Переводы Георгия Цанкова

Переводчик — Георгий Цанков (Георги Цанков)

Георгий Цанков
Страна:  Болгария
Дата рождения: 1950 г. (74 года)
Переводчик c: француского
Переводчик на: болгарский

Георгий Цанков (Георги Цанков Цанев) — болгарский литературный критик и переводчик с французского языка.

Родился в 1950 году. Окончил факультет болгарской и французской филологии Софийского университета имени святого Климента Охридского. Доктор исторических наук с диссертацией на тему «Журналы доктора Крастьо Крастева» (1985). Старший научный сотрудник II степени Института литературы Болгарской академии наук (1995).

Редактор журнала «Литературна мисъл». Автор книг «В мига на избора» (премия «Южна пролет», 1987 г.), «Отвъд бариерата» (1988 г.), «Д-р Кръстьо Кръстев» (1989 г.), «Рицарят на родовата памет» (о писателе Здравко Дафинов, 2001; 2004), «Сеячът на златни зърна» (о издателе Славчо Атанасове, 2004) и монографии «Диаманти от короната на Франция» (2013).

Он перевел с французского множество книг, в том числе классиков: Брантома, Альфреда де Мюссе, Жака Казо, Жорж Санд и Яна Потоцкого, а также примеры современных гуманитарных наук Мирчи Элиаде, Филиппа Арьеса, Фернана Броделя, Марселя Детьена, Марка Ферро и других авторов.

Лауреат Национальной премии имени Христо Г. Данова 2001 года за ежемесячную рубрику «Путешествие в царство книги» в «Вестник за жената» и еженедельную рубрику «Новые книги» на радио «Дарик».



Работы Георгия Цанкова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Георгия Цанкова

2015

2016

⇑ Наверх