Переводчик — Липман Левин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 31 мая 1925 г. (99 лет) |
Переводчик c: | японского |
Переводчик на: | русский |
Липман Зеликович Левин — переводчик с японского, Почетный член Ассоциации японоведов, сотрудник Гостелерадио.
Начиная со второй половины 1950-х, в течение почти тридцати лет международный отдел ЦК КПСС систематически привлекал Липмана Зеликовича к переводу переговоров между руководителями КПСС (Хрущев, Черненко) и их партнерами из японской коммунистической и социалистической партий.
С начала 1960-х Левин работал в отделе радиовещания на Японию радиостанции «Московское радио» (с 1993 года — Российская государственная радиовещательная компания «Голос России»), был заведующим этим отделом.
Работы Липмана Левина
Переводы Липмана Левина
1969
- Соня Лариан «Цветной материк» / «Continentul colorat sau Prima călătorie a lui Aurel Pistru» (1969, повесть)
1972
- Тацухиро Осиро «Приглашение на коктейль» / «Приглашение на коктейль» (1972, рассказ)
1988
- Тэцуко Куроянаги «Тотто-тян, маленькая девочка у окна» / «窓ぎわのトواちゃر» (1988, повесть)
1990
- Тору Миёси «Самоубийство на Гиндзе» / «Самоубийство на Гиндзе» (1990, повесть)
- Кадзуо Симада «Железнодорожная служба безопасности» / «Железнодорожная служба безопасности» (1990, повесть)
- Сэйтё Мацумото «Происшествие в Никко» / «日光中宮祠事件» (1990, рассказ)
- Тору Миёси «Убийство девушки из бара» / «Убийство девушки из бара» (1990, рассказ)
1991
- Хидео Ямадзаки «Совесть рядом» / «Совесть рядом» (1991, роман)
2004
- Сакё Комацу «Гордиев узел» / «ゴルディアスの結び目 / Gorudiasu no musubime» (2004, повесть)
2005
- Сю Фудзисава «Вода камень точит» / «礫» (2005, роман)