Переводы Юрия Стефанова

Переводчик — Юрий Стефанов

Юрий Стефанов
Страна:  Россия
Дата рождения: 26 июня 1939 г.
Дата смерти: 28 июня 2001 г. (62 года)
Переводчик c: французского

Юрий Николаевич Стефанов прежде всего был известен как прекрасный переводчик с французского. Он переводил Вольтера и Гельдерода, Рембо и Нерваля, Вийона и Бодлера, Кундеру, Мерля, Генона, Элиаде, Бланшо и Ионеско – этот список можно продолжать и продолжать. Благодаря ему русскому читателю были открыты имена Монфокона де Виллара, Рене Домаля, Клода Сеньоля. Но, может быть, многим он запомнился прежде всего как переводчик “Романа о Тристане и Изольде”. На самом деле, он перевел два “Романа о Тристане и Изольде”. Один из них вышел в БВЛ, другой — в томе “Литературных памятников”.

Как поэта Юрия Стефанова знали меньше, хотя подборки его в 90-ых годах печатались во многих журналах, а в издательстве Елены Пахомовой было издано две книги стихотворений.




Работы Юрия Стефанова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Юрия Стефанова

1999



Переводы под редакцией Юрия Стефанова

1979

1981

⇑ Наверх