Переводчик — Жан Гилуано (Jean Guiloineau)
Страна: |
Франция |
Дата рождения: | 2 января 1939 г. (85 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | французский |
Работы Жана Гилуано
Переводы Жана Гилуано
1997
- Генри Миллер «Immobile comme l'oiseau-mouche» / «Stand Still Like the Hummingbird» (1997, рассказ)
- Генри Миллер «Bonnie and Clyde: Toccata pour débiles» / «Bonnie and Clyde: A Toccata for Half-wits» (1997, статья)
- Генри Миллер «Réflexions sur L'Affaire Maurizius» / «Reflections on the Maurizius Case» (1997, статья)
- Генри Миллер «Anderson le counter» / «Anderson the Storyteller» (1997, эссе)
- Генри Миллер «Contentons-nous de trois petits éléphants nouveau-nés» / «Let Us Be Content With Three Little New-Born Elephants» (1997, эссе)
- Генри Миллер «L'Argent et comment il nous a eus» / «Money and How It Gets That Way» (1997, эссе)
- Генри Миллер «Les romans d'Albert Cossery» / «The Novels of Albert Cossery» (1997, эссе)
- Генри Миллер «Lire ou ne pas lire» / «To Read or Not to Read» (1997, эссе)
- Генри Миллер «Préface» / «Preface» (1997, эссе)
- Генри Миллер «Réflexions sur "Extase"» / «Reflections on "Extase"» (1997, эссе)
- Генри Миллер «Épilogue au "Printemps noir"» / «Epilogue to Black Spring» (1997, эссе)
- Генри Миллер «L'heure de l'homme» / «The Hour of Man» (1997, очерк)
- Генри Миллер «L'Âge d'or» / «The Golden Age» (1997, очерк)
- Генри Миллер «Les pièges et la trahison» / «Lime Twigs and Treachery» (1997, очерк)
- Генри Миллер «Patchen: Un homme de colère et de lumière» / «Patchen: Man of Anger and Light» (1997, очерк)
- Генри Миллер «Quand je sors mon revolver» / «When I Reach for My Revolver» (1997, очерк)
- Генри Миллер «"Quest" de George Dibbern» / «Quest» (1997, рецензия)
- Генри Миллер «Sésame, ouvre-toi!» / «Open Sesame!» (1997, рецензия)