Все отзывы посетителя DeMorte
Отзывы (всего: 44 шт.)
Рейтинг отзыва
Фредерик Арнольд Каммер, мл. «Захватчики из внешнего космоса»
DeMorte, 21 августа 2015 г. 15:17
Главные герои стали свидетелями неожиданного нападения злобных инопланетян на дальний форпост Земли, теперь в их руках судьба всего человечества. Тада! (бравурная музыка)
Даже для 25-летнего молодого человека, рассказ 1938 года публикации, крайне слаб. Героика, патетика в худшем значении этих слов.
Ричард Уилсон «Убийца с Марса»
DeMorte, 24 октября 2014 г. 16:56
Странный рассказ.
У меня сложилось впечатление, что автор прислал детективный рассказ в редакцию, а тот возьми да ответь, мол, нам нужна фантастика. И автор начал переделку.
Фон и детали не имеют характеристик и описаний, которые можно было бы приписать к фантастическим. Выбросив фантастические элементы можно получить что- то вроде «Пуаро расследующего убийство в круизе по Нилу».
С другой стороны, главный герой — Карвер (читай Картер), который летит на Марс, на корабле «Барсум», источник «вдохновения» очевиден. У Карвера есть шустрый слуга азиат, ещё одно знаменитое клише.
Линия отношений, просто монтаж, знакомство — ножницы — свадьба (по Андрею Миронову)
Финал «одним махом побивахом»
Потраченное зря время.
Роберт Шекли «Изыскания в области динозаврологии»
DeMorte, 5 октября 2014 г. 19:19
«У русских национальный спорт — шахматы, а у тираннозавров им прочти сразу же сделался бридж». И этим всё сказано.
Динозавры в Древнем Риме и «поток сознания» на заданную тему. Юмор скатывающийся к уровню «одноразовых» голливудских комедий. Только уважению к автору не позволяет назвать рассказ, графоманией. Плохо.
PS. Есть другая точка зрения, bvelvet:
У коллажей Шекли два источника — французская теория (работы французских философов о сюрреализме, из которых заимствуется система понятий и псевдофилософский язык) и техника «нарезок». В известном смысле это смесь Воннегута с Берроузом, в которой основная задача — создать энциклопедию, лишенную «монологического», организующего начала. Типа концепции динозавроведения в фантастическом пространстве-времени. Не знаю, наверное, это не очень точно, но рассказы про зомби, динозавров, пришельцев и прочее написаны в эстетике «Оптимального варианта»; читать можно с любого места, логика отсутствует, но в этом и прелесть... Не деньги же Шекли этим зарабатывал — просто не мог по-другому писать. Но все вышеизложенное -сугубо личное мнение. Высказывания по этому поводу у Шекли есть — в трилогии о Дракониане и в одном из поздних интервью. Найти бы...
DeMorte, 4 сентября 2014 г. 18:37
Совсем небольшой рассказ. Популярный у автора сюжет вызова демона, как и следовало, даёт неожиданный результат. Рассказ, конечно, проигрывает незабываемому рассказу «Предел желаний», «играя на одном поле», притом, что написан позже, но сохраняет оригинальность и самостоятельность.
Гарри Гаррисон «Они поют нашу песню»
DeMorte, 11 июня 2014 г. 11:26
Концерт завершается. Музыканты едут в отель, где их ждёт сюрприз, но они и сами полны сюрпризов...
В назывании группы Гаррисон подтрунивает над популярными группами 60-х: The Monkees, The Beatles и т.д.
Сейчас сюжетный поворот рассказа стал расхожим штампом, вспомним эпизод из фильма «Королева проклятых»
Можно говорить даже о фрейдистких нотах в финале, но в целом это бездумная «страшилка»
DeMorte, 18 марта 2014 г. 14:33
Генерал Уингроув обращается к Конгрессу с просьбой упразднить ВМФ США, как устаревшие и готов это наглядно доказать... наглядное доказательство переполошило общественность и привело в ярость генералитет ВМФ....
Гаррисон в рассказе доводит до гротеска вечное негласное соперничество между представителями различных родов войск и органов правопорядка. “Царица полей” и “водоплавающие” в схватке не на жизнь, а на смерть. Во множестве фильмов и сериалах производства США и ряда других стран представитель (-ца) того или иного государственного подразделения (полиция, ФБР, АНБ, ЦРУ и т.д.) вынося суждение об оппоненте иного ведомства и его работе следует старой пословице «Всяк кулик своё болото хвалит», или, иными словами, “Я –Дартаньян, остальные — …..”, в России это наглядно проявляется в праздновании Дня пограничника и заплывах ВДВ в фонтанах столицы. Явление это интернациональное, и судя по тому, что рассказ написан в 1954 году, оно не собирается вырождаться. Истоки этого феномена мне не совсем ясны, зато предельно ясен вред от такого бахвальства и надуманного соперничества.
Гарри Гаррисон высказал своё мнение о нём емко со свойственным ему юмором.
Гарри Гаррисон «Планета райского блаженства»
DeMorte, 11 марта 2014 г. 22:17
Технический сбой в компьютере космического корабля приводит к тому, что тинэйджер — «технарь « Дэв Гравитон оказывается на Планете райского блаженства.
Озорной рассказ, “история взросления” наоборот, настроением и сюжетом перекликается с некоторыми рассказами Роберта Шекли. История не только развлекает, но и говорит о том, что всё хорошо в меру и у всего есть своя «золотая середина», а некоторые вещи должны быть именно такими, какими и должны быть. Человеческую сущность нельзя выразить лишь математическими формулами и законами биологии. Суть человека это сплав разума и эмоций, а не они же по отдельности. Подчас в наших ошибках и слабостях, и скрыта «сильная» сторона личности.
Жозеф-Анри Рони-старший «Молодая колдунья»
DeMorte, 20 февраля 2014 г. 16:50
Мор напал на домашнюю скотину деревни, где живёт крестьянин Клотар, а его дочь не может избавиться от мучительных болей в ноге, давние подозрения к хозяйке соседнего дома, перерастают в манию мщения и рождают дьявольский план ....
Криминальный и печальный рассказ. Яркая иллюстрация тому, как предрассудки и суеверия, в купе с личными переживаниями, а возможно и зависть, буквально сводят человека с ума, толкают его на бесчеловечные действия. Вне зависимости от эпохи, беды от скудоумия и зашоренного взгляда на мир губили людей и целые народы. «Сон разума порождает чудовищ». Особо отмечу едкий сатирический образ монаха-экзорциста, который перекликается с образами церковных пройдох описанных русскими классиками. Из недостатков, прямолинейный сюжет и поверхностное описание персонажей.
Клиффорд Болл «Дуар Проклятый»
DeMorte, 10 февраля 2014 г. 00:04
Могучий варвар Дуар скованный стоит пред властной и прекрасной правительницей Йогота Нионе, он воин, король без королевства и... носитель проклятья, он полон тайн.
Дуар, несомненно, один из «конаноподобных» и реминисцентных (ужасное слово) персонажей, но, отбросив это, рассказ имеет законченный цельный сюжет, стройный язык повествования, хорошо прописанные характеры персонажей (справедливо отмеченная сильная сторона автора в статье Бударова), тонкий юмор, при удачном стечении обстоятельств герой мог бы составить конкуренцию Конану и иже с ним, к сожалению, этого не произошло в полной мере (в плане развития персонажа и количеству сиквелов).
Сложно воспринимать Дуара на данный момент времени, его история в некоторой степени являет своеобразное клише жанра, после “тонн” написанного о Конане и Хайборийской эпохе.
P.S. Прочтение рассказа и статьи об авторе явило желание прочитать остальные немногочисленные рассказы о Дуаре, где он, цитируя Андрея Бударова, «уже другой» (?)
«Уже другой» персонаж — это в буквальном смысле. Есть цикл из двух рассказов о Ральде, где действие разворачивается в том же мире, но без Дуара.
P.P.S Есть ли продолжения истории Дуара от других авторов?
Нет.
Эрик Ингобор «Четвёртая симфония»
DeMorte, 11 декабря 2013 г. 16:34
Маэстро Герберт полностью во власти музыки, исполнитель, творец, «человек искусства», он не замечает происходящих изменений вокруг него. Тем временем в столицу идет Голодных поход...
Драматичный сюжет, который не привязан к конкретной стране (хотя исторические параллели напрашиваются, как прошедшего времени, так и настоящего), символичный и метафоричный язык позволяет полностью погрузиться в описание происходящего, пережить эмоции главных героев. Особо хочется отметить работу с цветами (красками), которыми автор расцвечивает свою историю, она так и просится на холст, или в графический роман. Текст буквально «заряжен» эмоциями и передаёт их читающему. Музыка, по моему мнению, также один из немногих главных персонаж рассказа, она сопутствует и описанию нарастающего бунта, и «перерождению» центрального персонажа, в ней к финалу концентрируются все сюжетные линии и эмоциональный накал. (В сердце человека социалистической «закалки», рассказ отзовётся воспоминанием о Марсельезе и Интернационале) Жизнь автора, печально короткая, прошедшая в переломный момент российской истории, нашла отображение в живых, с надрывом, строчках рассказа.
DeMorte, 14 октября 2013 г. 22:01
Возвращаясь вечером домой Ватсон становится свидетелем кошмарного преступления, а преступник хорошо известен доктору...
Леббон хорошо уловил интонации и стиль Лавкрафта, он умело (нагнал лондонского тумана) создаёт атмосферу надвигающего кошмара, необъяснимого и иррационального, и оттого ещё более пугающего, страх замешан на неизвестности и паническом настроении. Интрига построена вокруг центральных персонажей, Шерлока Холмса и Ватсона, однако для любителей «левого» Холмса идея Леббона уже не является откровением, а для остальных может быть в новинку. Сюжет же оставляет желать лучшего, детектива нет, метания и путаные мысли Ватсона основной фон повествования.
Рассказ без «послевкусия», ценность которого в умелой стилизации, которая, безусловно, удалась. Хорошо известные персонажи удачно представлены в ней, не теряя характерных черт и мотивов.
Роберт Силверберг «Тёмные времена на Полуночном рынке»
DeMorte, 27 августа 2013 г. 21:45
На Полуночный рынок к Хамбиволю Цволлу, лицензированному торговцу зельями и чарами, в его лавку, переживающую не лучшие времена, заглядывает франт и аристократ, маркиз Мирл Мелделлеран, с приватным запросом...
«Ни-о-чём», и «Зачем?», только такие мысли приходят в голову после прочтения рассказа. Ознакомившись с фабулой рассказа, вам стоит представить возможные 2-3 концовки истории, и я уверен, одна из них будет абсолютно верной. Предсказуемость событий неприятно удивляет. Хорошо прописанные характеры героев, оригинальный, до деталей выписанный мир Маджипура, и... никакой интриги, никакого юмора (уровня ситкомов разве) Возможно рассказ является своеобразным дополнением к общей картине мира, так любимого автором? Моя неосведомлённость не позволяет точно ответить на этот вопрос. Да, рассказ отвечает заявленной антологией теме: мечи и тёмная магия, но, то и другое присутствует в минимальном виде. Очень жаль.... продукт под заказ, ни уму, ни сердцу.
Морис Ренар «Партенопа или неожиданная остановка»
DeMorte, 15 июля 2013 г. 21:56
Застигнутая и потрёпанная штормом эскадра оказывается близ Салернского берега. Капитаны кораблей встречают старого знакомого по Версалю и останавливаются в его имении...
Бедное на детали повествования и «картонные» персонажи навевают скуку. Автор не спеша подводит читателя к сути происходящего, но недосказанность и двусмысленность финала не вызывает чувства удовлетворения от прочитанного. Интрига размыта, не успев набрать силу, сходит на нет. Тема каннибализма выглядят не как достоинства текста, а как попытка разбавить постное повествование. Возможно, автор пожелал сгладить углы щекотливой развязки, желая угодить вкусу чувствительной публики начала ХХ века, кто знает. Осталось ощущение недосказанности и того что автор сам не был уверен в том, что хотел написать.
Морис Ренар «Христианская легенда об Актеоне»
DeMorte, 8 июля 2013 г. 22:51
Поэтичный язык небольшого рассказа напоминает изложением легенду или древнегреческий миф. Несколько отстраненное повествование помогает воспринимать его именно так. С первого взгляда это красивая легенда, но с другой, христианский апокриф не слишком понятного смысла. Злобное Божество, о котором забыли люди, пытается вразумить лишь одного из них, путём трансформации в тело бессмертного оленя. Подобное изложение сразу рождает в памяти предания об Агасфере, или сотнике Лонгине, которые за свои прегрешения обречены на вечную жизнь вплоть до Страшного суда. Но судя по описанию, Актеон не может в полной мере осмыслить происходящее, над ним давлеет животное начало, вопрос, тогда в чём смысл наказания? Он верный богам своего народа и предков лишь обладал богатой фантазией и в любом проявлении природы видел оживших богов. Скрытое противопоставление культа природных сил и Высшего сознания? И в итоге все остальные люди пребывают в своём заблуждении, живут и умирают, а Олень-Актеон живёт в ожидании маловероятного просветления. В чём смысл? Томление, без осознания собственной вины? В заключение Олень-Актеон является охотнику, будущему Святому Гумберту, епископу Льежа, покровителю охотников (а как же «Не убий!»?) по преданию он увидел оленя с крестом в его рогах и уверовал. Хм.
Теперь изображение оленя с крестом в рогах украшает бутылку Егерме́йстера (нем. Jägermeister, старший егерь, подразумевался начальник придворных егерей), популярного немецкого крепкого ликёра, настоянного на травах. Вполне по-христиански, не правда ли?
На мой взгляд, предания об Агасфере и Лонгине более логично и удачно передают мысль об искуплении, чем красивый, но малоубедительный опус Ренара.
Морис Ренар «Необычная судьба Бованкура»
DeMorte, 6 июля 2013 г. 14:29
За французами закрепилась слава знатоков и щепетильных людей в вопросах моды и искусств. И Ренан, как истинный француз, подтверждает справедливость этого постулата в рассказе, описанием того как врач Самбрейль претенциозно критикует вкус и увлечение друга-учёного Буванкура в декорировании собственной квартиры. Самбрейль зашёл к другу во время проведения эксперимента, который закончился неудачей, но привёл к неожиданным последствиям…
Научные факты причудливо переплетены с авторской фантазией. В эксперименте Буванкура фактически описывается явление радиоактивности, и его воздействие на человека со всеми вытекающими. Радиоактивность уже была описана во время написания рассказа (1909 г.), но последствия облучения не были достаточно изучены. В описании эксперимента упоминается радий, а период полураспада его нуклида около 1600 лет. Изощрённый замысел автора, конечно, не ограничивается данной темой и гораздо более витиеват.
Рассказ лишён длиннот некоторых произведений Ренара. Он описывает учёного одержимого наукой, научная страсть которого подчас лишает оного осторожности и взвешенных решений. Подобное пренебрежение подчас ведёт к нечаянным открытиям, и невольным жертвам. Схожие истории уже стали клише в фантастической литературе, они являются частичкой реальной и глобальной проблемы ответственности ученого за своё изобретение, перед научным миром или людским сообществом.
P.S.
Примечания были бы не лишними. Например, не зразу вспоминаешь, что такое ламбрекен (декоративная драпировка верхней части проёма окна, двери или алькова в виде короткой горизонтальной занавески во всю ширину карниза) и таган (железная подставка в печи для котла. В декоративно-прикладном искусстве XVIII—XIX вв. таган превратился в важный элемент каминного прибора)
DeMorte, 1 июля 2013 г. 22:58
Виктор Дюпон, коммерсант рассказывает историю своего отпуска, поездку к другу детства господину Гамбертену и приключения которые они пережили...
Виктор довольно комичная фигура, предприниматель который торгует велосипедами и швейными машинами, а на досуге разводит кур редких пород. Впав в депрессию, он оставляет дела компаньону и уезжает в отпуск на 6 месяцем (уже мечтаю получить похожий). Добравшись до места назначения, он встречает, постаревшего и изрядно попутешествовавшего по миру, Гамбертена. Старый друг оказывается страстным палеонтологом-любителем, которому повезло найти пещеру с останками динозавров. Всё свободное время он тратит на сборку и реконструкцию ископаемых ящеров. Cвоим увлечением он “заражает” Виктора.
Сразу надо сказать, что рассказ затянут, многословная и неспешная манера автора рисует картину захолустья с уединенным старым замком и деревенским укладом. Отмечу, что в этом рассказе, как и в некоторых других, Ощущается подчёркнутая отстранённость “верхнего» буржуазного или аристократического сословья, от “низкого” простонародья, передача ли это настроений эпохи или позиция автора не до конца ясно. Описания из уст персонажей чётко отражают все заблуждения науки того времени, как геологии, так и недавно зародившейся палеонтологии с её динозаврами “номер один” и “номер два”, мегалозавром и игуанодоном соответственно. Особо удивил и впечатлил расчёт продолжительности жизни динозавра равный, по мнению персонажей 700 (!) годам (сейчас по самым смелым оценкам его определяют в 300 лет для гигантов). Интересна, но не полно описана полемика Гамбертена с молодым и прогрессивным кюре, классическое столкновение мысли просвещенного буржуа и религиозной догмы об истоке всего сущего, увы, не досказанной. Напряженная нотка появляется только к середине повествования для того чтобы дать толчок развитию сюжета, а заодно, желанию прочесть историю до конца. Ключевые моменты развязки сразу дают понять, откуда, вероятно, черпалось вдохновение Майкла Крайтона с его “Парком юрского периода”, и даже Артура Конан Дойля с “ Затерянным миром” (1912), рассказ М. Ренара опубликован в 1905 году. Наиболее удачен и динамичен, на мой взгляд, рассказ Ренара “Туманный день”, написанный в схожем ключе, на волне растущей популярности палеонтологических исследований. Однако рассказ при всёй его старомодности явный источник многих фантастических тенденций современной литературы.
DeMorte, 26 июня 2013 г. 23:47
Рассказчик, архитектор и помощник гипнотизера (тренд начала ХХ века) рассказывает историю, которая привела его к решению покончить с собой....
История от француза Мориса Ренара конечно не обходится без женщины и связанной с ней всепоглощающей любви и страсти. Связь приводит к неожиданному результату и решению о самоубийстве. Некоторая многословность автора, в данном случае помогает детально и ярко описать переживания главного героя. Даже по нынешним временам, он не самый положительный персонаж, а во времена написания рассказа его, пожалуй, сочли бы безнравственным типом, получившим вполне заслуженную кару. Но “в любви и на войне все средства хороши”, этого принципа придерживается и наш герой. Его страстное увлечение женой друга, однако, без взаимности, и знакомство с основами гипноза, создают цепочку событий, которые превращают его жизнь в настоящий кошмар.
Яркий пример того как без обильного кровопускания и монстров можно описать леденящую сердце историю, недаром рассказ посвящен Э.По.
P.S. Интересно подпадает этот рассказ под действие нынешнего закон о защите детей от пропаганды суицида?))
Катерина Матильда Луиза Хоффнер «Последний спокойный разговор»
DeMorte, 12 июня 2013 г. 00:36
Август 1914 года. Холмс беседует с Ватсоном...
Сентиментальный разговор, который может произойти между двумя старыми, закадычными друзьями. Тон разговор более свойственен мыльным операм или дамским романам, он откровенен и интимен. Разговор, в котором сквозит грусть по ушедшим годам, друзьям и злодеям и в котором есть некий страх перед будущим, неведомым и непонятным, а также, боязнь устареть в глазах нарождающихся новых поколений. Разговор, в котором будет брошен вызов будущему и показано способность и желание с честью встретить все новые неприятности с «открытым забралом».
DeMorte, 12 июня 2013 г. 00:07
Пожилая женщина просит Холмса расследовать смерть сына-катаходца в шапито....
Зачем столь неприглядная история была включена в этот сборник для меня открытый вопрос. Зачин в духе классических историй, к концу истории рисует Шерлока Холмса человеком, на котором уже сказываются последствия принятия кокаина. Да, Шерлок всё так же мастер перевоплощения и кипучая энергия ведёт его к разгадке очередного дела, но сил на то чтобы доказать виновность обвиняемого уже нет
Люк Бенджамен Канс «Дело о голубом флаконе»
DeMorte, 5 июня 2013 г. 22:00
1886 год. Лестрейд посылает за Холмсом с просьбой прибыть на место убийства молодой девушки...
Повествование, выдержанное в стиле классических рассказов А.К. Дойля, имеет слабую интригу и безхитростный сюжет. Именно от таких дел, на мой взгляд, отказывался именитый детектив. Скупому языку автора не хватает красок и эмоциональности, он беден на детали. Метод расследования Холмса показан поверхностно. Чтение на раз — и забыть.
Шарлотта Энн Уолтерс «Чарли Милвертон»
DeMorte, 3 июня 2013 г. 23:12
Лестрейд теряет жену и место службы из-за опубликованных записок доктора Ватсона и устраивается частным охранником к музыкальному продюсеру...
Переосмысленная и осовремененная версия рассказа Артура Конан Дойля «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», действие перенесено в наше время. Судьбы главных героев показаны по новому, но достаточно логично и реалистично. Именно это новое преломление судеб давно знакомых героем составляет, на мой взгляд, «изюминку» рассказа. Автор умело сводит к минимуму необходимость прорабатывать детали умозаключений Холмса, и это вероятный недостаток сюжета. Удалась автору концовка, с небольшим сюрпризом для читателя.
DeMorte, 21 мая 2013 г. 21:50
Анна приезжает в медицинский центр, где лежит Стивен, или то, что от него осталось... Автор ловко выстроил сюжет и внёс в него практически все возможные темные стороны человеческого бытия: насилие, убийство, инцест, самоубийство, помутнение рассудка, извращённость мысли и действий. Настроение данного произведение иначе как названием музыкального жанра не назовёшь — «blackened death ...» Исход истории предрешён и старая страшная истина, что «самый страшный и безжалостный зверь на Земле, это человек» подтверждена данным произведением. История не страшная (особенно для людей, которые видели вещи ужасней в некоторых медицинских учреждениях), а депрессивная и безысходная. Стивен как катализатор действует на Анну, запуская спящие до этого механизмы (любовью язык не поворачивается это назвать) Автор зря не философствует, оставляя читателю возможность поразмышлять над прочитанным.
DeMorte, 20 мая 2013 г. 23:15
Холмс в бездействии и депрессии, Ватсон находит выход.
Анекдот. По форме и содержанию.
DeMorte, 18 января 2013 г. 23:44
Рассказ не пугает, он напрягает. Название и зачин повествования намекают на первый сексуальный опыт подростка (понятно его появление в такой антологии, как «Секс с чужаками» ( http://fantlab.ru/work60616 )), причём не с подружкой, а с более опытной и легкодоступной дамой. То, во что вылился этот опыт можно сравнить с историей, рассказанной в старом ужастике Брайана Юзны «Общество» ( http://www.kinopoisk.ru/film/35786/ ). Если это рассказ о вампирах, то явно мутировавших ))) Сюрреалистичные размышления главного героя в конце рассказа добавляют сумятицы. Попытка автора выйти за рамки банальной истории, на мой взгляд, неудачна.
Майк Резник «Миссис Вамберри и бутылка шампанского (Торговец вином Вамберри)»
DeMorte, 27 декабря 2012 г. 12:45
Откровенный стёб, бессмысленный и беспощадный. На ум сразу приходят аналогии с американскими комедиями «Аэроплан» и «Голый пистолет». Сюжет... а он есть? (строго говоря, есть), скабрезностей и двусмысленностей через строчку. Однако и этот рассказ может повеселить читателя, особенно если он «подшафе», как и находящиеся навеселе персонажи этого рассказа. Стилизация под Дж. Торна Смита видимо удалась, не читал, но судя по описанию романов Торна (He is best known today for the two Topper novels, comic fantasy fiction involving sex, much drinking and supernatural transformations.), соответствует.
Из интересного:
Дело о виноторговце Вамбери упомянуто у Артура Конан Дойла в рассказе «Обряд дома Месгрейвов» и фраза Холмса о том, что «не все дела кончились удачей, Уотсон...», говорит о промахе детектива в нём. Попытка описать дело была предпринята не раз.
Подробнее здесь (en) http://goo.gl/F1zmt + The Case of Vamberry, the Wine Merchant — James R. Stefanie http://www.schoolandholmes.com/anthologiesc.html (первая антология)
Роберта Рогоу «Приключения Риколетти и его противной жены»
DeMorte, 25 декабря 2012 г. 14:51
Рассказ повествует о первом деле Холмса,по версии автора, в котором он неуклюж и его метод дедукции только зарождается. В аристократическом семействе знакомого Холмса пропадают фамильные драгоценности, его просят пролить свет на эту загадку. Это тот случай, когда менее именитый автор оставляет далеко позади «мастодонтов» пера. Оценить качество стилизации Роберты Рогоу под манеру произведений П.Г. Вудхауса мне сложно, но основные мотивы хорошо угадываются, жизнь аристократического общества и их слуг. Как раз слуга, дворецкий Ривз, становится тем катализатором, который подталкивает Холмса к верному решению. Ривз в некотором смысле задаёт вектор всему методу Холмса доведённый им впоследствии до идеала. Ривз именем и манерами напоминает нам всемирно известного героя Вудхауса — Дживса.
Из интересного:
Рассказ Рогоу высмеивается персонажем другого рассказа сборника – Даррелл Швайцер «Шерлок Холмс, истребитель дракона (Приключения Грисов Патерсонов на острове Уффа)»
Смысл остроты становится ясен из написания оригинального (английского) названия рассказа Рогоу.
Необходимые (на мой взгляд) примечания (привет редактору):
1. Бонд-стрит (Bond Street) — с XVIII века улица элитных бутиков и магазинов в лондонском районе Мэйфэр. С XVIII века Бонд-стрит используется как нарицательное обозначение мест прогулок модников и модниц. К примеру: «Да ты словно с Бонд-стрит» (имеется в виду, одет по последним веяниям моды)..
2. Mais ou sotil les neiges (фр.)….
It's from «Ballade (des dames de temps jadis)» by François Villon, written around 1461.
Generally translated «Where are the snows of yesteryear?», it simply means: Why does life fade so quickly?
Although because of the romantic connotations of the poem (the title translates as Ballade of the Ladies of Ancient Times), one generally uses the phrase when he is turned down by a young lady, at least in France.
Питер Кэннон «Холмс и исчезновение британского парусного судна «Софи Андерсон»
DeMorte, 21 декабря 2012 г. 16:30
Идея связать Холмса со всеми возможными примечательными историческими, криминальными и другими событиями не даёт покоя авторам, в данном сборнике рассказов это хорошо видно. Расследование развивается в антураже шпиономании и англо-германских предвоенных интриг. Характеры персонажей написаны уверенными штрихами, но не успевают раскрыться полностью. В рассказе косвенно пересекли два литературных цикла, истории о Шерлоке Холмсе и морскую эпопею С.С. Форестера о Горацио Хорнблауэра, а точнее, с его потомком. В сюжете на морскую тему это удачная находка, но смысл делать это в рамках рассказа сомнителен. Убрав эту связь, оставив на месте Хорнблауэра менее именитого персонажа, рассказ ничего не потеряет и не приобретет. Интрига закручена с размахом, а вот решение загадки — на “одну трубку”. Логика рассуждений Холмса в отсутствие женатого Ватсона, (события ложатся именно на это период времени, и возникает вопрос, кто же всё это записал?), не блещет ловкими умозаключениями. Холмс показан истинным джентльменом в вопросах чести, что откровенно располагает читателя. Читая историю, всё время ловишь себя на мысли, что всё это уже где то было прочитано и рассказ пестрит повторами.
Генри Слизар «Дело о тренере канареек»
DeMorte, 19 декабря 2012 г. 09:55
Написано от лица аристократа и «жертвы» преступления. Кратко, легко читается, Ватсон и Холмс показаны в неожиданном ракурсе, который не соответствует духу канона, но вносит волну свежести в уже порядком застоявшуюся шерлокиану. Немного смущает мотивация преступника, но много преступлений, порой ужасающих, происходят вопреки логике или вообще без мотива.
Джон Грегори Бетанкур «Приключения Общества Нищих-любителей»
DeMorte, 16 декабря 2012 г. 15:11
Рассказ откровенно разочаровал. Прочёл в переводе Ю. Кушнир. Рассказ на основе псевдоисторической (или криптоисторической) гипотезы о тайном обществе, не демонстрирует логику размышлений Холмса в принципе. Набор заимствований из Конан Дойля о Холмсе — увлечение опиатами, игра на скрипке и использование грима при расследовании, только подчёркивают бедность авторской мысли и неспособность выдать оригинальную историю, при соблюдении всех штампов. Окончание рассказа в последних строках, запоздало, вносит мотив принадлежности редактуры оного перу Г.Дж. Уэллса и выглядит искусственным.
P.S. Рассказ, опубликованный в сборнике Майка Эшли «Новые приключения Шерлока Холмса» (http://fantlab.ru/work56527) значительно переработан + более удачный перевод Е. Осенева, в итоге рассказ стал динамичнее, избавился от потуг на стиль Г.Дж. Уэллса, видимо, ненужных длиннот и упоминаний «Капитала» Маркса. Советую читать именно эту версию.
DeMorte, 27 ноября 2012 г. 21:21
Роман французского писателя, офицера, погибшего в Первую Мировую (http://www.bibliograph.ru/Biblio/D/driant_ec/driant_ec.htm). Другой вариант названия — «Подводные робинзоны». Книга довольно долго не переиздавалась. Автор не понаслышке знаком с военной (в том числе подводной) техникой начала прошлого века, что для военного офицера не удивительно, и это хорошо видно из текста. В романе упоминаются реальные случаи гибели подлодок периода написания романа. Описание событий хорошо иллюстрирует классовое расслоение в тогдашнем обществе (можно смеяться), притом что матрос-«люмпен» выказывает большую стойкость и находчивость по сравнению с офицером-«аристократом», который проявляет малодушие и не раз призывает к суициду, к его чести, он сам впоследствии в этом признаётся. Стиль повествования характерен для того времени, с романтическим флёром, патетикой и банальностями. Из интересных моментов, стоит отметить лёгкую шпильку в сторону англичан, а также, описание подводных развалин, видимо, поклон незабвенному Жюль Верну и его «20 000 лье под водой» Трудно определить, насколько фантастичны описанные в романе события, скорее это приключенческий роман. После прочтения не покидает мысль, что подводные суда были и остаются техникой подверженной двойному риску во время военных действий, а причины их гибели не изменились и за 100 лет. Однако техника начала прошлого века поражает своей не надёжностью и рождает мысль, что плавали на них исключительно смелые и рисковые люди.
DeMorte, 20 июля 2012 г. 21:32
“Не грузи мне вакуум!”
(пословица космических дальнобойщиков и авантюристов)
Ох, грузит Тимоти, грузит… Читая роман, возникло неприятное чувство дежавю, фабула романа напомнила проходной роман У.Дитца “Телохранитель”. В первого размах мельче, события разворачиваются в масштабе Солнечной системы, во втором — Галактики или Спирале; круг главных и второстепенных персонажей у Дитца опять же мельче, чем у Тимоти Зана, но все как на подбор, лихие авантюристы, забияки, вояки и т.д. Видимо, попытка следовать канону “космической оперы” родила роман-клише в творчестве хорошего автора. Конечно, несомненно, что язык Зана на порядок красочней, а описания реалистичней.
Стоит мысленно заменить двух главных персонажей романа на лихих авантюристов Хэна Соло и Чубакку из вселенной «Звёздных войн», и готов непритязательный роман-вбоквел опупеи (как мы помним, у автора большой опыт участия в этом проекте). Карикатурно смотрится деталь романа, когда в балахонах с капюшонами ходят уже не рыцари — джедаи, а злобная раса наттхов. Однако роман настолько слаб, что делать такое, было бы кощунством для поклонников «Звёздных войн». Но это мои фантазии)) Детективный сюжет основа книги и поначалу он захватывает внимание читателя, но затем “провисает” и теряет остроту за многословностью текста. Много миров упомянуто в книге, но все они и их представители настолько бедно описаны, что кажется, ты не перелетаешь от планеты к планете, а переезжаешь из одного “гнилого” района в другой всего одной. Справедливости ради, стоит заметить, что криминогенные уголки Галактики, то чего так жаждут персонажи в своём желании скрыться от чужих глаз. Если Ритцу не хватает оригинальности и размаха, то Тимоти Зану видимо не хватило просто желания и буйства фантазии. Окончание напомнило знаменитое: “Спокойно, Маша, Я — Дубровский!”, полностью испортив впечатление и послевкусие от прочитанной книги. Роман написан для гонорара.
Рэмси Кэмпбелл «Рождественские декорации»
DeMorte, 16 июня 2012 г. 15:49
Бестолковый рассказ, ни уму, ни сердцу. Целиком замешанный на американской параноидальной идее, превращать в монстров-убийц, пасхальных кроликов, клоунов и Деда Мороза (Санта Клауса). Слог маститого автора профессионален, а эффект нулевой, не страшно, даже нет чувства отвращения (натурализм часто выступает у авторов хоррора заменой атмосфере ужаса и загадки). Жаль потраченного времени.
DeMorte, 13 июня 2012 г. 00:43
Роман – погоня, роман путешествия. По сути, большой литературный штамп, состоящий из массы более мелких. Одни убегают, другие догоняют — вечный закон жанра. Мир будущего рисуется мазками: урбанизация, вездесущие корпорации и всеобщий упадок. Главные персонажи и мир внутри романа больше напоминают шарж. ”Зелёные” больше похожие на террористов, города-полисы, без начала и конца, космос переполненный отщепенцами и отребьем всех мастей. “Картонные” главные персонажи скупы на эмоции, подчас их взгляд играет роль языка. Вояка, напарница с “двойным дном” и необычный робот, классическая тройка друзей (или скорее людей связанных обстоятельствами). Физическая ущербность персонажа позволяет автору умело уходить от детальных описаний и сконцентрироваться на описании действия, что добавляет роману драйва. Жанр “боевика”, к которому относится и данный роман, только выигрывает. Скачки от планеты к планете, перемежающиеся стычками и несколько эпизодов ставящих происходящее с ног на голову “проглатывается” легко и так же легко будет забыто. Сомнительный “хеппи-энд“ ставит перед читателем затёртый до дыр вопрос, стоит ли жизнь одного человека благополучия миллионов? Вопрос риторический? Каждый решает сам.
Роман для чтения в общественном транспорте.
Вызывает улыбку любовь автора поставить женщину на роль убийцы, наёмника или полицейского. Поклон феминизму?
Фред Саберхаген «Причуды асимметрии»
DeMorte, 30 мая 2012 г. 22:36
DeMorte, 29 мая 2012 г. 20:39
Рассказ напомнил произведения Роберта Шекли с их неожиданной концовкой, которая выворачивает смысл происходящего наизнанку. Сюжет не блещет оригинальностью, но не затянут и вполне логичен.
Уильям Хоуп Ходжсон «Карнакки — охотник за привидениями»
DeMorte, 22 мая 2012 г. 23:55
Слабый сборник. Рассказы написаны, как по лекалам. Отдельные моменты не спасают сюжеты в целом, способы разрешения конфликтов в рассказах однотипны. Даже делая поправку на время написания, сборник выглядит как подражание иным произведениям. Интрига историй слаба, персонажи шаблонны. Начинать знакомство с творчеством Уильяма Хоупа Ходжсона этим сборником, я бы не рекомендовал, не смотря на то что он считается классиком жанра (и это проявляется в произведениях крупной формы).
Даринда Джонс «Первая могила справа»
DeMorte, 1 мая 2012 г. 18:32
Роман-компот. И вкусно, и полезно, но не оригинально.... Основные персонажи вызвали в памяти стойкую ассоциацию с рядом знаковых (и нет) произведений и их персонажами. Расстановка сил такова, что «триумвират» главной героини, её дядя-полицейский и подруги-секретаря напомнили о классическом детективном цикле Эрла Стэнли Гарднера с его адвокатом Перри Мейсоном, секретарём Деллой Стрит и друге-полицейском. Если бы не мистическая составляющая, то я бы подумал что, читаю очередной детектив о булочнице Коринне Чапмен авторства Керри Гринвуд, настолько схожи книги по своему настроению и обилию ироничного юмора. В тексте есть несколько реверансов Глену Куку с его циклом о Гаррете, во-первых, это имя персонажа в романе Джонс (имхо), во-вторых, помощник главной героини напоминает живого мертвеца в романах о Гаррете. Логика романа периодически «хромает», а может это просто женская логика))))
DeMorte, 20 апреля 2012 г. 14:22
Книга читается легко, достоинство ли это перевода? не знаю… Своей формой изложения книга напоминает расписанный до размеров романа сценарий к фильму. Повествование развивается по нарастающей. Персонажи прописаны хорошо, но логика действий героев к концу книги начинает хромать. В тексте проскальзывают несколько клише связанных с Россией, что говорит не в пользу оного. Описание сообщества и история мира вампиров собирается на протяжении романа по кусочкам, однако к концу книги картина эта не закончена. Средняя работа, не заслуживающая восторженных откликов на обложке.
DeMorte, 21 февраля 2012 г. 15:51
Книга «разового» прочтения. Эта книга напомнила мне тенденцию в современном американском кинематографе жанра “хоррор”, когда слабость сюжета и недостаток идей пытаются компенсировать натурализмом показанного (итог — жанр/поджанр «слэшер») Мрачная атмосфера индийской действительности, нагнетание напряжённости а-ля Стивен Кинг (подражает?) и .... шокирующая своим цинизмом (кто бы сомневался?) концовка. Не страшно.
Юрий Сафронов, Светлана Сафронова «Внуки наших внуков»
DeMorte, 25 января 2012 г. 14:11
Абстрагируясь от социалистических элементов, книга совсем не плоха. Оригинальный зачин с Тунгусским метеоритом, ядерные двигатели в машинах, полёты в Солнечной системе и простые человеческие отношения рассказанные легким языком.
Майкл Крайтон «Штамм «Андромеда»
DeMorte, 24 января 2012 г. 14:37
С первого прочтения роман захватывает, но, как и другие романы Крайтона, перечитывать его не тянет. Реалистичны и правдоподобны описания, автор умело пользуется своими познаниями в медицине и биологии. Фабула романа не оригинальна, но описанные идеи и проблемы ещё не раз переосмыслят другие авторы. Много приторной «американщины» в тексте, например, ядерный взрыв как решение всех проблем. Роман показал автора как профессионального писателя и смелого футуролога.
Келли Линк «Всё это очень странно»
DeMorte, 18 января 2012 г. 18:16
Фантастика? Фэнтези? Абсурдистская проза. Размытый сюжет, отсутствие логического завершения, слабая интрига, «сквозная» тема смерти в рассказах.
Джон Бойнтон Пристли «Король демонов»
DeMorte, 31 мая 2011 г. 19:49
Забавный рассказ проникнутый тонким юмором, а-ля Вудхауз или Джером К.Джером. В «азбучном» сборнике один из наиболее привлекательных рассказов.
DeMorte, 1 октября 2008 г. 15:02
Замечательная книга, хотя иногда повествование “провисает”. Фэнтезийная основа, за которой лежит пласт человеческих отношений, секс, любовь, ответственность по отношению к близким людям. Подняты вечные вопросы и семейные проблемы). Диалог богини и человека о компьютере и новом божестве, обязателен к цитированию.