Переводчик — Анатолий Духанин
Работы Анатолия Духанина
Переводы Анатолия Духанина
2001
-
Роберт Блох «Наследие ужаса» / «Heritage of Horror» (2001, статья)
2003
-
Хартмут Ланге «Концерт» / «Das Konzert» (2003, повесть)
-
Хартмут Ланге «Путешествие в Триест» / «Die Reise nach Triest» (2003, повесть)
-
Хартмут Ланге «Римайстерская топь» / «Римайстерская топь» (2003, рассказ)
2004
-
Мартин Сутер «Обратная сторона Луны» / «Die dunkle Seite des Mondes» (2004, роман)
2007
-
Филип Гуден «Чосер и чертог славы» / «Chaucer and the House of Fame» (2007, роман)
2014
-
Ингрид Нолль «Почтенные леди, или К черту условности!» / «Ladylike» (2014, роман)
-
Мартин Сутер «Приключения очаровательного негодяя: Альмен и розовый бриллиант» / «Allmen und der rosa Diamant» (2014, роман)
2017
-
Даниэль Глаттауэр «У всех свои муравьи» / «Die Ameisenzählung: Kommentare zum Alltag» (2017, сборник)