Переводы Марины Харсс

Переводчик — Марина Харсс (Marina Harss)

Марина Харсс
Страна:  США
Переводчик c: испанского
Переводчик на: английский

Марина Харсс (Marina Harss) — переводчица, писательница, журналистка и критик, живущая в Нью-Йорке, пишущая обо всех аспектах танца и иногда об опере. Её статьи, рецензии и интервью публиковались в: The New York Times, The New Yorker, The Nation, The Guardian, The Boston Globe, Ballet Review, Dance Magazine, Pointe Magazine, Playbill, BAMBill, Dancetabs.com и Fjord Review.

Среди её последних переводов — «Been Here a Thousand Years» Мариолины Венеции, «Conjugal Love» Альберто Моравия, «Stories from the City of God» Пьера Паоло Пазолини и «Poem Strip» Дино Буццати.




Работы Марины Харсс


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Марины Харсс

2014

⇑ Наверх