Переводчик — Е. Скобелева
Работы Е. Скобелевой
Переводы Е. Скобелевой
2008
- Вильям В. Джекобс «Колодец» / «Well, The» (2008, рассказ)
2009
- Эллен Глазго «Письма из прошлого» / «The Past» (2009, повесть)
- Вернон Ли «Amour Dure» / «Amour Dure» [= Медея да Карпи] (2009, повесть)
- Элджернон Блэквуд «Пустой дом» / «The Empty House» (2009, рассказ)
- Маркус Кларк «Книжные призраки» / «The Haunted Author» (2009, рассказ)
- Фрэнк Р. Стоктон «Дух старика Эплджоя» / «Old Applejoy's Ghost» (2009, рассказ)
2017
- Вернон Ли «Дионея» / «Dionea» (2017, повесть)
- Вернон Ли «Зловещий голос» / «A Wicked Voice» (2017, повесть)
- Вернон Ли «Святой Евдемон и его апельсиновое дерево» / «St. Eudæmon and His Orange Tree» (2017, рассказ)