Переводчик — Анна Слащёва
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 22 июня 1993 г. (31 год) |
Переводчик c: | японского, английского |
Переводчик на: | русский |
Анна Сергеевна Слащёва – магистр востоковедения (Санкт-Петербургский государственный университет), MA in Semiotics (University of Tartu), переводчица с английского и японского языков. Сотрудничала с музеями («Гора Филина», Музей современного искусства «Гараж», Государственный литературный музей «XX век») и издательствами (в частности, «ДМК Пресс», “Common place”). Области интересов: японская литература XIX–XX веков, история Нового времени, семиотика.
Работы Анны Слащёвой
Переводы Анны Слащёвой
2020
-
Такэо Арисима «Гроздь винограда» / «一ふさのぶどう» (2020, рассказ)
2022
-
Кюсаку Юмэно «Догра Магра» / «ドグラ・マグラ» (2022, роман)
2024
-
Ясунари Кавабата «Мэйдзин» / «名人 / Meijin» (2024, роман)
-
Это Мори «Многоцветье» / «Karafuru (カラフル)» (2024, роман)
-
Кюсаку Юмэно «Край льда» / «Koori no hate» (2024, повесть)