Докинз рассказывает о том самом конфликте, который Г. Гаррисон столь ярко описал в рассказе. Туземцы в рассказе — по сути своей, дети (с человеческой и религиозной точки зрения) — и навязывать им какую бы то ни было религию — моральное преступление. В данном рассказе миссионер за это поплатился. По другому, как мне кажется, и быть не могло...
Yum, 3 июня 2009 г. 08:22
При прочтении складывется устойчивое впечатление, что ещё за два года до выход первого «Чёрного отряда» Кук в совершенстве знал, что это будет за произведение. Все герои тут в точности соответсвуют своим более поздним версиям из романа. Ворон, Душелов, Хромой, Молчу, Гоблин, Одноглазый — они те же самые. И даже предыстории некоторых из них, вкратце упомянутые здесь, производят впечатление уже сформировавшихся.
Словом, Raker оставляет впечатление не самостоятельного произведения, а «выдранного» фрагмента из целого романа (по некоторым данным, Raker — как раз и есть журнальная версия одной из глав «Чёрного отряда»). Тому, кто читал первый роман цикла — особого смысла знакомиться с англоязычным оригиналом Raker-а особого смысла нет.
Yum, 2 июня 2009 г. 09:17
Солдаты живут... Закономерное завершение многотомного цикла о Чёрном отряде. Думаю, что иначе он не мог (и не должен был) закончится. Закрываешь книгу и понимаешь — всё правильно, так и должно было случиться. Жаль многих персонажей, но — Солдаты Живут...
Собственно, только в последнем романе цикла понимаешь, откуда растут ноги у «Книг Юга» и «Книг Сверкающего камня». Здесь же содержится ключ к большинству малопонятных (и необъяснимых) ранних поступков персонажей.
Тем не менее, автор оставляет лазейки для возможного продолжения — ряд персонажей не только остаётся в живых, но и предстаёт в новом качестве.
Достойное завершение (?) достойного цикла.
Yum, 1 июня 2009 г. 14:49
После ошеломительной «Тьмы» роман закономерно показался более слабым, хотя откровенно слабых мест я не нашёл. Повествование стало постепенным и неспешным — что, впрочем, логично, учитывая бурную концовку «Тьмы» и связанный с ней последствия для Чёрного отряда. Собственно роман почти полностью посвящён ещё одному аспекту отряда — «партизанской войне» против заведомо сильнейшего противника (Душелов). И пусть это занятие отряда заведомо проигрывает по увлекательности масштабным сражениям «Книг Севера» или даже «Книгам Юга», оно — как фрагмент паззла, мозаики, вплетено в мир Чёрного отряда.
Да, тут не найти той масштабности и почти эпичности, столь свойственным предыдущим романам, но это, на мой взгляд, прямое следствие ударной концовки «Тьмы». И то, что «Тьма» от этого приобрела — «Воды спят» — потеряли.
Но не всё так плохо, как может показаться. На первый план выходят малозаметные ранее герои (как уже было в «Серебряном клине», который, впрочем, не имел, да и не может иметь продолжения). При этом автор таким образом обновляет повествование, фактически передавая пальму первенства в руки бывших «актёров второго плана», что создаёт задел на будущее и заметно освежает цикл.
Ну и последнее — такое ощущение, что автор выдерживает некую паузу, «затишье перед бурей», изначально не торопя героев и оставляя им место и время действия для заключительного романа цикла — «Солдаты живут».
Yum, 1 июня 2009 г. 12:21
Суровая книга о суровом Чёрном отряде. И пусть перевод названия всё-таки лучше было сделать дословным, книга от этого не перестаёт быть менее мрачной. Но «Она — тьма» звучало бы всё-таки лучше.
В целом, мне показалоь, что автор «держит марку» и не теряет нить повествования, хотя идёт уже восьмой роман цикла. Не вполне очевидными мне показались поступки Гоблина с Одноглазым, но, возможно (как уже не раз бывало) они будут объяснены в последующих романах. Ход с Равниной Сверкающих Камней мне показался оригинальным и, в приципе, органично вписывающимся в канву цикла.
Вообще, при мысле о романе у меня возник всего один эпитет, которым хочется его вознаградить — «суровый». Честно говоря, он мне показался жёстче, чем большинство предыдущих (возможно, так и есть) — возможно, из-за концовки. Да и сами персонажи продолжают раскрывать очередные грани своего таланта. Вновь удивляют Лозан Лебедь, Нож и Костоправ. Весьма удачным показался и выбор автора-повествователя (ещё со времён «Суровых времён», хотя статус Мургена и крайне близок таковому Костоправу в первых романах), и продолжение сюжетной нити Копчёного.
В целом — роман произвёл сильное впечатление. Автор как будто вдохнул новую жизнь в далеко не первый роман цикла. Ну а остановить прочтение цикла на это томе просто невозможно. Кто читал — то поймёт, а всем остальным рекомендую ознакомиться с циклом в целом и романом в частности.
Yum, 28 мая 2009 г. 08:59
Поставил циклу восьмёрку, хотя, на мой взглад, до эталона жанра он явно не дотягивает. Да, ярко, да, красиво, да, увлекательно. Но вот есть ли в цикле что-нибудь кроме это обёртки — для меня — большой вопрос. Понятно, что детям цикл нравится — собственно для них он и начинал писаться. Правда вот, чем дальше в лес — тем больше дров — к концу цикл (и фильмы тоже) в совсем не детские романы (фильмы). Обилие штампов также не может не огорчать. И пусть замечаешь их далеко не всегда и не сразу — всё равно обидно. Манера автора выводить в конце каждой книги промежуточного «Босса» (или мегаприключение) со временем утомляют и приедаются. Неприкрытое деление героев на «хороших» и «плохих» (за ОЧЕНЬ редким исключением) также не способствует повышению интереса.
Сюжетный ход с крестражами (один из ключевых в цикле) — показался откровенно высосанным из пальца — надо же было как-то быстро заканчивать эпопею и попытаться при этом объяснить некоторые события предыдущих книг(
В общем и целом — цикл знаковый для современной литературы — откровенная попсовость и претензии на серьёзность соседствуют в нём с откровенными заимствованиями из классики. Лёгкое, стремительно пролетающее чтиво местами превращается в мрачный хоррор. Прочитать стоит хотя бы ради ознакомления с самым популярным сейча циклом детской/подростковой литературы.
Yum, 21 мая 2009 г. 08:48
Роман весьма неровный, хотя и запоминающийся — непрерывные по началу флэшбеки возвращают читателя к предыдущим романам, а более поздняя реальность кажется даже менее реальной. Но ближе к концу романа всё (ну или почти всё) становится на свои места и проясняется.
Автор раскрывает новый аспект Чёрного отряда — то, как он выдерживает длительные осады и то, как это влияет на солдат отряда. Собственно этому и посвящена добрая половина романа. Атмосфера безысходности и фатализма здесь (в Деджагоре) передана просто потрясающе. Ну а собственно военые действия стали визитной карточкой цикла ещё с первых романов — они всё также описаны весьма реалистично.
Довольно удачным мне показался и сюжетный ход с Копчёным — многое в романе показано именно через него.
Да, отзыв DenisVoronin актуален только для чтения данного романа, тем же, кто собирается читать цикл дальше — лучше не воспринимать его полностью — не всё в нём описано так как есть)
Эрик Фрэнк Рассел «Быстро наступает вечер»
Yum, 7 мая 2009 г. 06:38
Всё как в рубрикаторе — «Люди — уже не совсем «люди»...
Умирающее Солнце провоцирует людей спасать свою цивилизацию оригинальным способом — путём расселения по всей известной вселенной микрообщинами. Но главное тут — чтобы ксенобионты не только не протестовали, но и просили эти общины существовать и расширяться. А для этого люди стали учиться по 700 лет и позиционировать себя как вселенские учителя...
Правда что будет с ними (общинами) после окончательной гибели Солнца и Земли — до конца непонятно(
Алексей Иванов «Message: Чусовая»
Yum, 26 марта 2009 г. 09:05
Мне, как екатеринбуржцу, с одной стороный, радостно видеть, как знакомые мне места находят своё широкое освещение в литературе. И Чусовая — наглядный пример этого. Отрадно видеть то, как уральский автор выводит Чусовую в большой мир, ведь река действительно этого заслуживает.
Однако грустно видеть, что автор даже не пытается вести повествование беспристрастно, как полагается документалисту. Почти в каждой главе звучит то «Ненасытный Свердловск», то «столичная близорукость» екатеринбужцев. Обидно. Ведь если автор не любит столицу Урала, то зачем рассказывать об этом в такой форме... Тем более, что высшее образование автор получил как раз в Свердловске/Екатеринбурге... Как будто чувствуется затаённая обида, что Екатеринбург, а не один из Пермских городов стал столицей Среднего (и не только Среднего!) Урала...
Само содержание отчасти порадовало, отчасти огорчило. Те фрагменты текста, что посвящены непосредственно Чусовой — написаны хорошо, на богатом фактическом материале, которым автор явно владеет. Однако лирические отступления (типа гонений на староверов-раскольников) иногда содержат неточности (типа «Бахметьевского» болота, вместо реального Бахметского).
В общем, поставил шесть баллов, в основном — за популяризацию известной каждому среднеуральцу реки.
Yum, 15 марта 2009 г. 17:26
Честно говоря, роман оставил двойственные впечатления... С одной стороны — неплохое владение историческим материалом и обогащение его фэнтезийными элементами порадовало. С другой стороны, невооружённым глазом видны провисания сюжета, недоведённые до конца сюжетные линии (Калина, например — что с ним будет после конца книги?), а также слабоватая проработка персонажей и их мотивации
Жюль Верн «Путешествия и приключения капитана Гаттераса»
Yum, 28 ноября 2008 г. 08:50
Так получилось, что в сравнительно короткий срок я прочитал и «Террор» Симонса и «Путешествия и приключения капитана Гаттераса» (его — первым) и был поражён сходством этих произведений. Нет, разумеется, у Симонса всё гораздо реалистичнее, чем у Верна, ну так и между книгами больше ста лет разницы!
У Верна приключения полярников описаны довольно наивным языком человека, который и минус 35 градусов-то мог не видеть, не то, что настоящих арктических морозов, поэтому смотрится его книга несколько странно, особенно для привычного к холодам россиянина. Да и трудно западному европейцу (каковым был Верн) описать суровый холодный климат...
Книга запомнилась... Читая потом «Террор» я не раз вспоминал по-детски наивные приключения спутников Гаттераса и почти улыбался тем опасностям, с которыми они столкнулись, хотя вряд ли современникам Верна было также весело...
Да, если кто захочет сравнить оба этих романа, совет — начните с «Гаттераса...», после «Террора» он вряд ли будет хорошо читаться...
Деймон Найт «Восславит ли прах тебя?»
Yum, 20 ноября 2008 г. 08:19
Рассказ о том, что человечеству не нужны кары небесные и высшее существо, чтобы уничтожить его (человечество). Достаточно просто дать ему развиться о определённого уровня и оно уничтожит само себя. И напрасно протрубят ангелы, и гнев божий прольётся зря — некому будет внимать им. И никто не взойдёть в царство божие, потому что не останется на Земле никого...
«Мы были здесь, где же был ты» — вот и всё...
Сергей Другаль «Светлячковая поляна»
Yum, 4 ноября 2008 г. 20:00
Как пишет сам автор — появление первобытного человека в природных условиях, контролируемых Институтом Реставрации Природы — конечное звено восстановления природы. Недаром он и «новых» первобытных людей называет «вентами» — ВЕНцами Творения)))
Однако не все согласны с тем, что природа восстановлена окончательно...
Yum, 3 ноября 2008 г. 10:54
Добрый рассказ о том, что даже в мире полного контроля за природой в ней могут обитать не только кибернетические, но и чудом выжившие НАСТОЯЩИЕ животные...
Yum, 2 ноября 2008 г. 10:06
Честно говоря, верю, верю, что мир, описанный автором вполне реален. И жажда власти и подлость, которая доминирует на Эколе — не требуют пояснения. Ну а полное разрушение окружающей среды — уже даже не страшная сказка даже для нас((...
Yum, 1 ноября 2008 г. 13:54
Симпатичный рассказ. Порадовал очередной вариант контакта с инопланетным разумом, который (на этот раз) оказался отнюдь не так добродушен, как описанные автором ранее (в рассказах того же цикла). Заинтересовала меня и сама идея, подобного «ментального паразитизма», описанная автором с характерным юмором).
Сергей Другаль «Возвращение в колыбель»
Yum, 1 ноября 2008 г. 06:39
Несколько наивное, но весьма остроумное рассмотрение контакта с цивилизацией, где принято официальное общение в стихах. Да и вопрос соотношения работы/отдыха экипажа также актуален)))
Больше всего мне понравилась концовка, где звучит уже знакомое:
Yum, 22 октября 2008 г. 09:07
Довольно оригинальная трактовака первого контакта, в ходе которого землянам приходится доказывать, что они не настолько примитивны, что ничего кроме таблицы умножения не знают. Экипажу приходится решить поистине исторический вопрос —
Урсула К. Ле Гуин «Кости земли»
Yum, 13 октября 2008 г. 13:44
Резко не понравилось то, что ЛеГуин в очередной раз берётся переписывать свои же слова дофеминистского периода. Ещё в первом романе классического цикла Огион упоминается как крайне могущественный маг, остановивший землетрясение на Гонте. Проходит -цать лет и автор решает: «И как это у меня рука повернулась мужчине такую силу дать?!» — и история фактически переписывается, а Огион резко понижается в статусе и оказывается всего лишь помощником своего учителя, которого, в свою очередь, вообще
Некрасиво получается — ранняя ЛеГуин пишет одно, а поздняя исправляет уже написанное на свой резко феминистический лад.
Урсула К. Ле Гуин «На Верхних Болотах»
Yum, 13 октября 2008 г. 13:38
Честно говоря, мне даже понравилось... Особенно — после Техану, хотя между этими произведениями есть много общего. Но ЛеГуин каким-то образом удалось сдержать свой воинствующий феминизм и подарить автору кусочек «того самого», классического Земноморья, ради которого читатели многое прощают автору.
Вообще, на мой взляд, лучшее произведение сборника «Сказания Земноморья». Тут не так много феминизма и достаточно «обычности» и обыденности, ну и, конечно, магии.
P.S. Точно не скажу, но мне кажется, что в «На последнем берегу» упоминается, что Гед за то время, что был Великим Магом — ни разу не покидал Рока... Если это так, то «На верхних болотах» умышленно игнорирует этот факт, а это уже показывает отношение автора к своим героям...
Хотя, возможно, я просто выдаю свои мысли за прочитанное...
Урсула К. Ле Гуин «На иных ветрах»
Yum, 3 октября 2008 г. 10:46
Несколько дней после прочтения думал: «А о чём это всё было?».... Но так и не понял. Сложилось устойчивое впечатление, что на волне воинствующего феминизма ЛеГуин штампует литературу откровенно феминистического толка. Из мужских персонажей более или менее позитивно выглядит только Олдер, да и тот выступает фактически в роли инструмента, а не главного героя. Остальные — либо недопонимают роли женщины (Лебаннен, матера Рока), либо просто чего-то недопонимают (Оникс), либо «списаны в утиль» (Гед).
Зато женщины — одна другой важнее! И каждая (sic!!!) важна для общей картины, которую грубой кистью рисует автор! Ну и роли полудракона/получеловека как всегда удостоены только женщины!
Весьма примитивные художественные средства использует автор для довольно нелогичного произведения...
Yum, 27 сентября 2008 г. 12:42
После Техану мне практически понравилось...
Но вновь феминизм берёт верх над здравым смыслом. Автор вновь даёт читателю понять, что она не намерена отказываться от чрезвычайной и черезмерной роли женщины в истории Земноморья. И где только все эти женщины были в первых трёх романах цикла...
Что понравилось: автор значительно смягчила свой феминизм, но — явно недостаточно для адеквантного отражения собственных замыслов. Вновь везде и всюду подчёркивается, что мужчины не только род продолжить, но и магией адекватно заниматься без женщин совершенно не в состоянии. Ладно хоть главный герой — мужчина... Хотя и не совсем адекватный.
Урсула К. Ле Гуин «Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
Yum, 26 сентября 2008 г. 12:54
Не понравилось. Резко и сильно. Всё хорошее в книге — делают женщины и дракон, всё плохое — мужчины. Гимн феминизму, не прикрытый даже фиговым листком.
У меня книга не вызвала ничего, кроме резкого неприятия позиции автора, которая совершенно осознанно принижает мужчин, обвиняя их во всех смертных грехах, и возвышает женщин, которые умышленно сближаются с драконами. Честно говоря, меня удивило то, что Огион и Гед в романе выведены хотя бы нейтрально (да и то не во всём), а не отрицательно, как другие мужчины.
Очень жаль, что автор позволила своим кардинальным жизненным взглядам выплеснуться на страницы прекрасного мира, созданного ранее. Лучше от этого Земноморье в моих глазах точно не стало...
P.S. 6/10 — поставил за МИР, сам роман оценил бы разве что на четвёрку...
Yum, 10 сентября 2008 г. 07:55
Честно говоря, первый роман порадовал больше всего. Достаточно яркая картина мира, описанная Кизом, привлекала к себе внимание.
Второй и последующие романы вызвали неоднозначные чувства — в них одновременно сочетались и сумашедшее по скорости действие героев и неторопливые их размышления и лекции о теории Malakim))) На мой взгляд, Киз не смог до конца раскрыть мир Malakim, в том числе — их мотивы, но это — сугубое ИМХО.
8 баллов за смелость автора и осуществление им замыслов в избранном жанре)
Yum, 10 сентября 2008 г. 07:50
Роман прочитал вскоре после трёх предыдущих — темп повествования автор не снижает, а только ускоряет. Здесь уже все главы чрезвычайно насыщены действием, зачастую, неожиданным. Герои предыдущих книг вновь собираются вместе, как и раньше — не все на одной стороне, хотя стороны тут достаточно условны — вчерашние союзники запросто становятся врагами и наоборот.
Несколько удивило и почти порадовало окончание книги. Удивило — потому что не вполне вписывается в предыдущее повествование, порадовало — потому что
Yum, 9 сентября 2008 г. 06:51
Впечатления после прочтения двойственные. С одной стороны — неплохо прописанный мир и герои, с другой — неровные главы, одни -чрезвычайно насыщенные собитиями, другие — наполненные исключительно переживаниями и (или) воспоминаниями героев. Порадовало появление Карла Линнея и Михайло Ломоносова))
В целом — понравилось, но чего-то не хватает...
Анджей Сапковский «Нечто большее»
Yum, 21 августа 2008 г. 10:01
Расказ фактически является переходом от цикла этих самых расказов к более крупной форме. Тут появляются и Трисс Меригольд (пускай и вскользь в виде имени), и происходит судьбоносная встреча с Цири, +начинает разворачиваться картина войны с Нильфгаардом и т.д. Также расказ пересекается с «Дорогой без возврата»...
В общем, автор, на мой взгляд, осознанно подводит читателя к последующим романам, закладывая основы и раскидывая «зацепки» по всему повествованию.
Ну и конечно — Предназначение. В очередной раз оно заявляет о себе...
Роберт Хайнлайн «Звёздный десант»
Yum, 11 июля 2008 г. 08:36
Не могу избежать сравнения фильма и книги.
Фильм — хорош, к тому же, во многом повторяет сюжет книги, хотя и с поправкой на зрелищность. Некоторые фрагменты сняты почти дословно, что только усиливает фильм. Но — передавая внешнюю яркость и «зрелищность» книги — фильм полностью игнорирует её суть — приключения разухабистых космических десантников не приоткрывают зрителю (в отличии от читателя!) смысла собственно службы в армии — получения гражданства (это лишь мельком звучит в начале фильма, после чего начинается мясорубка). С другой стороны — начало войны несколько ретуширует собственно гражданство — ведь защита интересов человечества здесь преобладает над гражданством, что подчёркивается в романе.
Честно говоря, фильм мне понравился больше, хотя и смотрел я его раньше, чем прочитал роман, но прочитав — понял, что режиссёр подошёл к картине творчески — умышленно отобрав наиболее зрелищные фрагменты книги и перенеся их на экран, поступив, на мой взгляд, достаточно разумно.
В результате сравнение фильма/романа: если вам понравился роман как приличный боевик — обязательно посмотрите фильм! Если же вам понравились в фильме не батальные сцены, а быт десантников, их отношения, структура общества и армии — обязательно прочитайте книгу!
Разумеется — всё — ИМХО)
Артуро Перес-Реверте «Клуб Дюма»
Yum, 10 июля 2008 г. 12:08
Прочитав книгу, понял, почему роман называется «Клуб Дюма», а фильм — «Девятые врата» — хотя фильм и основан на книге, сюжетные линии в его основу положены не все, что бы ли в романе. Не скажу, что это пошло фильму во вред, но если книга — качественный детектив/своеобразные приключения), в то время как фильм вышел этаким мистическим триллером. Лично мне роман понравился меньше фильма, может быть в силу личной привязанности к жанру триллеров)
Сам роман мне показался достаточно затянутым, хотя и занимательным в силу оригинальности жанра и темы.
Yum, 4 июля 2008 г. 10:50
Роман тяжёлый для прочтения, тем более — для неподготовленного школьника, да и темы, затрагивающиеся в нём — могут показаться чуждыми для подростков, хотя это и не совсем так... Роман, безусловно, обязателен к прочтению, но — не каждый сможет его осились, а учитывая особенности нашей школьной системы образование — она скорее выработает у подростков нежелание читать «тяжёлые» книги, к каковым и относится роман Замятина.
Yum, 2 июля 2008 г. 14:17
Для меня ключевой фразой стало такое выражениие Джонни Горма: «Я ненавижу труса в своей душе. Голос, который нашептывает спасительные советы. Но если бы я бежал и тем самым спас свою плоть, каким бы духом потом жила она и освещалась».
Настоящее величие духа, который в очередной раз взял верх над плотью...
Александр Волков «Тайна заброшенного замка»
Yum, 30 июня 2008 г. 14:31
А мне нравится... Понравилось и в детстве и сейчас, когда перечитываю некоторые главы... Несколько необычно на первый взгляд выглядело использование пришельцев, но именно это и привлекло к книге — тяга к космическим кораблям в детстве была тогда для меня сильнее, чем к чисто фентезийно-сказочным элементам, обычным для Волкова.
Yum, 20 июня 2008 г. 07:26
Мне «Чудесный нож» странным образом напомнил «Извлечение троих» Кинга — те же различные миры, откуда в один собираются несколько персонажей, судьбы которых в результате сплетаются воедино. Сходство, разумеется чисто внешнее, поскольку внутреннее наполнение этих двух романов совершено разное.
Сам роман показался мне достаточно не похожм на первый, что одновременно является и плюсом и минусом. С одной стороны — книга стремительно повзрослела, с другой — утеряла ту детскую прелесть наивности и доверия миру...