Все отзывы посетителя ibiG1130
Отзывы (всего: 1 шт.)
Рейтинг отзыва
Ларри Нивен, Джерри Пурнелл «Мошкиты»
ibiG1130, 15 июля 2013 г. 14:01
Перевод и в первой книге ужасный. Сотни раз слово «intelligence» (интеллект) переведено как «интеллигенция» :)
Примерчик:
— Возможно, это цена, которую они платят за большую, чем у людей интеллигенцию, — сказал Реннер. — Это тяжело.
— Это компенсация, — задумчиво отозвался Харди. — Их интеллигенция и их любовь к жизни.
Иногда перевод полностью бессмысленный, особенно в коротких предложениях. Но книга сама по себе очень интересная. Сюжет качественный, захватывающий. А вот описательная часть, особенно в части людских отношений..., тут до Толстого далеко. Хотя местами остроумно. В целом прочитал с удовольствием.