Переводчик — Садафуми Канедзука (金塚貞文)
Страна: |
Япония |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | японский |
Работы Садафуми Канедзука
Переводы Садафуми Канедзука
1983
- Коллективный автор « ザ・スクープ» / «The Scoop» (1983, повесть)
- Эдмунд Бентли «フィッシャーのアリバイ» / «Fisher’s Alibi» (1983, отрывок)
- Эдмунд Бентли «ポッツの正体» / «The Sad Truth about Potts» (1983, отрывок)
- Энтони Беркли «トレーシーを追う» / «Tracing Tracy» (1983, отрывок)
- Энтони Беркли «ボンド通り? ブロード通り?» / «Bond Street or Broad Street?» (1983, отрывок)
- Агата Кристи «凶器» / «The Strange Behaviour of Mr. Potts» (1983, отрывок)
- Агата Кристи «審問» / «At the Inquest» (1983, отрывок)
- Фримен Уиллс Крофтс «スマート警部の大手柄» / «Inspector Amart’s Nasty Jar» (1983, отрывок)
- Фримен Уиллс Крофтс «動き出したスコットランド・ヤード» / «Scotland Yard on the Job» (1983, отрывок)
- Дороти Л. Сэйерс «最後のスクープ» / «The Final Scoop» (1983, отрывок)
- Дороти Л. Сэйерс «電話の向こうから» / «Over the Wire» (1983, отрывок)
- Винифред Эштон «ベリル、ブロード通りへ行く» / «Beryl in Broad Street» (1983, отрывок)
- Винифред Эштон «ベリル、襲わる» / «Beryl takes the Consequences» (1983, отрывок)