Переводчик — Джон Вашингтон (John Washington)
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | французского, испанского |
Переводчик на: | английский |
Работы Джона Вашингтона
Переводы Джона Вашингтона
2016
-
Альфредо Норьега «Ecuador. Ixelles» / «Ecuador» (2016, рассказ)
2017
-
Вероника Абдала «Orange Is a Pretty Color. Chacarita» / «El naranja es un color hermoso» (2017, рассказ)
-
Инес Гарланд «The Dead Wife. Belgrano R» / «La esposa muerta» (2017, рассказ)
-
Пабло Де Сантис «A Face in the Crowd. Cabalito» / «Una cara en la multitud» (2017, рассказ)
-
Габриэла Кабесон Камара «The Golden Eleventh. Barrio Parque» / «El onceavo dorado» (2017, рассказ)
-
Ариэль Магнус «Ex Officio. Balvanera» / «De Officio» (2017, рассказ)
-
Энцо Макейра «You’ve Spoken My Name. Almagro» / «Has dicho mi nombre» (2017, рассказ)
-
Эрнесто Мальо «Eternal Love. Barrio 11» / «Amor eterno» (2017, рассказ)
-
Эльза Осорио «Three Rooms and a Patio. Núñez» / «Tres ambientes con patio» (2017, рассказ)
-
Алехандро Паризи «Fury of the Worm. Mataderos» / «La furia del Gusano» (2017, рассказ)
-
Эрнесто Мальо «Introduction. On the Edge of Chaos» / «Introducción» (2017, статья)