Переводчик — Жак Шамбон (Jacques Chambon)
Работы Жака Шамбона
Переводы Жака Шамбона
1980
- Роберт Силверберг «Partir» / «Going» (1980, повесть)
- Роберт Силверберг «Ce qu'il y Avait dans le Journal de ce Matin» / «What We Learned from This Morning's Newspaper» (1980, рассказ)
- Роберт Силверберг «Les jeux du Capricorne» / «Capricorn Games» (1980, рассказ)
- Роберт Силверберг «Schwartz et les galaxies» / «Schwartz Between the Galaxies» (1980, рассказ)
- Роберт Силверберг «Traverser la Ville» / «Getting Across» (1980, рассказ)
- Роберт Силверберг «Trips» / «Trips» (1980, рассказ)
- Роберт Силверберг «Un personnage en quête de corps» / «Ringing the Changes» (1980, рассказ)
- Роберт Силверберг «Une mer de visages» / «A Sea of Faces» (1980, рассказ)
1990
- Говард Уолдроп «Ce soir dorment les lions» / «The Lions Are Asleep This Night» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Dr. Hudson's secret gorilla» / «Dr. Hudson's Secret Gorilla» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Flying saucer rock and roll» / «Flying Saucer Rock and Roll» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Gentian, l'Homme-Montagne» / «Man-Mountain Gentian» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Horror, we got that» / «Horror, We Got» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Legatees de la Terre» / «Heirs of the Perisphere» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Lui-Que-Nous-Attendons» / «He-We-Await» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Mary Margaret the Grader» / «Mary Margaret Road-Grader» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «These dear old monsters» / «All About Strange Monsters of the Recent Past» (1990, рассказ)
- Говард Уолдроп «Thus goes the world...» / «"…The World As We Know’t"» (1990, рассказ)
1991
- Эл Саррантонио «L'Homme sous le lit» / «Under My Bed» (1991, рассказ)
2004
- Рэй Брэдбери «Les Musiciens (avril 2034)» / «The Musicians» (2004, микрорассказ)