Переводчик — Игорь Колубовский
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 23 мая 1894 г. |
Дата смерти: | 11 ноября 1941 г. (47 лет) |
Переводчик c: | английского, немецкого |
Переводчик на: | русский |
Колубовский Игорь Яковлевич
(23.05.1894, Петербург — 11.11.1941, Ленинград), историк философии, переводчик, в ПБ 1938—41.
Работы Игоря Колубовского
Переводы Игоря Колубовского
1928
- Редьярд Киплинг «Весь в отца» / «The Son of His Father» (1928, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Как он поступил» / «The Way that He Took» (1928, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Лоцман без диплома» / «An Unqualified Pilot» (1928, рассказ)
- Редьярд Киплинг «На аэроплане к дикарям» / «A Flight of Fact» (1928, рассказ)
- Редьярд Киплинг «На стрельбе» / «The Parable of Boy Jones» (1928, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Неожиданный талант» / «His Gift» (1928, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Смелый ученик» / «The Bold 'Prentice» (1928, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Стойкие до конца» / «Stalky» (1928, рассказ)
1934
- Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг «Об отношении изобразительных искусств к природе» / «Über das Verhältnis der bildenden Künste zur Natur» (1934, эссе)
- Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг «Дедукция произведения искусства вообще» / «Deduktion des Kunstprodukts überhaupt» (1934, отрывок)