Переводы Ларисы Винаровой

Переводчик — Лариса Винарова

Лариса Винарова
Страна:  Россия
Дата рождения: 21 июня 1970 г. (54 года)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Лариса Михайловна Винарова — российский художник, поэт, переводчик.

Занимается исследовательской деятельностью в сфере религиозных проблем. Публиковалась в ряде литературных и философских изданий. С 1991 года ведёт иконописную школу в Москве.

Автор сборника стихов. Испанский язык выучила самостоятельно. Переводила на русский поэзию испанского Золотого века, в частности Св. Терезу Авильскую и Св. Хуана де ла Крус (Иоанна Креста). Трактат последнего «Восхождение на гору Кармель» в переводе Л. Винаровой вышел в мае 2004 года в издательстве Православного Общедоступного Университета, основанного о. А. Менем. Сейчас работает над переводом следующего трактата, «Тёмная ночь». Переводит также английских поэтов-метафизиков XVII века.


© metakultura.ru

© vekperevoda.com




Работы Ларисы Винаровой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Ларисы Винаровой

2000

⇑ Наверх