Переводчик — Виктор Афанасьевич Козько (Віктар Апанасавіч Казько)
Страна: |
Беларусь |
Дата рождения: | 23 апреля 1940 г. (84 года) |
Переводчик c: | белорусского |
Переводчик на: | русский |
Виктор Афанасьевич Козько — белорусский писатель.
Переводил на русский только свои произведения.
Работы Виктора Афанасьевича Козько
Переводы Виктора Афанасьевича Козько
1979
- Виктор Козько «Судный день» / «Суд у Слабадзе» (1979, повесть)
1983
- Виктор Козько «Колесом дорога» / «Неруш» (1983, роман)
1987
- Виктор Козько «Хроника детдомовского сада» / «Хроніка дзетдомаўскага саду» (1987, роман)
2016
- Виктор Козько «На крючке» / «На кручку. Нізка апавяданняў» (2016, повесть)
- Виктор Козько «Возвращение в обман» / «Вяртанне ў падман» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Жар-птица моря Геродота» / «Жар-птушка мора Герадота» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Земля как текст, или Царицын, Сталинград, Волгоград» / «Зямля як тэкст, альбо Валгаград, Сталінград, Царыцын» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Кондома» / «Кондама» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Печальная история о моём соме» / «Сумная гісторыя пра майго самотнага сома» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Плач косатки над водами Уссури» / «Плач касаткі па-над водамі Усуры» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Пролетарский карп на панстве» / «Пра няўдоху карпа на панстве» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Сибирские ловы. Томь» / «Сібірскія ловы. Том» (2016, рассказ)
- Виктор Козько «Шорские беги. Послеполуденная новелла» / «Шорскія бегі. Пасляпалудзенная навела» (2016, рассказ)