Переводчик — Александр Абрамович Гершкович
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 19 февраля 1924 г. |
Дата смерти: | 1992 г. (67 лет) |
Переводчик c: | венгерского |
Переводчик на: | русский |
Александр Абрамович Гершко́вич (19.02.1924, Москва — 1992, США) — советский писатель, театральный критик, переводчик.
Работы Александра Абрамовича Гершковича
Переводы Александра Абрамовича Гершковича
1959
- Мор Йокаи «Сыновья человека с каменным сердцем» / «A kőszívű ember fiai» (1959, роман)
1962
- Фридеш Каринти «Извините, господин учитель…» / «Tanár úr kérem» (1962, повесть)
- Фридеш Каринти «Абракадабра» / «Halandzsa» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Встреча с молодым человеком» / «Találkozás egy fiatalemberrel» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Гримаса» / «Grimasz» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Кашпарек» / «Gasparecz» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Легенда о поэте» / «Legenda a költőről» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Новая жизнь» / «Az új élet» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Отец» / «Apám» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Первобытный человек» / «Az ősember» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Письма в космос» / «Levél az űrönát» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Сын своего века» / «Сын своего века» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Триумф абракадабры» / «A diadalmas halandzsa» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Учу сына» / «Tanítom a kisfiamat» (1962, рассказ)
- Фридеш Каринти «Экзамен по истории» / «Экзамен по истории» (1962, микрорассказ)
- Фридеш Каринти «Верните деньги за обучение!» / «Visszakérem az iskolapénzt» [= Верните плату за обучение!] (1962, пьеса)
1969
- Фридеш Каринти «Капиллария (Шестое путешествие Гулливера)» / «Capillária» (1969, повесть)
- Фридеш Каринти «Путешествие в Фа-Ре-Ми-До (Пятое путешествие Гулливера)» / «Utazás Faremidóba» (1969, повесть)
1974
- Бела Иллеш «Надо учиться у стариков» / «Надо учиться у стариков» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Александр Серафимович» / «Александр Серафимович» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Бернард Шоу» / «Бернард Шоу» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Большой день Лайоша Надя» / «Большой день Лайоша Надя» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Вино и водка» / «Вино и водка» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Гизи Байор» / «Гизи Байор» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Доллар» / «Доллар» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Закончен труд земной» / «Закончен труд земной» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Иоганнес Р. Бехер» / «Иоганнес Р. Бехер» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Исторический день» / «Исторический день» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Литературная мозаика» / «Литературная мозаика» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Мартин Андерсен Нексе» / «Мартин Андерсен Нексе» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Маяковский» / «Маяковский» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Меценат» / «Меценат» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Мой тезка» / «Мой тезка» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Общество по борьбе с опозданиями» / «Общество по борьбе с опозданиями» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Перо и меч» / «Перо и меч» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Пророчество» / «Пророчество» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Рекомендация от Эндре Ади» / «Рекомендация от Эндре Ади» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Ромен Роллан» / «Ромен Роллан» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Рыцарь печального образа (Об Ауреле Карпати)» / «Рыцарь печального образа (Об Ауреле Карпати)» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Урок литературы» / «Урок литературы» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Шашка дяди Матэ» / «Шашка дяди Матэ» (1974, рассказ)
- Бела Иллеш «Эгон Эрвин Кит» / «Эгон Эрвин Кит» (1974, рассказ)
1976
- Бела Иллеш «Обретение родины» / «Обретение родины» (1976, роман)
1993
- Мор Йокаи «Золотой человек» / «Az arany ember» (1993, роман)