Переводчик — Давид Лазаревич Вейс (Вайс)
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 7 ноября 1878 г. |
Дата смерти: | 22 августа 1938 г. (59 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Вейс (Вайс) Давид Львович (Давид-Тевель Эфроимович-Лейзерович) — российский деятель революционного движения, издатель, переводчик (как Д. С. Вейс).
Родился 26 октября 1878 г. (по старому стилю) в местечке Индура Гродненской губернии.
В 1897 г. окончил Гродненскую гимназию. В гимназические годы стал членом марксистского кружка, вёл агитацию среди рабочих.
В 1897 г. поступил в Петербургский университет. В 1899 г. принимал активное участие в студенческих волнениях, за что неоднократно был высылаем из столицы, а затем арестован и осуждён к повторной высылке в Гродно под особый надзор полиции.
Во время революции 1905 г. принимал участие в работе издательства «Молот».
В 1906—1917 г.г. работал в издательстве «Шиповник». В 1920 — 1930-х годах работал в Госиздате, изд-вах «Красная Новь», ОГИЗ, «Прибой», «Экономическая Жизнь», «Безбожник», Гос. изд-во медиц. и биологич. литературы, ОГИЗ.
Расстрелян в 1938 г. по обвинению в участии в антисоветской террористической организации
Примечание к биографии:
Работы Давида Лазаревича Вейса
Переводы Давида Лазаревича Вейса
1910
- Герберт Уэллс «Невидимка» / «The Invisible Man» [= Человек-невидимка] (1910, роман)
1954
- Герберт Уэллс «Человек-невидимка» / «The Invisible Man» (1954, роман)