Переводчик — Е. Гениева
Работы Е. Гениевой
Переводы Е. Гениевой
1983
- Дженнифер Джонстон «Далеко ли до Вавилона?» / «How Many Miles to Babylon?» (1983, роман)
- Дженнифер Джонстон «Старая шутка» / «The Old Jest» (1983, роман)
1986
- Джон Голсуорси «"О Хэрроу!"» / «"Harrow"» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «"Развейте мой прах!"» / «"Scatter my ashes!"» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «Аде» / «To Ada» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «Видение» / «A Dream» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «Долина теней» / «Valley of the Shadow» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «Могила в торфянике» / «The Moor Grave» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «Посвящается А.» / «For A.» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «Признание» / «Confession» (1986, стихотворение)
- Джон Голсуорси «Маргарет Моррис, 18 февраля 1912» / «Letter of Galsworthy Margaret Morris, 18 February, 1912» (1986)
- Джон Голсуорси «Маргарет!» / «Margaret!» (1986)
- Джон Голсуорси «Письмо Отцу» / «Letter of Galsworthy to Father» (1986)
- Кэтрин Дюпре «Джон Голсуорси» / «John Galsworthy: a biography» (1986)
2004
- Джеймс Джойс «Битва Бернарда Шоу с цензором» / «La Battaglia Fra Bernard Shaw e la Censura. "Blanco Posnet Smascherato"» (2004, статья)
- Джеймс Джойс «Из лекции "Уильям Блейк"» / «William Blake» (2004, статья)
- Джеймс Джойс «Оскар Уайльд - поэт "Саломеи"» / «Oscar Wilde: Il Poeta di ‘Salomé» (2004, статья)
- Джеймс Джойс «Драма и жизнь» / «Drama and Life» (2004, эссе)
- Джеймс Джойс «Из парижского дневника» / «Aesthetics: I. The Paris Notebook, II. The Pola Notebook» (2004, эссе)
- Джеймс Джойс «Новая драма Ибсена» / «Ibsen’s New Drama» (2004, эссе)
- Джеймс Джойс «Потворство толпе» / «The Day of the Rabblement» (2004, эссе)
- Джеймс Джойс «Письма» / «Letters of James Joyce» (2004)
2008
- Джеймс Джойс «Из писем» / «Из писем» (2008)