Переводчик — И. Фридман
Работы И. Фридмана
Переводы И. Фридмана
1997
-
Ноэль Даунинг «Доктор Ватсон и человек-невидимка» / «Doctor Watson and the Invisible Man» (1997, роман)
-
Розмари Мишо «Сомерсэтская охота» / «Sherlock Holmes and the Somerset Hunt» (1997, роман)
-
Кристофер Сташефф «Волшебник в Душе» / «A Wizard in Mind» (1997, роман)
2001
-
Эдгар Дж. Хайд «Гость из ниоткуда» / «Гость из ниоткуда» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Деревянное чудовище» / «Деревянное чудовище» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Как победить злого духа?» / «Как победить злого духа?» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Кладбищенский страж» / «Кладбищенский страж» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Палач в капюшоне» / «Палач в капюшоне» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Повозка призрака» / «Повозка призрака» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Посвящение в ведьмы» / «Посвящение в ведьмы» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Последняя битва магов» / «Последняя битва магов» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Предсказание из могилы» / «Предсказание из могилы» (2001, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Проклятье доброго колдуна» / «Проклятье доброго колдуна» (2001, повесть)
2002
-
Р. Л. Стайн «Пленник кривого зеркала» / «Liar, Liar» (2002, повесть)
-
Р. Л. Стайн «Тропой лесных чудовищ» / «They Call Me Creature» (2002, повесть)
-
Том Б. Стоун «Ведьмино зелье» / «Don't Eat The Mystery Meat» (2002, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Клоун-чудовище» / «Клоун-чудовище» (2002, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Комната страха» / «Комната страха» (2002, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Подарки от мертвеца» / «Подарки от мертвеца» (2002, повесть)
-
Эдгар Дж. Хайд «Чертов дом на Могильной улице» / «Чёртов дом на Могильной улице» (2002, повесть)
2003
-
Джерри Пясецки «Пир вампиров» / «Laura for Dessert» (2003, повесть)